Wiktionary data extraction errors and warnings

Unprocessed section

Return to 'Debug messages subpage 1725'

Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina

huilenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: huilenses

artes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: artes

lingüistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: lingüistas

artistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: artistas

bebés (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bebés

canallas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: canallas

especialistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: especialistas

atlanticenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: atlanticenses

risaraldenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: risaraldenses

caquetenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: caquetenses

guaviarenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: guaviarenses

cesarenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cesarenses

vaupenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: vaupenses

magdalenenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: magdalenenses

vichadenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: vichadenses

cedentes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cedentes

maricas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: maricas

tripulantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: tripulantes

alcistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: alcistas

turistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: turistas

folcloristas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: folcloristas

helenistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: helenistas

bengalíes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bengalíes

zahorís (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: zahorís

hindús (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: hindús

vírgenes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: vírgenes

zahoríes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: zahoríes

guaranís (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: guaranís

marroquís (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: marroquís

marroquíes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: marroquíes

turquíes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: turquíes

turquís (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: turquís

guaraníes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: guaraníes

hindúes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: hindúes

jóvenes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: jóvenes

narcos (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: narcos

espías (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: espías

magiares (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: magiares

militares (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: militares

gurús (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gurús

gurúes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gurúes

derechistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: derechistas

progresistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: progresistas

izquierdistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: izquierdistas

pakistanís (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: pakistanís

pakistaníes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: pakistaníes

paquistaníes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: paquistaníes

historietistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: historietistas

fiscales (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: fiscales

asistentes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: asistentes

combatientes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: combatientes

comerciantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: comerciantes

gobernantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gobernantes

pasantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: pasantes

practicantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: practicantes

presidentes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: presidentes

tenientes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: tenientes

representantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: representantes

edecanes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: edecanes

autómatas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: autómatas

cadetes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cadetes

escoltas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: escoltas

reclutas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: reclutas

estadounidenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: estadounidenses

bolivarenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bolivarenses

canadienses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: canadienses

bruselenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bruselenses

cordobenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cordobenses

atenienses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: atenienses

cretenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cretenses

bonaerenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bonaerenses

amanuenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: amanuenses

guerrerenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: guerrerenses

guanajuatenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: guanajuatenses

hispalenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: hispalenses

costarricenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: costarricenses

barbadenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: barbadenses

londinenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: londinenses

morelenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: morelenses

pascuenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: pascuenses

malvinenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: malvinenses

nicaragüenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: nicaragüenses

platenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: platenses

medellinenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: medellinenses

timorenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: timorenses

sonorenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: sonorenses

tachirenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: tachirenses

melillenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: melillenses

trinitenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: trinitenses

sucrenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: sucrenses

vienenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: vienenses

rioplatenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: rioplatenses

sinaloenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: sinaloenses

vanuatuenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: vanuatuenses

zimbabuenses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: zimbabuenses

dobleces (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: dobleces

propagandistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: propagandistas

aborígenes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: aborígenes

agraristas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: agraristas

protagonistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: protagonistas

humanistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: humanistas

terratenientes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: terratenientes

asentistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: asentistas

wikcionaristas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: wikcionaristas

dracmas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: dracmas

comandantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: comandantes

infantes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: infantes

ebanistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: ebanistas

golpistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: golpistas

anacoretas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: anacoretas

machis (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: machis

feministas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: feministas

mesanas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: mesanas

compatriotas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: compatriotas

dentistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: dentistas

orates (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: orates

cobayas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cobayas

gimnastas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gimnastas

déspotas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: déspotas

bautistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bautistas

ensayistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: ensayistas

ajedrecistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: ajedrecistas

herejes (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: herejes

cualquieras (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: cualquieras

proxenetas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: proxenetas

naturalistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: naturalistas

idiotas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: idiotas

piratas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: piratas

tarotistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: tarotistas

operistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: operistas

tokiotas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: tokiotas

acuarelistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: acuarelistas

bizajoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bizajoù

fasoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: fasoù

ividigoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: ividigoù

lloricas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: lloricas

staonioù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: staonioù

gwallhunvreoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gwallhunvreoù

trouzoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: trouzoù

goproù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: goproù

mallozhioù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: mallozhioù

liammoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: liammoù

kurunoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: kurunoù

floristas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: floristas

folkloristas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: folkloristas

chefs (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: chefs

huelguistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: huelguistas

gwiñvered (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gwiñvered

mártires (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: mártires

klezeier (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: klezeier

gouarnamantoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: gouarnamantoù

klezeioù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: klezeioù

klezeoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: klezeoù

siquiatras (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: siquiatras

psiquiatras (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: psiquiatras

souezhoù (Bretón forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: souezhoù

alquimistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: alquimistas

acróbatas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: acróbatas

nacionalsocialistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: nacionalsocialistas

repentistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: repentistas

conformistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: conformistas

bavienses (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: bavienses

detectives (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: detectives

persas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: persas

artífices (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: artífices

sonetistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: sonetistas

medallistas (Español forma sustantiva femenina o masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina o masculina Path: medallistas

Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina

paraguas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: paraguas

buscavidas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: buscavidas

habitantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: habitantes

acuachis (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: acuachis

acuaches (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: acuaches

geómetras (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: geómetras

optómetras (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: optómetras

económetras (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: económetras

antropómetras (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: antropómetras

optometristas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: optometristas

cabildantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cabildantes

bañistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: bañistas

agüistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: agüistas

aeronautas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: aeronautas

filatelistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: filatelistas

cabalistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cabalistas

delincuentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: delincuentes

poetas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: poetas

poetas (Gallego forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: poetas

acudientes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: acudientes

mineralogistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: mineralogistas

mineralogistas (Portugués forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: mineralogistas

almacenistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: almacenistas

bullebulles (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: bullebulles

taxidermistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: taxidermistas

manifestantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: manifestantes

libretistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: libretistas

guionistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: guionistas

aromas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: aromas

monarcas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: monarcas

trasnoches (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: trasnoches

ambulantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: ambulantes

calores (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: calores

pincernas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pincernas

templistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: templistas

retratistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: retratistas

cenobitas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cenobitas

guardas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: guardas

transas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: transas

suicidas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: suicidas

payas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: payas

vigilanti (Italiano forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: vigilanti

