huilenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: huilenses
artes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: artes
lingüistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: lingüistas
artistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: artistas
bebés (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bebés
canallas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: canallas
especialistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: especialistas
atlanticenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: atlanticenses
risaraldenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: risaraldenses
caquetenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: caquetenses
guaviarenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: guaviarenses
cesarenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cesarenses
vaupenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: vaupenses
magdalenenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: magdalenenses
vichadenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: vichadenses
cedentes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cedentes
maricas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: maricas
tripulantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: tripulantes
alcistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: alcistas
turistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: turistas
folcloristas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: folcloristas
helenistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: helenistas
bengalíes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bengalíes
zahorís (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: zahorís
hindús (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: hindús
vírgenes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: vírgenes
zahoríes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: zahoríes
guaranís (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: guaranís
marroquís (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: marroquís
marroquíes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: marroquíes
turquíes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: turquíes
turquís (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: turquís
guaraníes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: guaraníes
hindúes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: hindúes
jóvenes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: jóvenes
narcos (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: narcos
espías (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: espías
magiares (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: magiares
militares (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: militares
gurús (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gurús
gurúes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gurúes
derechistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: derechistas
progresistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: progresistas
izquierdistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: izquierdistas
pakistanís (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: pakistanís
pakistaníes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: pakistaníes
paquistaníes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: paquistaníes
historietistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: historietistas
fiscales (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: fiscales
asistentes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: asistentes
combatientes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: combatientes
comerciantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: comerciantes
gobernantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gobernantes
pasantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: pasantes
practicantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: practicantes
presidentes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: presidentes
tenientes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: tenientes
representantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: representantes
edecanes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: edecanes
autómatas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: autómatas
cadetes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cadetes
escoltas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: escoltas
reclutas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: reclutas
estadounidenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: estadounidenses
bolivarenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bolivarenses
canadienses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: canadienses
bruselenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bruselenses
cordobenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cordobenses
atenienses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: atenienses
cretenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cretenses
bonaerenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bonaerenses
amanuenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: amanuenses
guerrerenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: guerrerenses
guanajuatenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: guanajuatenses
hispalenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: hispalenses
costarricenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: costarricenses
barbadenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: barbadenses
londinenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: londinenses
morelenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: morelenses
pascuenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: pascuenses
malvinenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: malvinenses
nicaragüenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: nicaragüenses
platenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: platenses
medellinenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: medellinenses
timorenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: timorenses
sonorenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: sonorenses
tachirenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: tachirenses
melillenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: melillenses
trinitenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: trinitenses
sucrenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: sucrenses
vienenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: vienenses
rioplatenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: rioplatenses
sinaloenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: sinaloenses
vanuatuenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: vanuatuenses
zimbabuenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: zimbabuenses
dobleces (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: dobleces
propagandistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: propagandistas
aborígenes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: aborígenes
agraristas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: agraristas
protagonistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: protagonistas
humanistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: humanistas
terratenientes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: terratenientes
asentistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: asentistas
wikcionaristas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: wikcionaristas
dracmas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: dracmas
comandantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: comandantes
infantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: infantes
ebanistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: ebanistas
golpistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: golpistas
anacoretas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: anacoretas
machis (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: machis
feministas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: feministas
mesanas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: mesanas
compatriotas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: compatriotas
dentistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: dentistas
orates (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: orates
cobayas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cobayas
gimnastas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gimnastas
déspotas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: déspotas
bautistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bautistas
ensayistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: ensayistas
ajedrecistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: ajedrecistas
herejes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: herejes
cualquieras (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cualquieras
proxenetas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: proxenetas
naturalistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: naturalistas
idiotas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: idiotas
piratas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: piratas
tarotistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: tarotistas
operistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: operistas
tokiotas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: tokiotas
acuarelistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: acuarelistas
bizajoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bizajoù
fasoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: fasoù
ividigoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: ividigoù
