"shoot" meaning in Inglés

See shoot in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈʃut/ Audio: en-us-shoot.ogg
Etymology: Alteración fonética (eufemística) de shit ("mierda"). Etymology templates: {{etimología|ang|scēotan|leng=en}} Del inglés antiguo scēotan, {{etimología|alteración fonética|shit|glosa=mierda|leng=en|nota=eufemística}} Alteración fonética (eufemística) de shit ("mierda")
  1. Miércoles, rayos, caramba, caray, qué poca abuela, qué poca leche expresa enfado, disgusto o molestia. Tags: United States, colloquial, euphemism
    Sense id: es-shoot-en-intj-uyrI-Lyw Categories (other): EN:Estados Unidos, EN:Términos coloquiales, EN:Términos eufemísticos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Interjecciones, Inglés

Noun

IPA: /ˈʃut/ Audio: en-us-shoot.ogg Forms: shoot [singular], shoots [plural]
Etymology: Del inglés antiguo scēotan. Etymology templates: {{etimología|ang|scēotan|leng=en}} Del inglés antiguo scēotan
  1. Disparo.
    Sense id: es-shoot-en-noun-GEo~RKca
  2. Concurso de tiro.
    Sense id: es-shoot-en-noun-fqPD-mBE
  3. Crecimiento de una planta.
    Sense id: es-shoot-en-noun-fmtds~nu
  4. Germinación.
    Sense id: es-shoot-en-noun-mOgaWZ~C
  5. Lanzamiento.
    Sense id: es-shoot-en-noun-2SusTPxd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Verb

IPA: /ˈʃut/ Audio: en-us-shoot.ogg
Etymology: Del inglés antiguo scēotan. Etymology templates: {{etimología|ang|scēotan|leng=en}} Del inglés antiguo scēotan
  1. Disparar.
    Sense id: es-shoot-en-verb-3uREHeJo
  2. Herir con un disparo.
    Sense id: es-shoot-en-verb-c7GE9zJO
  3. Dirigir repentinamente.
    Sense id: es-shoot-en-verb-hwnfug~Z
  4. Mover repentinamente.
    Sense id: es-shoot-en-verb-vFzu9a7E
  5. Brotar (un vástago o rama).
    Sense id: es-shoot-en-verb-GmavTtQ1
  6. Fotografiar.
    Sense id: es-shoot-en-verb-NZzzIcOh
  7. Filmar.
    Sense id: es-shoot-en-verb-Gw1PP9~5
  8. Germinar.
    Sense id: es-shoot-en-verb-xLKTBWh5
  9. Lanzar un cohete o un misil.
    Sense id: es-shoot-en-verb-bAx1TTIt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Verbos, Inglés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scēotan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo scēotan",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo scēotan.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Disparar."
      ],
      "id": "es-shoot-en-verb-3uREHeJo",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Herir con un disparo."
      ],
      "id": "es-shoot-en-verb-c7GE9zJO",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dirigir repentinamente."
      ],
      "id": "es-shoot-en-verb-hwnfug~Z",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mover repentinamente."
      ],
      "id": "es-shoot-en-verb-vFzu9a7E",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Brotar (un vástago o rama)."
      ],
      "id": "es-shoot-en-verb-GmavTtQ1",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fotografiar."
      ],
      "id": "es-shoot-en-verb-NZzzIcOh",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Filmar."
      ],
      "id": "es-shoot-en-verb-Gw1PP9~5",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Germinar."
      ],
      "id": "es-shoot-en-verb-xLKTBWh5",
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lanzar un cohete o un misil."
      ],
      "id": "es-shoot-en-verb-bAx1TTIt",
      "sense_index": "9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-shoot.ogg",
      "ipa": "/ˈʃut/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-us-shoot.ogg/En-us-shoot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-shoot.ogg"
    }
  ],
  "word": "shoot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scēotan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo scēotan",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo scēotan.",
  "forms": [
    {
      "form": "shoot",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "shoots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Disparo."
      ],
      "id": "es-shoot-en-noun-GEo~RKca",
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "glosses": [
        "Concurso de tiro."
      ],
      "id": "es-shoot-en-noun-fqPD-mBE",
      "sense_index": "11"
    },
    {
      "glosses": [
        "Crecimiento de una planta."
      ],
      "id": "es-shoot-en-noun-fmtds~nu",
      "sense_index": "12"
    },
    {
      "glosses": [
        "Germinación."
      ],
      "id": "es-shoot-en-noun-mOgaWZ~C",
      "sense_index": "13"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lanzamiento."
      ],
      "id": "es-shoot-en-noun-2SusTPxd",
      "sense_index": "14"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-shoot.ogg",
      "ipa": "/ˈʃut/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-us-shoot.ogg/En-us-shoot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-shoot.ogg"
    }
  ],
  "word": "shoot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scēotan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo scēotan",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "alteración fonética",
        "2": "shit",
        "glosa": "mierda",
        "leng": "en",
        "nota": "eufemística"
      },
      "expansion": "Alteración fonética (eufemística) de shit (\"mierda\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética (eufemística) de shit (\"mierda\").",
  "idioms": [
    {
      "word": "shoot oneself in the foot"
    },
    {
      "word": "shoot the messenger"
    },
    {
      "word": "shooting fish in a barrel"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Estados Unidos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos eufemísticos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Miércoles, rayos, caramba, caray, qué poca abuela, qué poca leche expresa enfado, disgusto o molestia."
      ],
      "id": "es-shoot-en-intj-uyrI-Lyw",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "United States",
        "colloquial",
        "euphemism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-shoot.ogg",
      "ipa": "/ˈʃut/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-us-shoot.ogg/En-us-shoot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-shoot.ogg"
    }
  ],
  "word": "shoot"
}
{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scēotan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo scēotan",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo scēotan.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Disparar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Herir con un disparo."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dirigir repentinamente."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mover repentinamente."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Brotar (un vástago o rama)."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fotografiar."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Filmar."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Germinar."
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lanzar un cohete o un misil."
      ],
      "sense_index": "9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-shoot.ogg",
      "ipa": "/ˈʃut/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-us-shoot.ogg/En-us-shoot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-shoot.ogg"
    }
  ],
  "word": "shoot"
}