seguratas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: seguratas

amantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: amantes

poetes (Asturiano forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: poetes

lantadillenses (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: lantadillenses

finales (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: finales

bagdadíes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: bagdadíes

testigos (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: testigos

mierenses (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: mierenses

engañapichangas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: engañapichangas

culturetas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: culturetas

intelectuales (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: intelectuales

pizarristas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pizarristas

guaminenses (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: guaminenses

protestanti (Italiano forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: protestanti

protestantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: protestantes

pícheres (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pícheres

intendentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: intendentes

subintendentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: subintendentes

superintendentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: superintendentes

alsinenses (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: alsinenses

docentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: docentes

concionantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: concionantes

debianitas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: debianitas

parces (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: parces

sastres (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: sastres

diamantistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: diamantistas

activistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: activistas

remitentes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: remitentes

paralajes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: paralajes

malíes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: malíes

pamplonicas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pamplonicas

quiromantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: quiromantes

intérpretes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: intérpretes

mozárabes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: mozárabes

muladíes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: muladíes

adláteres (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: adláteres

agiotistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: agiotistas

ahorristas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: ahorristas

periodistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: periodistas

mercaderes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: mercaderes

cosmonautas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cosmonautas

colegas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: colegas

camaradas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: camaradas

deltas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: deltas

carteristas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: carteristas

accionistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: accionistas

diccionaristas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: diccionaristas

independentistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: independentistas

descendientes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: descendientes

astronautas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: astronautas

aristócratas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: aristócratas

futbolistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: futbolistas

indígenas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: indígenas

aprendices (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: aprendices

jueces (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: jueces

consortes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: consortes

cónyuges (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cónyuges

travestis (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: travestis

wikipedistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: wikipedistas

subtenientes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: subtenientes

tiranicidas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: tiranicidas

estadistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: estadistas

centinelas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: centinelas

violinistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: violinistas

antagonistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: antagonistas

arribistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: arribistas

novelistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: novelistas

esquiroles (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: esquiroles

selenitas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: selenitas

nigromantes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: nigromantes

oligarcas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: oligarcas

rehenes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: rehenes

polizontes (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: polizontes

apóstatas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: apóstatas

hijueputas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: hijueputas

chisgarabises (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: chisgarabises

hideputas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: hideputas

comensales (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: comensales

cambistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cambistas

cancilleres (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: cancilleres

trásfugas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: trásfugas

tránsfugas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: tránsfugas

taxistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: taxistas

pendolistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pendolistas

trasformistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: trasformistas

transformistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: transformistas

juepuchas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: juepuchas

hijuepuchas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: hijuepuchas

percusionistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: percusionistas

semanistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: semanistas

portavoces (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: portavoces

bagdadís (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: bagdadís

ujieres (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: ujieres

ordenanzas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: ordenanzas

pirobolistas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: pirobolistas

xochimilcas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: xochimilcas

dinastas (Español forma sustantiva femenina y masculina) Unprocessed section: forma sustantiva femenina y masculina Path: dinastas

Unprocessed section: forma mutada

chan (Galés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chan

hard (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: hard

shin (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: shin

harm (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: harm

bhfuil (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhfuil

fhuil (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: fhuil

thiománaí (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: thiománaí

thír (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: thír

Phortaingéil (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: Phortaingéil

choimeád (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: choimeád

Fhrainc (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: Fhrainc

hord (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: hord

bhfórsa (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhfórsa

bhrollach (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhrollach

mháthar (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mháthar

dh'fhág (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dh'fhág

dhóthain (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dhóthain

tsaoil (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: tsaoil

shaibhreas (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: shaibhreas

thabhairt (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: thabhairt

gcaptaen (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: gcaptaen

thoil (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: thoil

bhfiacha (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhfiacha

chónaí (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chónaí

mheabhair (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mheabhair

huireasa (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: huireasa

chaill (Galés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chaill

dhaothaint (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dhaothaint

n-ithe (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: n-ithe

hoíche (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: hoíche

chéile (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chéile

dhe (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dhe

ndéanfadh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: ndéanfadh

mbliana (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mbliana

n-inseodh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: n-inseodh

mhac (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mhac

mbeadh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mbeadh

sheisear (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: sheisear

ghealach (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: ghealach

tsáile (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: tsáile

n-airne (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: n-airne

bpósfadh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bpósfadh

chaile (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chaile

dtigh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dtigh

chuid (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chuid

bhisigh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhisigh

ngarraí (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: ngarraí

chasán (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chasán

gcoisricfeá (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: gcoisricfeá

mhóimid (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mhóimid

chuibhreann (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chuibhreann

han- (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: han-

ngeall (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: ngeall

t-árthach (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: t-árthach

sheacht (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: sheacht

bhfeiceann (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhfeiceann

chomhairle (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chomhairle

fhochair (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: fhochair

chasóig (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chasóig

choca (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: choca

gcupán (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: gcupán

n-iarrfaidh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: n-iarrfaidh

dhéanamh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dhéanamh

chailleadh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chailleadh

bhéarfaidh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhéarfaidh

fhocal (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: fhocal

chéad (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chéad

pháiste (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: pháiste

chuardaigh (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chuardaigh

bhean (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: bhean

mhór (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: mhór

fheiscint (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: fheiscint

dhéantar (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dhéantar

ndéantar (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: ndéantar

chroidhe (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: chroidhe

fhios (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: fhios

dtí (Irlandés forma mutada) Unprocessed section: forma mutada Path: dtí

Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina

categorías gramaticales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: categorías gramaticales

letras mayúsculas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: letras mayúsculas

partes de la oración (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: partes de la oración

oraciones subordinadas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: oraciones subordinadas

oraciones simples (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: oraciones simples

oraciones compuestas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: oraciones compuestas

oraciones coordinadas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: oraciones coordinadas

cláusulas simples (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas simples

cláusulas compuestas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas compuestas