lloricas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: lloricas
staonioù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: staonioù
gwallhunvreoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gwallhunvreoù
trouzoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: trouzoù
goproù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: goproù
mallozhioù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: mallozhioù
liammoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: liammoù
kurunoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: kurunoù
floristas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: floristas
folkloristas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: folkloristas
chefs (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: chefs
huelguistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: huelguistas
gwiñvered (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gwiñvered
mártires (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: mártires
klezeier (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: klezeier
gouarnamantoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gouarnamantoù
klezeioù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: klezeioù
klezeoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: klezeoù
siquiatras (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: siquiatras
psiquiatras (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: psiquiatras
souezhoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: souezhoù
alquimistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: alquimistas
acróbatas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: acróbatas
nacionalsocialistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: nacionalsocialistas
repentistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: repentistas
conformistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: conformistas
bavienses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bavienses
detectives (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: detectives
persas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: persas
artífices (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: artífices
sonetistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: sonetistas
medallistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: medallistas
paraguas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: paraguas
buscavidas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: buscavidas
habitantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: habitantes
acuachis (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: acuachis
acuaches (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: acuaches
geómetras (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: geómetras
optómetras (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: optómetras
económetras (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: económetras
antropómetras (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: antropómetras
optometristas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: optometristas
cabildantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cabildantes
bañistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: bañistas
agüistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: agüistas
aeronautas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: aeronautas
filatelistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: filatelistas
cabalistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cabalistas
delincuentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: delincuentes
poetas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: poetas
poetas (Gallego forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: poetas
acudientes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: acudientes
mineralogistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: mineralogistas
mineralogistas (Portugués forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: mineralogistas
almacenistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: almacenistas
bullebulles (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: bullebulles
taxidermistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: taxidermistas
manifestantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: manifestantes
libretistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: libretistas
guionistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: guionistas
aromas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: aromas
monarcas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: monarcas
trasnoches (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: trasnoches
ambulantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: ambulantes
calores (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: calores
pincernas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pincernas
templistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: templistas
retratistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: retratistas
cenobitas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cenobitas
guardas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: guardas
transas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: transas
suicidas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: suicidas
payas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: payas
vigilanti (Italiano forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: vigilanti
seguratas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: seguratas
amantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: amantes
poetes (Asturiano forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: poetes
lantadillenses (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: lantadillenses
finales (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: finales
bagdadíes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: bagdadíes
testigos (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: testigos
mierenses (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: mierenses
engañapichangas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: engañapichangas
culturetas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: culturetas
intelectuales (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: intelectuales
pizarristas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pizarristas
guaminenses (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: guaminenses
protestanti (Italiano forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: protestanti
protestantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: protestantes
pícheres (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pícheres
intendentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: intendentes
subintendentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: subintendentes
superintendentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: superintendentes
alsinenses (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: alsinenses
docentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: docentes
concionantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: concionantes
debianitas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: debianitas
parces (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: parces
sastres (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: sastres
diamantistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: diamantistas
activistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: activistas
remitentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: remitentes
paralajes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: paralajes
malíes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: malíes
pamplonicas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pamplonicas
quiromantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: quiromantes
intérpretes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: intérpretes
mozárabes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: mozárabes
muladíes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: muladíes
adláteres (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: adláteres
agiotistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: agiotistas
ahorristas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: ahorristas
periodistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: periodistas
mercaderes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: mercaderes
cosmonautas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cosmonautas
colegas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: colegas
camaradas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: camaradas
deltas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: deltas
carteristas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: carteristas
accionistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: accionistas
diccionaristas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: diccionaristas
independentistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: independentistas
descendientes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: descendientes
astronautas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: astronautas
aristócratas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: aristócratas
futbolistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: futbolistas
indígenas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: indígenas
aprendices (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: aprendices
jueces (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: jueces
consortes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: consortes
cónyuges (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cónyuges
travestis (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: travestis
wikipedistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: wikipedistas
