See æl on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Genre neutre en français inclusif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes non standards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Æ en français", "orig": "æ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "æls", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "* [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création d’un genre neutre est proposé par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique.\n Ainsi, au singulier, le genre neutre représente une personne dont le genre est inconnu ou non-binaire et au pluriel, un groupe de personnes de genres inconnus, non-binaires, ou différents." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "related": [ { "word": "ael" }, { "word": "aelle" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(F/M/NB) Fantôme du passé (adelphe disparu·e, libre), nelvespero.forumactif.com, 1er novembre", "text": "Pour sûr, il y aura beaucoup de drama entre les deux et à toi de choisir pourquoi iel n’a jamais réussi à retrouver Itha. Itha ne se rappelle pas de tout, seulement qu’iel était gentil·le et qu’æl se sentait en sécurité avec ellui. Zola, læ daemon d'Itha par contre, se rappelle de tout. Æl a une très bonne mémoire et c'est æl qui le·a vu dans la Ville Haute." } ], "glosses": [ "Pronom neutre de la troisième personne du singulier utilisé pour se référer à une personne non-binaire." ], "id": "fr-æl-fr-pron-TFPVQaZJ", "raw_tags": [ "Très rare", "Variations diaéthiques" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɛl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "al" }, { "word": "iel" }, { "word": "ielle" }, { "word": "ilelle" }, { "word": "ille" }, { "word": "ol" }, { "word": "ul" }, { "word": "yel" }, { "word": "yelle" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "they" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "xe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ze" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ey" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ve" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fae" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "elle" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ri" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ŝli" } ], "word": "æl" }
{ "categories": [ "Genre neutre en français inclusif", "Lemmes en français", "Pronoms en français", "Termes non standards en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "français", "æ en français" ], "forms": [ { "form": "æls", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "* [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création d’un genre neutre est proposé par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique.\n Ainsi, au singulier, le genre neutre représente une personne dont le genre est inconnu ou non-binaire et au pluriel, un groupe de personnes de genres inconnus, non-binaires, ou différents." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "related": [ { "word": "ael" }, { "word": "aelle" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "(F/M/NB) Fantôme du passé (adelphe disparu·e, libre), nelvespero.forumactif.com, 1er novembre", "text": "Pour sûr, il y aura beaucoup de drama entre les deux et à toi de choisir pourquoi iel n’a jamais réussi à retrouver Itha. Itha ne se rappelle pas de tout, seulement qu’iel était gentil·le et qu’æl se sentait en sécurité avec ellui. Zola, læ daemon d'Itha par contre, se rappelle de tout. Æl a une très bonne mémoire et c'est æl qui le·a vu dans la Ville Haute." } ], "glosses": [ "Pronom neutre de la troisième personne du singulier utilisé pour se référer à une personne non-binaire." ], "raw_tags": [ "Très rare", "Variations diaéthiques" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ɛl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "al" }, { "word": "iel" }, { "word": "ielle" }, { "word": "ilelle" }, { "word": "ille" }, { "word": "ol" }, { "word": "ul" }, { "word": "yel" }, { "word": "yelle" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "they" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "xe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ze" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ey" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ve" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fae" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "elle" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ri" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ŝli" } ], "word": "æl" }
Download raw JSONL data for æl meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.