cláusulas coordinadas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas coordinadas

cláusulas subordinadas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas subordinadas

cláusulas dependientes (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas dependientes

cláusulas independientes (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cláusulas independientes

conjunciones coordinantes (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: conjunciones coordinantes

conjunciones subordinantes (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: conjunciones subordinantes

conjunciones correctivas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: conjunciones correctivas

conjunciones adversativas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: conjunciones adversativas

letras minúsculas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: letras minúsculas

aguas termales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: aguas termales

aguas manantiales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: aguas manantiales

figuras de dicción (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: figuras de dicción

locuciones adverbiales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: locuciones adverbiales

locuciones pronominales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: locuciones pronominales

locuciones intensificadoras (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: locuciones intensificadoras

locuciones cuantificadoras (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: locuciones cuantificadoras

estrellas binarias (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: estrellas binarias

deixis anafóricas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: deixis anafóricas

deíxis anafóricas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: deíxis anafóricas

deixis catafóricas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: deixis catafóricas

deíxis catafóricas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: deíxis catafóricas

pagas extraordinarias (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: pagas extraordinarias

percepciones extrasensorias (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: percepciones extrasensorias

percepciones extrasensoriales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: percepciones extrasensoriales

faenas de aliño (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: faenas de aliño

figuras retóricas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: figuras retóricas

aves nocturnas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: aves nocturnas

cámaras lentas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cámaras lentas

operaciones tortuga (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: operaciones tortuga

pinturas al óleo (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: pinturas al óleo

pinturas corporales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: pinturas corporales

hija de puta (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: hija de puta

conjunciones finales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: conjunciones finales

relaciones sexuales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: relaciones sexuales

madres biológicas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: madres biológicas

armas blancas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: armas blancas

pipas de agua (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: pipas de agua

Semanas Santas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: Semanas Santas

cortezas oceánicas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cortezas oceánicas

tórtolas peruanas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: tórtolas peruanas

arañas de mar (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: arañas de mar

cabezas de turco (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: cabezas de turco

ideas fijas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: ideas fijas

culebras de dos cabezas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: culebras de dos cabezas

sales minerales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: sales minerales

ciencias fácticas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: ciencias fácticas

clases sociales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: clases sociales

ciencias formales (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: ciencias formales

locuciones sustantivas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: locuciones sustantivas

letras cursivas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: letras cursivas

letras bastardas (Español forma de locución sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina Path: letras bastardas

Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal

duodécima (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: duodécima

undécima (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: undécima

decimotercera (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimotercera

decimosegunda (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimosegunda

decimocuarta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimocuarta

decimoctavas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoctavas

decimoctavos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoctavos

vigesimoséptimas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoséptimas

vigesimoséptimos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoséptimos

vigesimotercera (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimotercera

vigesimoséptima (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoséptima

decimoquintos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoquintos

decimoquintas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoquintas

decimosextas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimosextas

decimosexta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimosexta

decimosextos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimosextos

decimoséptimas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoséptimas

decimasexta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimasexta

decimoquinta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoquinta

decimoséptima (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoséptima

decimoséptimos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoséptimos

decimonona (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimonona

decimoctava (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoctava

decimononas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimononas

decimonovenas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimonovenas

decimonovena (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimonovena

decimaquinta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimaquinta

vigesimoctavas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoctavas

vigesimoquintas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoquintas

vigesimoprimeros (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoprimeros

vigesimoquintos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoquintos

vigesimosegundas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosegundas

vigesimosextos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosextos

decimacuarta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimacuarta

vigesimoprimeras (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoprimeras

decimanona (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimanona

vigesimoctavos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoctavos

decimatercera (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimatercera

vigesimonovenas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimonovenas

vigesimocuartos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimocuartos

vigesimocuartas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimocuartas

vigesimosegunda (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosegunda

vigesimoquinta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoquinta

vigesimoctava (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoctava

vigesimosextas (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosextas

vigesimoprimera (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimoprimera

vigesimocuarta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimocuarta

vigesimonovena (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimonovena

decimonovenos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimonovenos

decimononos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimononos

vigesimosegundos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosegundos

decimoprimera (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimoprimera

decimaséptima (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimaséptima

decimaoctava (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimaoctava

vigesimonovenos (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimonovenos

vigesimosexta (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: vigesimosexta

decimanovena (Español forma de adjetivo ordinal) Unprocessed section: forma de adjetivo ordinal Path: decimanovena

Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina

nexos coordinantes (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: nexos coordinantes

nexos subordinantes (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: nexos subordinantes

poemas en prosa (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: poemas en prosa

poemas sinfónicos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: poemas sinfónicos

verbos terciopersonales (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: verbos terciopersonales

seres vivos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: seres vivos

planetas extrasolares (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: planetas extrasolares

juegos de palabras (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: juegos de palabras

delirios de grandeza (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: delirios de grandeza

pronombres reflexivos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: pronombres reflexivos

sistemas operativos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sistemas operativos

tejidos epiteliales (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: tejidos epiteliales

muelles reales (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: muelles reales

anillos planetarios (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: anillos planetarios

salones recreativos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: salones recreativos

vientos estelares (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: vientos estelares

vientos solares (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: vientos solares

polvos cósmicos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: polvos cósmicos

cúmulos estelares (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: cúmulos estelares

cúmulos abiertos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: cúmulos abiertos

cúmulos globulares (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: cúmulos globulares

allanamientos de morada (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: allanamientos de morada

cantos rodados (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: cantos rodados

sustantivos ambiguos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sustantivos ambiguos

soportes pictóricos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: soportes pictóricos

lápices pastel (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: lápices pastel

papeles de aluminio (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: papeles de aluminio

padres biológicos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: padres biológicos

tirs à l'arc (Francés forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: tirs à l'arc

papeles de liar (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: papeles de liar

papeles de fumar (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: papeles de fumar