subtenientes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: subtenientes
tiranicidas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: tiranicidas
estadistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: estadistas
centinelas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: centinelas
violinistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: violinistas
antagonistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: antagonistas
arribistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: arribistas
novelistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: novelistas
esquiroles (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: esquiroles
selenitas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: selenitas
nigromantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: nigromantes
oligarcas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: oligarcas
rehenes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: rehenes
polizontes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: polizontes
apóstatas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: apóstatas
hijueputas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: hijueputas
chisgarabises (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: chisgarabises
hideputas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: hideputas
comensales (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: comensales
cambistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cambistas
cancilleres (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cancilleres
trásfugas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: trásfugas
tránsfugas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: tránsfugas
taxistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: taxistas
pendolistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pendolistas
trasformistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: trasformistas
transformistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: transformistas
juepuchas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: juepuchas
hijuepuchas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: hijuepuchas
percusionistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: percusionistas
semanistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: semanistas
portavoces (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: portavoces
bagdadís (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: bagdadís
ujieres (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: ujieres
ordenanzas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: ordenanzas
pirobolistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pirobolistas
xochimilcas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: xochimilcas
dinastas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: dinastas
chan (Galés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chan
hard (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: hard
shin (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: shin
harm (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: harm
bhfuil (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhfuil
fhuil (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: fhuil
thiománaí (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: thiománaí
thír (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: thír
Phortaingéil (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: Phortaingéil
choimeád (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: choimeád
Fhrainc (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: Fhrainc
hord (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: hord
bhfórsa (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhfórsa
bhrollach (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhrollach
mháthar (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mháthar
dh'fhág (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dh'fhág
dhóthain (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dhóthain
tsaoil (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: tsaoil
shaibhreas (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: shaibhreas
thabhairt (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: thabhairt
gcaptaen (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: gcaptaen
thoil (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: thoil
bhfiacha (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhfiacha
chónaí (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chónaí
mheabhair (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mheabhair
huireasa (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: huireasa
chaill (Galés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chaill
dhaothaint (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dhaothaint
n-ithe (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: n-ithe
hoíche (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: hoíche
chéile (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chéile
dhe (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dhe
ndéanfadh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: ndéanfadh
mbliana (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mbliana
n-inseodh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: n-inseodh
mhac (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mhac
mbeadh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mbeadh
sheisear (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: sheisear
ghealach (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: ghealach
tsáile (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: tsáile
n-airne (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: n-airne
bpósfadh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bpósfadh
chaile (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chaile
dtigh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dtigh
chuid (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chuid
bhisigh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhisigh
ngarraí (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: ngarraí
chasán (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chasán
gcoisricfeá (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: gcoisricfeá
mhóimid (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mhóimid
chuibhreann (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chuibhreann
han- (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: han-
ngeall (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: ngeall
t-árthach (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: t-árthach
sheacht (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: sheacht
bhfeiceann (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhfeiceann
chomhairle (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chomhairle
fhochair (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: fhochair
chasóig (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chasóig
choca (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: choca
gcupán (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: gcupán
n-iarrfaidh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: n-iarrfaidh
dhéanamh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dhéanamh
chailleadh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chailleadh
bhéarfaidh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhéarfaidh
fhocal (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: fhocal
chéad (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chéad
pháiste (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: pháiste
chuardaigh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chuardaigh
bhean (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhean
mhór (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mhór
fheiscint (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: fheiscint
dhéantar (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dhéantar
ndéantar (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: ndéantar
chroidhe (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chroidhe
fhios (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: fhios
dtí (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dtí
categorías gramaticales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: categorías gramaticales
letras mayúsculas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: letras mayúsculas
partes de la oración (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: partes de la oración
oraciones subordinadas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: oraciones subordinadas
oraciones simples (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: oraciones simples
oraciones compuestas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: oraciones compuestas
oraciones coordinadas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: oraciones coordinadas
cláusulas simples (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas simples
cláusulas compuestas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas compuestas
cláusulas coordinadas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas coordinadas
cláusulas subordinadas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas subordinadas
cláusulas dependientes (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas dependientes
cláusulas independientes (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas independientes
conjunciones coordinantes (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: conjunciones coordinantes
conjunciones subordinantes (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: conjunciones subordinantes
conjunciones correctivas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: conjunciones correctivas
conjunciones adversativas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: conjunciones adversativas
letras minúsculas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: letras minúsculas
