See hijuelo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.lo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "filiolus" }, "expansion": "Del latín filiolus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "filius" }, "expansion": "del latín filius", "name": "etim" }, { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*filio" }, "expansion": "del protoitálico *filio", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dʰeh₁ylios" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeh₁ylios", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dʰeh₁y-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeh₁y-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín filiolus, diminutivo del latín filius, del protoitálico *filio, del protoindoeuropeo *dʰeh₁ylios, del protoindoeuropeo *dʰeh₁y-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "hijuelo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hijuelos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "hi-jue-lo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Diminutivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "la mujer de Asdrúbal, tomada y encendida la ciudad, como viese que los romanos la querían prender, tomó de cada lado dos hijuelos que tenía y echóse de alto en el fuego que ardía en su casa.", "a": "Martín de Córdoba", "a2": "Martín (de Córdoba, Fray)", "c": "libro", "f": "1974", "p": "240", "t": "Jardín de nobles donzellas, Fray Martin de Córdoba" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::la mujer de Asdrúbal, tomada y encendida la ciudad, como viese que los romanos la querían prender, tomó de cada lado dos hijuelos que tenía y echóse de alto en el fuego que ardía en su casa.Martín de Córdoba & Martín (de Córdoba, Fray). Jardín de nobles donzellas, Fray Martin de Córdoba. Página 240. 1974.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Martín de Córdoba & Martín (de Córdoba, Fray). Jardín de nobles donzellas, Fray Martin de Córdoba. Página 240. 1974.", "text": "la mujer de Asdrúbal, tomada y encendida la ciudad, como viese que los romanos la querían prender, tomó de cada lado dos hijuelos que tenía y echóse de alto en el fuego que ardía en su casa." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El otro día te llevaron a una mísera buhardilla, donde al pie de un jergón tirado en el suelo, y en el cual yacía enferma la lavandera de la casa, jugaban con algunos estropeados y viejos juguetes sus dos desventurados hijuelos.", "a": "Ramón Sarabia", "c": "libro", "f": "1922", "oclc": "981301029", "p": "595", "t": "¿Cómo se educan los niños?" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El otro día te llevaron a una mísera buhardilla, donde al pie de un jergón tirado en el suelo, y en el cual yacía enferma la lavandera de la casa, jugaban con algunos estropeados y viejos juguetes sus dos desventurados hijuelos.Ramón Sarabia. ¿Cómo se educan los niños? Página 595. 1922. OCLC: 981301029.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ramón Sarabia. ¿Cómo se educan los niños? Página 595. 1922. OCLC: 981301029.", "text": "El otro día te llevaron a una mísera buhardilla, donde al pie de un jergón tirado en el suelo, y en el cual yacía enferma la lavandera de la casa, jugaban con algunos estropeados y viejos juguetes sus dos desventurados hijuelos." } ], "form_of": [ { "word": "hijo" } ], "glosses": [ "Diminutivo de hijo." ], "id": "es-hijuelo-es-noun-rx33wkuX", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Botánica", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En todo aruol si se consienten pimpollos o hijuelos como en las oliuas o granados: perder se a lo alto por que no ay virtud para gouernar y mantener vno y otro.", "a": "Gabriel Alonso de Herrera", "c": "libro", "f": "1520", "p": "56", "t": "Obra de agricultura" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::En todo aruol si se consienten pimpollos o hijuelos como en las oliuas o granados: perder se a lo alto por que no ay virtud para gouernar y mantener vno y otro.Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. Página 56. 1520.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. Página 56. 1520.", "text": "En todo aruol si se consienten pimpollos o hijuelos como en las oliuas o granados: perder se a lo alto por que no ay virtud para gouernar y mantener vno y otro." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es rústico y resistente y se multiplica espontáneamente por sus hijuelos.", "a": "Magda Ródenas", "c": "libro", "editorial": "Círculo de Lectores", "f": "1968", "fo": "1964", "l": "Barcelona", "pasaje": "¶651", "t": "ABC de las plantas de jardín y terraza" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Es rústico y resistente y se multiplica espontáneamente por sus hijuelos.Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza ¶651 (1964). Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza ¶651 (1964). Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "text": "Es rústico y resistente y se multiplica espontáneamente por sus hijuelos." } ], "glosses": [ "Tejido nuevo que crece en una planta." ], "id": "es-hijuelo-es-noun-5mPpIJ7I", "sense_index": "2", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Camino estrecho y sin pavimentar, formado por el paso de personas o animales." ], "id": "es-hijuelo-es-noun-noONtqDM", "sense_index": "3", "tags": [ "Colombia" ] }, { "glosses": [ "Tabla que se emplea como parche en un tablero." ], "id": "es-hijuelo-es-noun-yU2Ydfyr", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[iˈxwe.lo]" }, { "rhymes": "e.lo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hijito" }, { "sense_index": "2", "word": "brote" }, { "sense_index": "2", "word": "renuevo" }, { "sense_index": "2", "word": "retoño" }, { "sense_index": "2", "word": "vástago" }, { "sense_index": "3", "word": "huella" }, { "sense_index": "3", "word": "senda" }, { "sense_index": "3", "word": "sendero" }, { "sense_index": "3", "word": "vereda" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "shoot" } ], "word": "hijuelo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.lo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "filiolus" }, "expansion": "Del