álamos negros (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: álamos negros

cuellos de foque (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: cuellos de foque

búhos cornudos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: búhos cornudos

verbos pronominales (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: verbos pronominales

sustantivos colectivos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sustantivos colectivos

halcones campestres (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: halcones campestres

puntos muertos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: puntos muertos

sombreros de canal (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sombreros de canal

sombreros de canoa (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sombreros de canoa

sombreros de teja (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sombreros de teja

acentos léxicos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: acentos léxicos

pianos de cola (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: pianos de cola

pianos de media cola (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: pianos de media cola

juegos de manos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: juegos de manos

jardines infantiles (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: jardines infantiles

seres humanos (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: seres humanos

conejillos de Indias (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: conejillos de Indias

feminismos radicales (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: feminismos radicales

calores negros (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: calores negros

sustantivos comunes (Español forma de locución sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina Path: sustantivos comunes

Unprocessed section: formas alternativas

sina (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: sina

kuru (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: kuru

ka- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: ka-

kanchi (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: kanchi

ha- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: ha-

sa- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: sa-

-óa (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -óa

-te (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -te

ma- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: ma-

-áki (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -áki

-wina (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -wina

-oina (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -oina

-pai (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -pai

táulo (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: táulo

kóutua (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: kóutua

kup- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: kup-

ko- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: ko-

Aalborg (Inglés formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Aalborg

Aar (Inglés formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Aar

-kája (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -kája

skáa (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: skáa

tu- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: tu-

tapön (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: tapön

Ušuaja (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Ušuaja

-un (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -un

mat- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: mat-

-arhö (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -arhö

m- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: m-

Lánuswaja (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Lánuswaja

la- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: la-

Laiwaja (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Laiwaja

Chuanisín (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Chuanisín

wöl- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: wöl-

-lum (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -lum

t- (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: t-

-ker (Kawésqar formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -ker

Uštakáluš (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Uštakáluš

Kipašima (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Kipašima

Šukaku (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: Šukaku

tlahcoocelotl (Náhuatl clásico (Grafía normalizada) formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: tlahcoocelotl

tlahcomiztli (Náhuatl clásico (Grafía normalizada) formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: tlahcomiztli

coyomahtli (Náhuatl central formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: coyomahtli

mecayōtl (Náhuatl clásico formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: mecayōtl

-nchis (Yagán formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -nchis

-aktá (Kawésqar formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -aktá

-jéke (Kawésqar formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -jéke

-séktal (Kawésqar formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -séktal

-keséktal (Kawésqar formas alternativas) Unprocessed section: formas alternativas Path: -keséktal

Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina

guajiros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: guajiros

diplomatici (Italiano forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: diplomatici

servidores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: servidores

legisladores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: legisladores

crudos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: crudos

sobreentendidos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: sobreentendidos

sobrentendidos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: sobrentendidos

acreedores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: acreedores

bachateros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: bachateros

apanados (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: apanados

supersónicos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: supersónicos

sensorios (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: sensorios

aledaños (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: aledaños

carceleros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: carceleros

faeneros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: faeneros

moldeados (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: moldeados

cristalinos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: cristalinos

estabilizadores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: estabilizadores

chateros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: chateros

chambones (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: chambones

carniceros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: carniceros

artesanos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: artesanos

fruteros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: fruteros

compositores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: compositores

viejos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: viejos

agrios (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: agrios

vendedores (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: vendedores

vendedores (Portugués forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: vendedores

bigotudos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: bigotudos

ferroviarios (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: ferroviarios

acuíferos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: acuíferos

maestros (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: maestros

urodelos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: urodelos

monoteisti (Italiano forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: monoteisti

anfibios (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: anfibios

múridos (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: múridos

quelonios (Español forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: quelonios

nudi (Italiano forma adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina Path: nudi

Unprocessed section: forma verbal transitiva

autodestruir (Español forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: autodestruir

encompasses (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: encompasses

cases (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: cases

uses (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: uses

disciplines (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: disciplines

excites (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: excites

indexes (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: indexes

exits (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: exits

leaves (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: leaves

moves (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: moves

needs (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: needs

lights (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: lights

eyes (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: eyes

pulls (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: pulls

points (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: points

looks (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: looks

rights (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: rights

plays (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: plays

kids (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: kids

runs (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: runs

questions (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: questions

opens (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: opens

turns (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: turns

pictures (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: pictures

forces (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: forces

lives (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: lives

features (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: features

documents (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: documents

mistakes (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: mistakes

dishes (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: dishes

dreads (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: dreads

worms (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: worms

kills (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: kills

sheets (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: sheets

pains (Inglés forma verbal transitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva Path: pains

Unprocessed section: formas jeroglíficas

m (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: m

ky (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ky

r (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: r

pn (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: pn

tn (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: tn

mr (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: mr

kt (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: kt

ı͗m (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ı͗m

ı͗w (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ı͗w

ptḥ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ptḥ

ḥnꜥ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḥnꜥ

rn (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: rn

ḫt (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḫt

bw (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: bw

ḏd (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḏd

ḏd (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḏd

ḏd (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḏd

ḫm (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḫm

rḫ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: rḫ

rḫ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: rḫ

rḫ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: rḫ

ḫd (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ḫd

ꜥ (Egipcio antiguo formas jeroglíficas) Unprocessed section: formas jeroglíficas Path: ꜥ

Unprocessed section: forma de sustantivo

emër (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: emër

vesh (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: vesh

folje (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: folje

ndajfolje (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: ndajfolje

derr (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: derr

xham (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: xham

thi (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: thi

bisht (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: bisht

qelq (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: qelq

ogur (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: ogur

fillim (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: fillim

mbiemër (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: mbiemër

qumësht (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: qumësht

kukull (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: kukull

dhëmbëz (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: dhëmbëz

yllëz (Albanés forma de sustantivo) Unprocessed section: forma de sustantivo Path: yllëz

Unprocessed section: forma verbal y adjetiva

enemistada (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: enemistada

reveladas (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: reveladas

enemistado (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: enemistado

enemistadas (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: enemistadas

enemistados (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: enemistados

perecidas (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: perecidas

perecido (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: perecido

perecida (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: perecida

perecidos (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: perecidos

invertidos (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: invertidos

invertida (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: invertida

invertidas (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: invertidas

acariciados (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: acariciados

acariciadas (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: acariciadas

acariciada (Español forma verbal y adjetiva) Unprocessed section: forma verbal y adjetiva Path: acariciada

Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva

supercontagiadoras (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: supercontagiadoras

supercontagiadores (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: supercontagiadores

paticoja (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: paticoja

motrileños (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: motrileños

motrileña (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: motrileña

motrileñas (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: motrileñas

paticojas (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: paticojas

calvitos (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: calvitos

chinitos (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: chinitos

beocias (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: beocias

miliunanochescos (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: miliunanochescos

miliunanochesca (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: miliunanochesca

miliunanochescas (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: miliunanochescas

xochimilquenses (Español forma adjetiva y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva Path: xochimilquenses

Unprocessed section: forma sustantiva ambigua

lentes (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: lentes

márgenes (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: márgenes

vertientes (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: vertientes

aneurismas (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: aneurismas

cuculís (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: cuculís

cuculíes (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: cuculíes

lindes (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: lindes

causales (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: causales

vislumbres (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: vislumbres

azumbres (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: azumbres

mares (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: mares

armazones (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: armazones

enzimas (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: enzimas

wikis (Español forma sustantiva ambigua) Unprocessed section: forma sustantiva ambigua Path: wikis

Unprocessed section: formas flexivas

trama (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: trama

baya (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: baya

engaño (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: engaño

exento (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: exento

marino (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: marino

lectus (Latín formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: lectus

injerto (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: injerto

percha (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: percha

taró (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: taró

jarrete (Español formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: jarrete

bruis (Irlandés formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: bruis

סבלנות (Hebreo formas flexivas) Unprocessed section: formas flexivas Path: סבלנות

Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina

mucronata (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: mucronata

controladoras (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: controladoras

controladores (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: controladores

legisladoras (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: legisladoras

acreedoras (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: acreedoras

bachateras (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: bachateras

trasnochadoras (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: trasnochadoras

trasnochadora (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: trasnochadora

trasnochadores (Español forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: trasnochadores

monoteiste (Italiano forma adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva femenina Path: monoteiste

Unprocessed section: forma de locución adjetiva

sobradas de lote (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: sobradas de lote

sobrados de lote (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: sobrados de lote

sobrada de lote (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: sobrada de lote

como peces en el agua (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: como peces en el agua

mal pensadas (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: mal pensadas

mal pensados (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: mal pensados

peor pensadas (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: peor pensadas

peor pensados (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: peor pensados

mal pensada (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: mal pensada

peor pensada (Español forma de locución adjetiva) Unprocessed section: forma de locución adjetiva Path: peor pensada

Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina

caídas de la hamaca (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas de la hamaca

caídas del zarzo (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas del zarzo

caídas del palto (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas del palto

caída del palto (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caída del palto

caídas de la mata (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas de la mata

caídas del catre (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas del catre

caídos de la mata (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídos de la mata

caídos de la cama (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídos de la cama

caídas de la cama (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídas de la cama

caídos del níspero (Español forma de locución adjetiva y sustantiva femenina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva femenina Path: caídos del níspero

Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva

librera (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: librera

proyectistas (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: proyectistas

exhibicionistas (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: exhibicionistas

bateadores (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: bateadores

manyas (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: manyas

bananeras (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: bananeras

zánganas (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: zánganas

miqueros (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: miqueros

miqueras (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: miqueras

caldoches (Español forma sustantiva y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva Path: caldoches

Unprocessed section: forma alternativa

learned (Inglés forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: learned

-in (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: -in

jenö (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: jenö

kak- (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: kak-

sanikáa (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: sanikáa

Onaisín (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: Onaisín

keje (Yagán forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: keje

-qa (Kawésqar forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: -qa

-qas (Kawésqar forma alternativa) Unprocessed section: forma alternativa Path: -qas

Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva

caídas de la esfera (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caídas de la esfera

caída de la esfera (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída de la esfera

caída de la hamaca (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída de la hamaca

caída del zarzo (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída del zarzo

caída del níspero (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída del níspero

caída del catre (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída del catre

caídas del níspero (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caídas del níspero

caída de la mata (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída de la mata

caída de la cama (Español forma de locución sustantiva femenina y adjetiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva femenina y adjetiva Path: caída de la cama

Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina

continentales (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: continentales

heredípetas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: heredípetas

mamayas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: mamayas

contorsionistas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: contorsionistas

priedoù (Bretón forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: priedoù

baristas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: baristas

electroencefalografistas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: electroencefalografistas

xeneises (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: xeneises

antiperonistas (Español forma sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y femenina Path: antiperonistas

Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio

procesados (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: procesados

conocida (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: conocida

conocidas (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: conocidas

conocidos (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: conocidos

desconocida (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: desconocida

desconocidas (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: desconocidas

desconocidos (Español forma adjetiva, sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma adjetiva, sustantiva y de participio Path: desconocidos

Unprocessed section: forma adverbial

worse (Inglés forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: worse

better (Inglés forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: better

best (Inglés forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: best

worst (Inglés forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: worst

earliest (Inglés forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: earliest

grandissime (Latín forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: grandissime

ilaja (Yagán forma adverbial) Unprocessed section: forma adverbial Path: ilaja

Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo

aquesta (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: aquesta

éstos (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: éstos

ésta (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: ésta

ésa (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: ésa

ésos (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: ésos

éstas (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: éstas

ésas (Español forma de pronombre demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre demostrativo Path: ésas

Unprocessed section: forma verbal enclítica

cascársela (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: cascársela

pararlas (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: pararlas

paséala (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: paséala

exhíbela (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: exhíbela

vacílala (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: vacílala

abrázala (Español forma verbal enclítica) Unprocessed section: forma verbal enclítica Path: abrázala

Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina

caídos de la esfera (Español forma de locución adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina Path: caídos de la esfera

caídos de la hamaca (Español forma de locución adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina Path: caídos de la hamaca

caídos del zarzo (Español forma de locución adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina Path: caídos del zarzo

caídos del palto (Español forma de locución adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina Path: caídos del palto

caídos del catre (Español forma de locución adjetiva y sustantiva masculina) Unprocessed section: forma de locución adjetiva y sustantiva masculina Path: caídos del catre