{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scēotan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo scēotan",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo scēotan.",
  "forms": [
    {
      "form": "shoot",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "shoots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Disparo."
      ],
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "glosses": [
        "Concurso de tiro."
      ],
      "sense_index": "11"
    },
    {
      "glosses": [
        "Crecimiento de una planta."
      ],
      "sense_index": "12"
    },
    {
      "glosses": [
        "Germinación."
      ],
      "sense_index": "13"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lanzamiento."
      ],
      "sense_index": "14"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-shoot.ogg",
      "ipa": "/ˈʃut/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-us-shoot.ogg/En-us-shoot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-shoot.ogg"
    }
  ],
  "word": "shoot"
}

{
  "categories": [
    "EN:Interjecciones",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "scēotan",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés antiguo scēotan",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "alteración fonética",
        "2": "shit",
        "glosa": "mierda",
        "leng": "en",
        "nota": "eufemística"
      },
      "expansion": "Alteración fonética (eufemística) de shit (\"mierda\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteración fonética (eufemística) de shit (\"mierda\").",
  "idioms": [
    {
      "word": "shoot oneself in the foot"
    },
    {
      "word": "shoot the messenger"
    },
    {
      "word": "shooting fish in a barrel"
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Estados Unidos",
        "EN:Términos coloquiales",
        "EN:Términos eufemísticos"
      ],
      "glosses": [
        "Miércoles, rayos, caramba, caray, qué poca abuela, qué poca leche expresa enfado, disgusto o molestia."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "United States",
        "colloquial",
        "euphemism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-shoot.ogg",
      "ipa": "/ˈʃut/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-us-shoot.ogg/En-us-shoot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-shoot.ogg"
    }
  ],
  "word": "shoot"
}

Download raw JSONL data for shoot meaning in Inglés (3.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "shoot"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "shoot",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.