aguas termales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: aguas termales
aguas manantiales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: aguas manantiales
figuras de dicción (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: figuras de dicción
locuciones adverbiales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: locuciones adverbiales
locuciones pronominales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: locuciones pronominales
locuciones intensificadoras (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: locuciones intensificadoras
locuciones cuantificadoras (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: locuciones cuantificadoras
estrellas binarias (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: estrellas binarias
deixis anafóricas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: deixis anafóricas
deíxis anafóricas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: deíxis anafóricas
deixis catafóricas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: deixis catafóricas
deíxis catafóricas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: deíxis catafóricas
pagas extraordinarias (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: pagas extraordinarias
percepciones extrasensorias (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: percepciones extrasensorias
percepciones extrasensoriales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: percepciones extrasensoriales
faenas de aliño (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: faenas de aliño
figuras retóricas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: figuras retóricas
aves nocturnas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: aves nocturnas
cámaras lentas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cámaras lentas
operaciones tortuga (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: operaciones tortuga
pinturas al óleo (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: pinturas al óleo
pinturas corporales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: pinturas corporales
hija de puta (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: hija de puta
conjunciones finales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: conjunciones finales
relaciones sexuales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: relaciones sexuales
madres biológicas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: madres biológicas
armas blancas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: armas blancas
pipas de agua (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: pipas de agua
Semanas Santas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: Semanas Santas
cortezas oceánicas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cortezas oceánicas
tórtolas peruanas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: tórtolas peruanas
arañas de mar (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: arañas de mar
cabezas de turco (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cabezas de turco
ideas fijas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: ideas fijas
culebras de dos cabezas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: culebras de dos cabezas
sales minerales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: sales minerales
ciencias fácticas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: ciencias fácticas
clases sociales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: clases sociales
ciencias formales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: ciencias formales
locuciones sustantivas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: locuciones sustantivas
letras cursivas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: letras cursivas
letras bastardas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: letras bastardas
duodécima (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: duodécima
undécima (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: undécima
decimotercera (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimotercera
decimosegunda (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimosegunda
decimocuarta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimocuarta
decimoctavas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoctavas
decimoctavos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoctavos
vigesimoséptimas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoséptimas
vigesimoséptimos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoséptimos
vigesimotercera (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimotercera
vigesimoséptima (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoséptima
decimoquintos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoquintos
decimoquintas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoquintas
decimosextas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimosextas
decimosexta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimosexta
decimosextos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimosextos
decimoséptimas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoséptimas
decimasexta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimasexta
decimoquinta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoquinta
decimoséptima (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoséptima
decimoséptimos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoséptimos
decimonona (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimonona
decimoctava (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoctava
decimononas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimononas
decimonovenas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimonovenas
decimonovena (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimonovena
decimaquinta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimaquinta
vigesimoctavas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoctavas
vigesimoquintas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoquintas
vigesimoprimeros (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoprimeros
vigesimoquintos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoquintos
vigesimosegundas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosegundas
vigesimosextos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosextos
decimacuarta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimacuarta
vigesimoprimeras (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoprimeras
decimanona (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimanona
vigesimoctavos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoctavos
decimatercera (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimatercera
vigesimonovenas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimonovenas
vigesimocuartos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimocuartos
vigesimocuartas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimocuartas
vigesimosegunda (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosegunda
vigesimoquinta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoquinta
vigesimoctava (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoctava
vigesimosextas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosextas
vigesimoprimera (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoprimera
vigesimocuarta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimocuarta
vigesimonovena (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimonovena
decimonovenos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimonovenos
decimononos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimononos
vigesimosegundos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosegundos
decimoprimera (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoprimera
decimaséptima (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimaséptima
decimaoctava (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimaoctava
vigesimonovenos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimonovenos
vigesimosexta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosexta
decimanovena (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimanovena
nexos coordinantes (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: nexos coordinantes
nexos subordinantes (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: nexos subordinantes
poemas en prosa (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: poemas en prosa
poemas sinfónicos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: poemas sinfónicos
verbos terciopersonales (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: verbos terciopersonales
seres vivos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: seres vivos
planetas extrasolares (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: planetas extrasolares
juegos de palabras (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: juegos de palabras
delirios de grandeza (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: delirios de grandeza
pronombres reflexivos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: pronombres reflexivos
sistemas operativos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sistemas operativos
tejidos epiteliales (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: tejidos epiteliales
muelles reales (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: muelles reales
anillos planetarios (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: anillos planetarios
salones recreativos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: salones recreativos
vientos estelares (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: vientos estelares
vientos solares (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: vientos solares
polvos cósmicos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: polvos cósmicos
cúmulos estelares (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: cúmulos estelares