Unprocessed section: forma de sufijo flexivo

-as (Español forma de sufijo flexivo) Unprocessed section: forma de sufijo flexivo Path: -as

-ados (Español forma de sufijo flexivo) Unprocessed section: forma de sufijo flexivo Path: -ados

-os (Español forma de sufijo flexivo) Unprocessed section: forma de sufijo flexivo Path: -os

-idas (Español forma de sufijo flexivo) Unprocessed section: forma de sufijo flexivo Path: -idas

-adas (Español forma de sufijo flexivo) Unprocessed section: forma de sufijo flexivo Path: -adas

Unprocessed section: forma verbal no personal

amonta (Esperanto forma verbal no personal) Unprocessed section: forma verbal no personal Path: amonta

amanto (Esperanto forma verbal no personal) Unprocessed section: forma verbal no personal Path: amanto

amato (Esperanto forma verbal no personal) Unprocessed section: forma verbal no personal Path: amato

amote (Esperanto forma verbal no personal) Unprocessed section: forma verbal no personal Path: amote

estonta (Esperanto forma verbal no personal) Unprocessed section: forma verbal no personal Path: estonta

Unprocessed section: forma sustantiva feminina

gwalinier (Bretón forma sustantiva feminina) Unprocessed section: forma sustantiva feminina Path: gwalinier

gwalennoù (Bretón forma sustantiva feminina) Unprocessed section: forma sustantiva feminina Path: gwalennoù

gevr (Bretón forma sustantiva feminina) Unprocessed section: forma sustantiva feminina Path: gevr

givri (Bretón forma sustantiva feminina) Unprocessed section: forma sustantiva feminina Path: givri

Unprocessed section: forma sustantiva y de participio

fotocopiados (Español forma sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma sustantiva y de participio Path: fotocopiados

aparecidas (Español forma sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma sustantiva y de participio Path: aparecidas

aparecidos (Español forma sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma sustantiva y de participio Path: aparecidos

aparecida (Español forma sustantiva y de participio) Unprocessed section: forma sustantiva y de participio Path: aparecida

Unprocessed section: formal verbal

paru (Francés formal verbal) Unprocessed section: formal verbal Path: paru

classes (Francés formal verbal) Unprocessed section: formal verbal Path: classes

aboutissant (Francés formal verbal) Unprocessed section: formal verbal Path: aboutissant

deodorante (Italiano formal verbal) Unprocessed section: formal verbal Path: deodorante

Unprocessed section: forma de locución pronominal

una que otra (Español forma de locución pronominal) Unprocessed section: forma de locución pronominal Path: una que otra

unas que otras (Español forma de locución pronominal) Unprocessed section: forma de locución pronominal Path: unas que otras

unos que otros (Español forma de locución pronominal) Unprocessed section: forma de locución pronominal Path: unos que otros

Unprocessed section: forma de locución sustantiva

cold weapons (Inglés forma de locución sustantiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva Path: cold weapons

pares mínimos (Español forma de locución sustantiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva Path: pares mínimos

floppy disks (Inglés forma de locución sustantiva) Unprocessed section: forma de locución sustantiva Path: floppy disks

Unprocessed section: forma l verbal

consulta (Gallego forma l verbal) Unprocessed section: forma l verbal Path: consulta

consulta (Italiano forma l verbal) Unprocessed section: forma l verbal Path: consulta

interpreta (Gallego forma l verbal) Unprocessed section: forma l verbal Path: interpreta

Unprocessed section: forma sustantiva común

vågen (Sueco forma sustantiva común) Unprocessed section: forma sustantiva común Path: vågen

kräftan (Sueco forma sustantiva común) Unprocessed section: forma sustantiva común Path: kräftan

skytten (Sueco forma sustantiva común) Unprocessed section: forma sustantiva común Path: skytten

Unprocessed section: forma sustantivo

mas (Asturiano forma sustantivo) Unprocessed section: forma sustantivo Path: mas

máscaras (Español forma sustantivo) Unprocessed section: forma sustantivo Path: máscaras

huélligas (Español forma sustantivo) Unprocessed section: forma sustantivo Path: huélligas

Unprocessed section: forma verbal con enclítico

dame (Español forma verbal con enclítico) Unprocessed section: forma verbal con enclítico Path: dame

dime (Español forma verbal con enclítico) Unprocessed section: forma verbal con enclítico Path: dime

gíbame (Español forma verbal con enclítico) Unprocessed section: forma verbal con enclítico Path: gíbame

Unprocessed section: forma adjetivo

torta (Portugués forma adjetivo) Unprocessed section: forma adjetivo Path: torta

ventosa (Español forma adjetivo) Unprocessed section: forma adjetivo Path: ventosa

Unprocessed section: forma contracta

níl (Irlandés forma contracta) Unprocessed section: forma contracta Path: níl

atá (Irlandés forma contracta) Unprocessed section: forma contracta Path: atá

Unprocessed section: forma de adjetivo posesivo

sus (Español forma de adjetivo posesivo) Unprocessed section: forma de adjetivo posesivo Path: sus

tus (Español forma de adjetivo posesivo) Unprocessed section: forma de adjetivo posesivo Path: tus

Unprocessed section: forma de artículo

der (Alemán forma de artículo) Unprocessed section: forma de artículo Path: der

den (Alemán forma de artículo) Unprocessed section: forma de artículo Path: den

Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina y femenina

mercanti d'arte (Italiano forma de locución sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina y femenina Path: mercanti d'arte

camisas negras (Español forma de locución sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma de locución sustantiva masculina y femenina Path: camisas negras

Unprocessed section: forma de pronombre y de adjetivo demostrativo

aquella (Español forma de pronombre y de adjetivo demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre y de adjetivo demostrativo Path: aquella

aquellas (Español forma de pronombre y de adjetivo demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre y de adjetivo demostrativo Path: aquellas