latín filiolus", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "filius" }, "expansion": "del latín filius", "name": "etim" }, { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*filio" }, "expansion": "del protoitálico *filio", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dʰeh₁ylios" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeh₁ylios", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dʰeh₁y-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeh₁y-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del latín filiolus, diminutivo del latín filius, del protoitálico *filio, del protoindoeuropeo *dʰeh₁ylios, del protoindoeuropeo *dʰeh₁y-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "hijuelo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hijuelos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "hi-jue-lo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Diminutivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "la mujer de Asdrúbal, tomada y encendida la ciudad, como viese que los romanos la querían prender, tomó de cada lado dos hijuelos que tenía y echóse de alto en el fuego que ardía en su casa.", "a": "Martín de Córdoba", "a2": "Martín (de Córdoba, Fray)", "c": "libro", "f": "1974", "p": "240", "t": "Jardín de nobles donzellas, Fray Martin de Córdoba" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::la mujer de Asdrúbal, tomada y encendida la ciudad, como viese que los romanos la querían prender, tomó de cada lado dos hijuelos que tenía y echóse de alto en el fuego que ardía en su casa.Martín de Córdoba & Martín (de Córdoba, Fray). Jardín de nobles donzellas, Fray Martin de Córdoba. Página 240. 1974.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Martín de Córdoba & Martín (de Córdoba, Fray). Jardín de nobles donzellas, Fray Martin de Córdoba. Página 240. 1974.", "text": "la mujer de Asdrúbal, tomada y encendida la ciudad, como viese que los romanos la querían prender, tomó de cada lado dos hijuelos que tenía y echóse de alto en el fuego que ardía en su casa." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "El otro día te llevaron a una mísera buhardilla, donde al pie de un jergón tirado en el suelo, y en el cual yacía enferma la lavandera de la casa, jugaban con algunos estropeados y viejos juguetes sus dos desventurados hijuelos.", "a": "Ramón Sarabia", "c": "libro", "f": "1922", "oclc": "981301029", "p": "595", "t": "¿Cómo se educan los niños?" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El otro día te llevaron a una mísera buhardilla, donde al pie de un jergón tirado en el suelo, y en el cual yacía enferma la lavandera de la casa, jugaban con algunos estropeados y viejos juguetes sus dos desventurados hijuelos.Ramón Sarabia. ¿Cómo se educan los niños? Página 595. 1922. OCLC: 981301029.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ramón Sarabia. ¿Cómo se educan los niños? Página 595. 1922. OCLC: 981301029.", "text": "El otro día te llevaron a una mísera buhardilla, donde al pie de un jergón tirado en el suelo, y en el cual yacía enferma la lavandera de la casa, jugaban con algunos estropeados y viejos juguetes sus dos desventurados hijuelos." } ], "form_of": [ { "word": "hijo" } ], "glosses": [ "Diminutivo de hijo." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Botánica" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "En todo aruol si se consienten pimpollos o hijuelos como en las oliuas o granados: perder se a lo alto por que no ay virtud para gouernar y mantener vno y otro.", "a": "Gabriel Alonso de Herrera", "c": "libro", "f": "1520", "p": "56", "t": "Obra de agricultura" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::En todo aruol si se consienten pimpollos o hijuelos como en las oliuas o granados: perder se a lo alto por que no ay virtud para gouernar y mantener vno y otro.Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. Página 56. 1520.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gabriel Alonso de Herrera. Obra de agricultura. Página 56. 1520.", "text": "En todo aruol si se consienten pimpollos o hijuelos como en las oliuas o granados: perder se a lo alto por que no ay virtud para gouernar y mantener vno y otro." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Es rústico y resistente y se multiplica espontáneamente por sus hijuelos.", "a": "Magda Ródenas", "c": "libro", "editorial": "Círculo de Lectores", "f": "1968", "fo": "1964", "l": "Barcelona", "pasaje": "¶651", "t": "ABC de las plantas de jardín y terraza" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Es rústico y resistente y se multiplica espontáneamente por sus hijuelos.Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza ¶651 (1964). Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza ¶651 (1964). Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "text": "Es rústico y resistente y se multiplica espontáneamente por sus hijuelos." } ], "glosses": [ "Tejido nuevo que crece en una planta." ], "sense_index": "2", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "ES:Colombia" ], "glosses": [ "Camino estrecho y sin pavimentar, formado por el paso de personas o animales." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Colombia" ] }, { "glosses": [ "Tabla que se emplea como parche en un tablero." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[iˈxwe.lo]" }, { "rhymes": "e.lo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hijito" }, { "sense_index": "2", "word": "brote" }, { "sense_index": "2", "word": "renuevo" }, { "sense_index": "2", "word": "retoño" }, { "sense_index": "2", "word": "vástago" }, { "sense_index": "3", "word": "huella" }, { "sense_index": "3", "word": "senda" }, { "sense_index": "3", "word": "sendero" }, { "sense_index": "3", "word": "vereda" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "shoot" } ], "word": "hijuelo" }
Download raw JSONL data for hijuelo meaning in Español (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.