cúmulos abiertos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: cúmulos abiertos
cúmulos globulares (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: cúmulos globulares
allanamientos de morada (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: allanamientos de morada
cantos rodados (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: cantos rodados
sustantivos ambiguos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sustantivos ambiguos
soportes pictóricos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: soportes pictóricos
lápices pastel (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: lápices pastel
papeles de aluminio (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: papeles de aluminio
padres biológicos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: padres biológicos
tirs à l'arc (Francés forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: tirs à l'arc
papeles de liar (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: papeles de liar
papeles de fumar (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: papeles de fumar
álamos negros (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: álamos negros
cuellos de foque (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: cuellos de foque
búhos cornudos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: búhos cornudos
verbos pronominales (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: verbos pronominales
sustantivos colectivos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sustantivos colectivos
halcones campestres (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: halcones campestres
puntos muertos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: puntos muertos
sombreros de canal (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sombreros de canal
sombreros de canoa (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sombreros de canoa
sombreros de teja (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sombreros de teja
acentos léxicos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: acentos léxicos
pianos de cola (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: pianos de cola
pianos de media cola (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: pianos de media cola
juegos de manos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: juegos de manos
jardines infantiles (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: jardines infantiles
seres humanos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: seres humanos
conejillos de Indias (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: conejillos de Indias
feminismos radicales (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: feminismos radicales
calores negros (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: calores negros
sustantivos comunes (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sustantivos comunes
sina (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: sina
kuru (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: kuru
ka- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: ka-
kanchi (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: kanchi
ha- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: ha-
sa- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: sa-
-óa (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -óa
-te (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -te
ma- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: ma-
-áki (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -áki
-wina (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -wina
-oina (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -oina
-pai (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -pai
táulo (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: táulo
kóutua (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: kóutua
kup- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: kup-
ko- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: ko-
Aalborg (Inglés formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Aalborg
Aar (Inglés formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Aar
-kája (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -kája
skáa (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: skáa
tu- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: tu-
tapön (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: tapön
Ušuaja (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Ušuaja
-un (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -un
mat- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: mat-
-arhö (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -arhö
m- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: m-
Lánuswaja (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Lánuswaja
la- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: la-
Laiwaja (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Laiwaja
Chuanisín (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Chuanisín
wöl- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: wöl-
-lum (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -lum
t- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: t-
-ker (Kawésqar formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -ker
Uštakáluš (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Uštakáluš
Kipašima (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Kipašima
Šukaku (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Šukaku
tlahcoocelotl (Náhuatl clásico (Grafía normalizada) formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: tlahcoocelotl
tlahcomiztli (Náhuatl clásico (Grafía normalizada) formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: tlahcomiztli
coyomahtli (Náhuatl central formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: coyomahtli
mecayōtl (Náhuatl clásico formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: mecayōtl
-nchis (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -nchis
-aktá (Kawésqar formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -aktá
-jéke (Kawésqar formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -jéke
-séktal (Kawésqar formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -séktal
-keséktal (Kawésqar formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -keséktal
guajiros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: guajiros
diplomatici (Italiano forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: diplomatici
servidores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: servidores
legisladores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: legisladores
crudos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: crudos
sobreentendidos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: sobreentendidos
sobrentendidos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: sobrentendidos
acreedores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: acreedores
bachateros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: bachateros
apanados (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: apanados
supersónicos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: supersónicos
sensorios (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: sensorios
aledaños (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: aledaños
carceleros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: carceleros
faeneros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: faeneros
moldeados (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: moldeados
cristalinos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: cristalinos
estabilizadores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: estabilizadores
chateros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: chateros
chambones (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: chambones
carniceros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: carniceros
artesanos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: artesanos
fruteros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: fruteros
compositores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: compositores
viejos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: viejos
agrios (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: agrios
vendedores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: vendedores
vendedores (Portugués forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: vendedores
bigotudos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: bigotudos
ferroviarios (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: ferroviarios
acuíferos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: acuíferos
maestros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: maestros
urodelos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: urodelos
monoteisti (Italiano forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: monoteisti
anfibios (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: anfibios
múridos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: múridos
quelonios (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: quelonios
nudi (Italiano forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: nudi
autodestruir (Español forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: autodestruir
encompasses (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: encompasses
cases (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: cases
uses (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: uses
disciplines (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: disciplines
excites (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: excites
indexes (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: indexes
exits (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: exits
leaves (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: leaves
moves (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: moves
needs (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: needs