Unprocessed section: forma de sufijo femenino

-tecas (Español forma de sufijo femenino) Unprocessed section: forma de sufijo femenino Path: -tecas

-tecas (Portugués forma de sufijo femenino) Unprocessed section: forma de sufijo femenino Path: -tecas

Unprocessed section: forma prepositiva

leis (Gaélico escocés forma prepositiva) Unprocessed section: forma prepositiva Path: leis

leis (Irlandés forma prepositiva) Unprocessed section: forma prepositiva Path: leis

Unprocessed section: forma pronombre

ce (Italiano forma pronombre) Unprocessed section: forma pronombre Path: ce

ce (Italiano antiguo forma pronombre) Unprocessed section: forma pronombre Path: ce

Unprocessed section: forma pronominal demostrativa

esotras (Español forma pronominal demostrativa) Unprocessed section: forma pronominal demostrativa Path: esotras

esotros (Español forma pronominal demostrativa) Unprocessed section: forma pronominal demostrativa Path: esotros

Unprocessed section: forma s jeroglíficas

n (Egipcio antiguo forma s jeroglíficas) Unprocessed section: forma s jeroglíficas Path: n

gr (Egipcio antiguo forma s jeroglíficas) Unprocessed section: forma s jeroglíficas Path: gr

Unprocessed section: forma substantiva

face (Latín forma substantiva) Unprocessed section: forma substantiva Path: face

basta (Latín forma substantiva) Unprocessed section: forma substantiva Path: basta

Unprocessed section: frase proverbial

al pan, pan, y al vino, vino (Español frase proverbial) Unprocessed section: frase proverbial Path: al pan, pan, y al vino, vino

pan con pan, comida de tontos (Español frase proverbial) Unprocessed section: frase proverbial Path: pan con pan, comida de tontos

Unprocessed section: frases idiomáticas

sol (Sueco frases idiomáticas) Unprocessed section: frases idiomáticas Path: sol

soppa (Sueco frases idiomáticas) Unprocessed section: frases idiomáticas Path: soppa

Unprocessed section: fórmula química

H2O (Translingüístico fórmula química) Unprocessed section: fórmula química Path: H2O

H₂O (Translingüístico fórmula química) Unprocessed section: fórmula química Path: H₂O

Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina y femenina

mercanti (Italiano forma adjetiva y sustantiva masculina y femenina) Unprocessed section: forma adjetiva y sustantiva masculina y femenina Path: mercanti

Unprocessed section: forma adjetiva, de participio y sustantiva

ungidos (Español forma adjetiva, de participio y sustantiva) Unprocessed section: forma adjetiva, de participio y sustantiva Path: ungidos

Unprocessed section: forma adjetival

demasiao (Asturiano forma adjetival) Unprocessed section: forma adjetival Path: demasiao

Unprocessed section: forma con enclítico

henos (Español forma con enclítico) Unprocessed section: forma con enclítico Path: henos

Unprocessed section: forma de numeral

две (Búlgaro forma de numeral) Unprocessed section: forma de numeral Path: две

Unprocessed section: forma de pronombre

cuáles (Español forma de pronombre) Unprocessed section: forma de pronombre Path: cuáles

Unprocessed section: forma de pronombre personal

vustedes (Español forma de pronombre personal) Unprocessed section: forma de pronombre personal Path: vustedes

Unprocessed section: forma de pronombre y adjetivo demostrativo

aquellos (Español forma de pronombre y adjetivo demostrativo) Unprocessed section: forma de pronombre y adjetivo demostrativo Path: aquellos

Unprocessed section: forma de sufijo masculino y femenino

-tecas (Español forma de sufijo masculino y femenino) Unprocessed section: forma de sufijo masculino y femenino Path: -tecas

Unprocessed section: forma de sustantivo propio femenino

Américas (Español forma de sustantivo propio femenino) Unprocessed section: forma de sustantivo propio femenino Path: Américas

Unprocessed section: forma de sustantivo propio masculino

Estados (Español forma de sustantivo propio masculino) Unprocessed section: forma de sustantivo propio masculino Path: Estados

Unprocessed section: forma de verbo

мой (Ruso forma de verbo) Unprocessed section: forma de verbo Path: мой

Unprocessed section: forma de verbo transitivo

abejorriar (Español forma de verbo transitivo) Unprocessed section: forma de verbo transitivo Path: abejorriar

Unprocessed section: forma del verbo

jul (Danés forma del verbo) Unprocessed section: forma del verbo Path: jul

Unprocessed section: forma del verbo escamoter

escamote (Francés forma del verbo escamoter) Unprocessed section: forma del verbo escamoter Path: escamote

Unprocessed section: forma felxiva

magines (Español forma felxiva) Unprocessed section: forma felxiva Path: magines

Unprocessed section: forma femenina adjetiva y pronominal

esta (Español forma femenina adjetiva y pronominal) Unprocessed section: forma femenina adjetiva y pronominal Path: esta

Unprocessed section: forma femenina sustantiva

patatis (Extremeño forma femenina sustantiva) Unprocessed section: forma femenina sustantiva Path: patatis

Unprocessed section: forma flexiva 1

utra (Latín forma flexiva 1) Unprocessed section: forma flexiva 1 Path: utra

Unprocessed section: forma flexiva 2

utra (Latín forma flexiva 2) Unprocessed section: forma flexiva 2 Path: utra

Unprocessed section: forma locutiva

revenons à nos moutons (Francés forma locutiva) Unprocessed section: forma locutiva Path: revenons à nos moutons

Unprocessed section: forma nominal

lame (Italiano forma nominal) Unprocessed section: forma nominal Path: lame

Unprocessed section: forma participia

huntada (Castellano antiguo forma participia) Unprocessed section: forma participia Path: huntada

Unprocessed section: forma participial

arlièda (Emiliano-romañol forma participial) Unprocessed section: forma participial Path: arlièda

Unprocessed section: forma plural

أرانب (Árabe forma plural) Unprocessed section: forma plural Path: أرانب

Unprocessed section: forma pronominal interrogativa

quiénes (Español forma pronominal interrogativa) Unprocessed section: forma pronominal interrogativa Path: quiénes