lights (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: lights
eyes (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: eyes
pulls (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: pulls
points (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: points
looks (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: looks
rights (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: rights
plays (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: plays
kids (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: kids
runs (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: runs
questions (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: questions
opens (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: opens
turns (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: turns
pictures (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: pictures
forces (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: forces
lives (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: lives
features (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: features
documents (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: documents
mistakes (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: mistakes
dishes (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: dishes
dreads (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: dreads
worms (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: worms
kills (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: kills
sheets (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: sheets
pains (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: pains
m (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: m
ky (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ky
r (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: r
pn (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: pn
tn (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: tn
mr (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: mr
kt (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: kt
ı͗m (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ı͗m
ı͗w (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ı͗w
ptḥ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ptḥ
ḥnꜥ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḥnꜥ
rn (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: rn
ḫt (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḫt
bw (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: bw
ḏd (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḏd
ḏd (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḏd
ḏd (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḏd
ḫm (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḫm
rḫ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: rḫ
rḫ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: rḫ
rḫ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: rḫ
ḫd (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḫd
ꜥ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ꜥ
emër (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: emër
vesh (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: vesh
folje (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: folje
ndajfolje (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: ndajfolje
derr (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: derr
xham (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: xham
thi (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: thi
bisht (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: bisht
qelq (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: qelq
ogur (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: ogur
fillim (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: fillim
mbiemër (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: mbiemër
qumësht (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: qumësht
kukull (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: kukull
dhëmbëz (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: dhëmbëz
yllëz (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: yllëz
enemistada (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: enemistada
reveladas (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: reveladas
enemistado (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: enemistado
enemistadas (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: enemistadas
enemistados (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: enemistados
perecidas (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: perecidas
perecido (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: perecido
perecida (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: perecida
perecidos (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: perecidos
invertidos (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: invertidos
invertida (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: invertida
invertidas (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: invertidas
acariciados (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: acariciados
acariciadas (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: acariciadas
acariciada (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: acariciada
supercontagiadoras (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: supercontagiadoras
supercontagiadores (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: supercontagiadores
paticoja (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: paticoja
motrileños (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: motrileños
motrileña (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: motrileña
motrileñas (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: motrileñas
paticojas (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: paticojas
calvitos (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: calvitos
chinitos (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: chinitos
beocias (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: beocias
miliunanochescos (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: miliunanochescos
miliunanochesca (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: miliunanochesca
miliunanochescas (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: miliunanochescas
xochimilquenses (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: xochimilquenses
lentes (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: lentes
márgenes (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: márgenes
vertientes (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: vertientes
aneurismas (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: aneurismas
cuculís (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: cuculís
cuculíes (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: cuculíes
lindes (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: lindes
causales (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: causales
vislumbres (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: vislumbres
azumbres (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: azumbres
mares (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: mares
armazones (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: armazones
enzimas (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: enzimas
wikis (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: wikis
trama (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: trama
baya (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: baya
engaño (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: engaño
exento (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: exento
marino (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: marino
lectus (Latín formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: lectus
injerto (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: injerto
percha (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: percha
taró (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: taró
jarrete (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: jarrete
bruis (Irlandés formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: bruis
סבלנות (Hebreo formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: סבלנות
mucronata (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: mucronata
controladoras (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: controladoras
controladores (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: controladores
legisladoras (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: legisladoras
acreedoras (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: acreedoras
bachateras (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: bachateras
trasnochadoras (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: trasnochadoras
trasnochadora (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: trasnochadora
trasnochadores (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: trasnochadores
monoteiste (Italiano forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: monoteiste
sobradas de lote (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: sobradas de lote
sobrados de lote (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: sobrados de lote
sobrada de lote (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: sobrada de lote
como peces en el agua (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: como peces en el agua
mal pensadas (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: mal pensadas
mal pensados (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: mal pensados
peor pensadas (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: peor pensadas
peor pensados (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: peor pensados
mal pensada (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: mal pensada
peor pensada (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: peor pensada
caídas de la hamaca (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas de la hamaca
caídas del zarzo (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas del zarzo
caídas del palto (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas del palto
caída del palto (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caída del palto
caídas de la mata (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas de la mata
caídas del catre (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas del catre
caídos de la mata (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídos de la mata
caídos de la cama (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídos de la cama
caídas de la cama (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas de la cama
caídos del níspero (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídos del níspero
librera (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: librera
proyectistas (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: proyectistas
exhibicionistas (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: exhibicionistas
bateadores (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: bateadores
manyas (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: manyas
bananeras (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: bananeras
zánganas (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: zánganas
miqueros (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: miqueros
miqueras (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: miqueras
caldoches (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: caldoches
learned (Inglés forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: learned
-in (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: -in
jenö (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: jenö
kak- (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: kak-
sanikáa (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: sanikáa
Onaisín (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: Onaisín
keje (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: keje
-qa (Kawésqar forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: -qa
-qas (Kawésqar forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: -qas
caídas de la esfera (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caídas de la esfera
caída de la esfera (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída de la esfera
caída de la hamaca (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída de la hamaca
caída del zarzo (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída del zarzo
caída del níspero (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída del níspero
caída del catre (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída del catre
caídas del níspero (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caídas del níspero
caída de la mata (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída de la mata
caída de la cama (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída de la cama
continentales (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: continentales
heredípetas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: heredípetas
mamayas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: mamayas
contorsionistas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: contorsionistas
priedoù (Bretón forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: priedoù
baristas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: baristas
electroencefalografistas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: electroencefalografistas
xeneises (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: xeneises
antiperonistas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: antiperonistas
procesados (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: procesados
conocida (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: conocida
conocidas (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: conocidas
conocidos (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: conocidos
desconocida (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: desconocida
desconocidas (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: desconocidas
desconocidos (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: desconocidos
worse (Inglés forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: worse
better (Inglés forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: better
best (Inglés forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: best
worst (Inglés forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: worst
earliest (Inglés forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: earliest
grandissime (Latín forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: grandissime
ilaja (Yagán forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: ilaja
aquesta (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: aquesta
éstos (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: éstos
ésta (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: ésta
ésa (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: ésa
ésos (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: ésos
éstas (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: éstas
ésas (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: ésas
cascársela (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: cascársela
pararlas (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: pararlas
paséala (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: paséala
exhíbela (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: exhíbela
vacílala (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: vacílala
abrázala (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: abrázala
caídos de la esfera (Español forma de locución adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina Path: caídos de la esfera
caídos de la hamaca (Español forma de locución adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina Path: caídos de la hamaca
caídos del zarzo (Español forma de locución adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina Path: caídos del zarzo
caídos del palto (Español forma de locución adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina Path: caídos del palto
caídos del catre (Español forma de locución adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina Path: caídos del catre
-as (Español forma de sufijo flexivo) Unprocessed section: forma de sufijo flexivo Path: -as
-ados (Español forma de sufijo flexivo) Unprocessed section: forma de sufijo flexivo Path: -ados
-os (Español forma de sufijo flexivo) Unprocessed section: forma de sufijo flexivo Path: -os
-idas (Español forma de sufijo flexivo) Unprocessed section: forma de sufijo flexivo Path: -idas
-adas (Español forma de sufijo flexivo) Unprocessed section: forma de sufijo flexivo Path: -adas
amonta (Esperanto forma verbal no personal) Unprocessed section: forma verbal no personal Path: amonta
amanto (Esperanto forma verbal no personal) Unprocessed section: forma verbal no personal Path: amanto
amato (Esperanto forma verbal no personal) Unprocessed section: forma verbal no personal Path: amato
amote (Esperanto forma verbal no personal) Unprocessed section: forma verbal no personal Path: amote
estonta (Esperanto forma verbal no personal) Unprocessed section: forma verbal no personal Path: estonta
gwalinier (Bretón forma sustantiva feminina) Unprocessed section: forma sustantiva feminina Path: gwalinier
gwalennoù (Bretón forma sustantiva feminina) Unprocessed section: forma sustantiva feminina Path: gwalennoù
gevr (Bretón forma sustantiva feminina) Unprocessed section: forma sustantiva feminina Path: gevr
givri (Bretón forma sustantiva feminina) Unprocessed section: forma sustantiva feminina Path: givri
fotocopiados (Español forma sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma sustantiva y de participio Path: fotocopiados
aparecidas (Español forma sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma sustantiva y de participio Path: aparecidas
aparecidos (Español forma sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma sustantiva y de participio Path: aparecidos
aparecida (Español forma sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma sustantiva y de participio Path: aparecida
paru (Francés formal verbal) Unprocessed section: formal verbal Path: paru
classes (Francés formal verbal) Unprocessed section: formal verbal Path: classes
aboutissant (Francés formal verbal) Unprocessed section: formal verbal Path: aboutissant
deodorante (Italiano formal verbal) Unprocessed section: formal verbal Path: deodorante
una que otra (Español forma de locución pronominal) Unprocessed section: forma de locución pronominal Path: una que otra
unas que otras (Español forma de locución pronominal) Unprocessed section: forma de locución pronominal Path: unas que otras
unos que otros (Español forma de locución pronominal) Unprocessed section: forma de locución pronominal Path: unos que otros
cold weapons (Inglés forma de locución sustantiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva Path: cold weapons
pares mínimos (Español forma de locución sustantiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva Path: pares mínimos
floppy disks (Inglés forma de locución sustantiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva Path: floppy disks
consulta (Gallego forma l verbal) Unprocessed section: forma l verbal Path: consulta
consulta (Italiano forma l verbal) Unprocessed section: forma l verbal Path: consulta
interpreta (Gallego forma l verbal) Unprocessed section: forma l verbal Path: interpreta
vågen (Sueco forma sustantiva común) Unprocessed section: forma sustantiva común Path: vågen
kräftan (Sueco forma sustantiva común) Unprocessed section: forma sustantiva común Path: kräftan
skytten (Sueco forma sustantiva común) Unprocessed section: forma sustantiva común Path: skytten