Unprocessed section: forma pronominal posesiva

vuestra (Español forma pronominal posesiva) Unprocessed section: forma pronominal posesiva Path: vuestra

Unprocessed section: forma s alternativas

-er (Kawésqar forma s alternativas) Unprocessed section: forma s alternativas Path: -er

Unprocessed section: forma s de sustantivo declinadas

ára (Islandés forma s de sustantivo declinadas) Unprocessed section: forma s de sustantivo declinadas Path: ára

Unprocessed section: forma sufija

-logías (Español forma sufija) Unprocessed section: forma sufija Path: -logías

Unprocessed section: forma sustaniva

lantânios (Portugués forma sustaniva) Unprocessed section: forma sustaniva Path: lantânios

Unprocessed section: forma sustantiva femenino

Westen (Alemán forma sustantiva femenino) Unprocessed section: forma sustantiva femenino Path: Westen

Unprocessed section: forma sustantiva femnina

Komorianezed (Bretón forma sustantiva femnina) Unprocessed section: forma sustantiva femnina Path: Komorianezed

Unprocessed section: forma sustantiva masculina e interjección

carajos (Español forma sustantiva masculina e interjección) Unprocessed section: forma sustantiva masculina e interjección Path: carajos

Unprocessed section: forma sustantiva masculina y adjetiva

bochinches (Español forma sustantiva masculina y adjetiva) Unprocessed section: forma sustantiva masculina y adjetiva Path: bochinches

Unprocessed section: forma sustantiva masculíno

Gärten (Alemán forma sustantiva masculíno) Unprocessed section: forma sustantiva masculíno Path: Gärten

Unprocessed section: forma sustantiva massculina

equinozi (Italiano forma sustantiva massculina) Unprocessed section: forma sustantiva massculina Path: equinozi

Unprocessed section: forma sustantiva plural 1

ירחים (Hebreo forma sustantiva plural 1) Unprocessed section: forma sustantiva plural 1 Path: ירחים

Unprocessed section: forma sustantiva plural 2

ירחים (Hebreo forma sustantiva plural 2) Unprocessed section: forma sustantiva plural 2 Path: ירחים

Unprocessed section: forma sustantiva propia

Conleys (Inglés forma sustantiva propia) Unprocessed section: forma sustantiva propia Path: Conleys

Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva masculina

criollos (Español forma sustantiva y adjetiva masculina) Unprocessed section: forma sustantiva y adjetiva masculina Path: criollos

Unprocessed section: forma sustantiva, adjetiva y de participio

afeitados (Español forma sustantiva, adjetiva y de participio) Unprocessed section: forma sustantiva, adjetiva y de participio Path: afeitados

Unprocessed section: forma sustantiva, adjetiva y de pronombre

ones (Inglés forma sustantiva, adjetiva y de pronombre) Unprocessed section: forma sustantiva, adjetiva y de pronombre Path: ones

Unprocessed section: forma sustantivo masculina

oestra (Latín forma sustantivo masculina) Unprocessed section: forma sustantivo masculina Path: oestra

Unprocessed section: forma sustantivo plural

èxits (Catalán forma sustantivo plural) Unprocessed section: forma sustantivo plural Path: èxits

Unprocessed section: forma verba l

devorare (Latín forma verba l) Unprocessed section: forma verba l Path: devorare

Unprocessed section: forma verbal 1

לרקד (Hebreo forma verbal 1) Unprocessed section: forma verbal 1 Path: לרקד

Unprocessed section: forma verbal 2

לרקד (Hebreo forma verbal 2) Unprocessed section: forma verbal 2 Path: לרקד

Unprocessed section: forma verbal conjugada

ka (Albanés forma verbal conjugada) Unprocessed section: forma verbal conjugada Path: ka

Unprocessed section: forma verbal impersonal

hay (Español forma verbal impersonal) Unprocessed section: forma verbal impersonal Path: hay

Unprocessed section: forma verbal regularizada

andamos (Español forma verbal regularizada) Unprocessed section: forma verbal regularizada Path: andamos

Unprocessed section: forma verbal transitiva e intransitiva

spaces (Inglés forma verbal transitiva e intransitiva) Unprocessed section: forma verbal transitiva e intransitiva Path: spaces

Unprocessed section: forma verbal y adjetivo

tallito (Italiano forma verbal y adjetivo) Unprocessed section: forma verbal y adjetivo Path: tallito

Unprocessed section: formal adjetiva

cocheta (Rumano formal adjetiva) Unprocessed section: formal adjetiva Path: cocheta

Unprocessed section: formal flexiva

amiga (Español formal flexiva) Unprocessed section: formal flexiva Path: amiga

Unprocessed section: formas relativas directas

bí (Irlandés formas relativas directas) Unprocessed section: formas relativas directas Path: bí

Unprocessed section: frase

ich liebe dich (Alemán frase) Unprocessed section: frase Path: ich liebe dich

Unprocessed section: frases hechas

Blut (Alemán frases hechas) Unprocessed section: frases hechas Path: Blut

Unprocessed section: fuentes

lugarteniente (Español fuentes) Unprocessed section: fuentes Path: lugarteniente

Unprocessed section: fugere

fugere (Latín fugere) Unprocessed section: fugere Path: fugere

Unprocessed section: fugēre

fugere (Latín fugēre) Unprocessed section: fugēre Path: fugere

Unprocessed section: fusión

kümelen (Mapuche fusión) Unprocessed section: fusión Path: kümelen

Unprocessed section: fūgēre

fugere (Latín fūgēre) Unprocessed section: fūgēre Path: fugere

Unprocessed section: galería

góndola de mantenimiento (Español galería) Unprocessed section: galería Path: góndola de mantenimiento

Unprocessed section: grafemario raguileo

amun (Mapuche (Alfabeto Unificado, Grafemario Azümchefe, Grafemario Raguileo) grafemario raguileo) Unprocessed section: grafemario raguileo Path: amun


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.