mas (Asturiano forma sustantivo) Unprocessed section: forma sustantivo Path: mas
máscaras (Español forma sustantivo) Unprocessed section: forma sustantivo Path: máscaras
huélligas (Español forma sustantivo) Unprocessed section: forma sustantivo Path: huélligas
dame (Español forma verbal con enclítico) Unprocessed section: forma verbal con enclítico Path: dame
dime (Español forma verbal con enclítico) Unprocessed section: forma verbal con enclítico Path: dime
gíbame (Español forma verbal con enclítico) Unprocessed section: forma verbal con enclítico Path: gíbame
torta (Portugués forma adjetivo) Unprocessed section: forma adjetivo Path: torta
ventosa (Español forma adjetivo) Unprocessed section: forma adjetivo Path: ventosa
níl (Irlandés forma contracta) Unprocessed section: forma contracta Path: níl
atá (Irlandés forma contracta) Unprocessed section: forma contracta Path: atá
sus (Español forma de adjetivo posesivo) Unprocessed section: forma de adjetivo posesivo Path: sus
tus (Español forma de adjetivo posesivo) Unprocessed section: forma de adjetivo posesivo Path: tus
der (Alemán forma de artículo) Unprocessed section: forma de artículo Path: der
den (Alemán forma de artículo) Unprocessed section: forma de artículo Path: den
mercanti d'arte (Italiano forma de locución sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina y femenina Path: mercanti d'arte
camisas negras (Español forma de locución sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina y femenina Path: camisas negras
aquella (Español forma de pronombre y de adjetivo demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre y de adjetivo demostrativo Path: aquella
aquellas (Español forma de pronombre y de adjetivo demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre y de adjetivo demostrativo Path: aquellas
-tecas (Español forma de sufijo femenino) Unprocessed section: forma de sufijo femenino Path: -tecas
-tecas (Portugués forma de sufijo femenino) Unprocessed section: forma de sufijo femenino Path: -tecas
leis (Gaélico escocés forma prepositiva) Unprocessed section: forma prepositiva Path: leis
leis (Irlandés forma prepositiva) Unprocessed section: forma prepositiva Path: leis
ce (Italiano forma pronombre) Unprocessed section: forma pronombre Path: ce
ce (Italiano antiguo forma pronombre) Unprocessed section: forma pronombre Path: ce
esotras (Español forma pronominal demostrativa) Unprocessed section: forma pronominal demostrativa Path: esotras
esotros (Español forma pronominal demostrativa) Unprocessed section: forma pronominal demostrativa Path: esotros
n (Egipcio antiguo forma s jeroglíficas) Unprocessed section: forma s jeroglíficas Path: n
gr (Egipcio antiguo forma s jeroglíficas) Unprocessed section: forma s jeroglíficas Path: gr
face (Latín forma substantiva) Unprocessed section: forma substantiva Path: face
basta (Latín forma substantiva) Unprocessed section: forma substantiva Path: basta
al pan, pan, y al vino, vino (Español frase proverbial) Unprocessed section: frase proverbial Path: al pan, pan, y al vino, vino
pan con pan, comida de tontos (Español frase proverbial) Unprocessed section: frase proverbial Path: pan con pan, comida de tontos
sol (Sueco frases idiomáticas) Unprocessed section: frases idiomáticas Path: sol
soppa (Sueco frases idiomáticas) Unprocessed section: frases idiomáticas Path: soppa
H2O (Translingüístico fórmula química) Unprocessed section: fórmula química Path: H2O
H₂O (Translingüístico fórmula química) Unprocessed section: fórmula química Path: H₂O
mercanti (Italiano forma adjetiva y sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina y femenina Path: mercanti
ungidos (Español forma adjetiva, de participio y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva, de participio y sustantiva Path: ungidos
demasiao (Asturiano forma adjetival) Unprocessed section: forma adjetival Path: demasiao
henos (Español forma con enclítico) Unprocessed section: forma con enclítico Path: henos
две (Búlgaro forma de numeral) Unprocessed section: forma de numeral Path: две
cuáles (Español forma de pronombre) Unprocessed section: forma de pronombre Path: cuáles
vustedes (Español forma de pronombre personal) Unprocessed section: forma de pronombre personal Path: vustedes
aquellos (Español forma de pronombre y adjetivo demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre y adjetivo demostrativo Path: aquellos
-tecas (Español forma de sufijo masculino y femenino) Unprocessed section: forma de sufijo masculino y femenino Path: -tecas
Américas (Español forma de sustantivo propio femenino) Unprocessed section: forma de sustantivo propio femenino Path: Américas
Estados (Español forma de sustantivo propio masculino) Unprocessed section: forma de sustantivo propio masculino Path: Estados
мой (Ruso forma de verbo) Unprocessed section: forma de verbo Path: мой
abejorriar (Español forma de verbo transitivo) Unprocessed section: forma de verbo transitivo Path: abejorriar
jul (Danés forma del verbo) Unprocessed section: forma del verbo Path: jul
escamote (Francés forma del verbo escamoter) Unprocessed section: forma del verbo escamoter Path: escamote
magines (Español forma felxiva) Unprocessed section: forma felxiva Path: magines
esta (Español forma femenina adjetiva y pronominal) Unprocessed section: forma femenina adjetiva y pronominal Path: esta
patatis (Extremeño forma femenina sustantiva) Unprocessed section: forma femenina sustantiva Path: patatis
utra (Latín forma flexiva 1) Unprocessed section: forma flexiva 1 Path: utra
utra (Latín forma flexiva 2) Unprocessed section: forma flexiva 2 Path: utra
revenons à nos moutons (Francés forma locutiva) Unprocessed section: forma locutiva Path: revenons à nos moutons
lame (Italiano forma nominal) Unprocessed section: forma nominal Path: lame
huntada (Castellano antiguo forma participia) Unprocessed section: forma participia Path: huntada
arlièda (Emiliano-romañol forma participial) Unprocessed section: forma participial Path: arlièda
أرانب (Árabe forma plural) Unprocessed section: forma plural Path: أرانب
quiénes (Español forma pronominal interrogativa) Unprocessed section: forma pronominal interrogativa Path: quiénes
vuestra (Español forma pronominal posesiva) Unprocessed section: forma pronominal posesiva Path: vuestra
-er (Kawésqar forma s alternativas) Unprocessed section: forma s alternativas Path: -er
ára (Islandés forma s de sustantivo declinadas) Unprocessed section: forma s de sustantivo declinadas Path: ára
-logías (Español forma sufija) Unprocessed section: forma sufija Path: -logías
lantânios (Portugués forma sustaniva) Unprocessed section: forma sustaniva Path: lantânios
Westen (Alemán forma sustantiva femenino) Unprocessed section: forma sustantiva femenino Path: Westen
Komorianezed (Bretón forma sustantiva femnina) Unprocessed section: forma sustantiva femnina Path: Komorianezed
carajos (Español forma sustantiva masculina e interjección) Unprocessed section: forma sustantiva masculina e interjección Path: carajos
bochinches (Español forma sustantiva masculina y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y adjetiva Path: bochinches
Gärten (Alemán forma sustantiva masculíno) Unprocessed section: forma sustantiva masculíno Path: Gärten
equinozi (Italiano forma sustantiva massculina) Unprocessed section: forma sustantiva massculina Path: equinozi
ירחים (Hebreo forma sustantiva plural 1) Unprocessed section: forma sustantiva plural 1 Path: ירחים
ירחים (Hebreo forma sustantiva plural 2) Unprocessed section: forma sustantiva plural 2 Path: ירחים
Conleys (Inglés forma sustantiva propia) Unprocessed section: forma sustantiva propia Path: Conleys
criollos (Español forma sustantiva y adjetiva masculina) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva masculina Path: criollos
afeitados (Español forma sustantiva, adjetiva y de participio) Unprocessed section: forma sustantiva, adjetiva y de participio Path: afeitados
ones (Inglés forma sustantiva, adjetiva y de pronombre) Unprocessed section: forma sustantiva, adjetiva y de pronombre Path: ones
oestra (Latín forma sustantivo masculina) Unprocessed section: forma sustantivo masculina Path: oestra
èxits (Catalán forma sustantivo plural) Unprocessed section: forma sustantivo plural Path: èxits
devorare (Latín forma verba l) Unprocessed section: forma verba l Path: devorare
לרקד (Hebreo forma verbal 1) Unprocessed section: forma verbal 1 Path: לרקד
לרקד (Hebreo forma verbal 2) Unprocessed section: forma verbal 2 Path: לרקד
ka (Albanés forma verbal conjugada) Unprocessed section: forma verbal conjugada Path: ka
hay (Español forma verbal impersonal) Unprocessed section: forma verbal impersonal Path: hay
andamos (Español forma verbal regularizada) Unprocessed section: forma verbal regularizada Path: andamos
spaces (Inglés forma verbal transitiva e intransitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva e intransitiva Path: spaces
tallito (Italiano forma verbal y adjetivo) Unprocessed section: forma verbal y adjetivo Path: tallito
cocheta (Rumano formal adjetiva) Unprocessed section: formal adjetiva Path: cocheta
amiga (Español formal flexiva) Unprocessed section: formal flexiva Path: amiga
bí (Irlandés formas relativas directas) Unprocessed section: formas relativas directas Path: bí
ich liebe dich (Alemán frase) Unprocessed section: frase Path: ich liebe dich
Blut (Alemán frases hechas) Unprocessed section: frases hechas Path: Blut
lugarteniente (Español fuentes) Unprocessed section: fuentes Path: lugarteniente
fugere (Latín fugere) Unprocessed section: fugere Path: fugere
fugere (Latín fugēre) Unprocessed section: fugēre Path: fugere
kümelen (Mapuche fusión) Unprocessed section: fusión Path: kümelen
fugere (Latín fūgēre) Unprocessed section: fūgēre Path: fugere
góndola de mantenimiento (Español galería) Unprocessed section: galería Path: góndola de mantenimiento
amun (Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo) grafemario raguileo) Unprocessed section: grafemario raguileo Path: amun
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.