See afrenta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sranan tongo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acortamiento", "2": "afruenta", "nota": "porsíncopa" }, "expansion": "Acortamiento (por síncopa) de afruenta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "es", "2": "afrontar" }, "expansion": "del español afrontar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Acortamiento (por síncopa) de afruenta, y esta del español afrontar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba", "parónimos": "afronta" }, "forms": [ { "form": "afrenta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "afrentas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a-fren-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "baldón" }, { "sense_index": "1", "word": "convicio" }, { "sense_index": "1", "word": "denuesto" }, { "sense_index": "1", "word": "desaire" }, { "sense_index": "1", "word": "descuerno" }, { "sense_index": "1", "word": "escarnio" }, { "sense_index": "1", "word": "humillación" }, { "sense_index": "1", "word": "ignominia" }, { "sense_index": "1", "word": "injuria" }, { "sense_index": "1", "word": "insulto" }, { "sense_index": "1", "word": "maltrato" }, { "sense_index": "1", "word": "ofensa" }, { "sense_index": "1", "word": "oprobio" }, { "sense_index": "1", "word": "vergüenza" }, { "sense_index": "1", "word": "vituperio" }, { "sense_index": "1", "word": "afrentar" }, { "sense_index": "1", "word": "afrentador" }, { "sense_index": "1", "word": "afrentoso" }, { "sense_index": "2", "word": "estigma" }, { "sense_index": "3", "word": "andanza" }, { "sense_index": "3", "word": "apuro" }, { "sense_index": "3", "word": "peripecia" }, { "sense_index": "3", "word": "trance" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "no tengo deseo alguno de larga vida, cargado con esta afrenta. Pues no es ligero el daño que me reporta esta difamación, sino gravísimo.", "a": "Sófocles", "c": "libro", "editorial": "Bruguera", "f": "1973", "fo": "429A", "obs": "trad. de Julio Pallí Bonet", "p": "176", "t": "Sofocles: Teatro completo", "t3": "Edipo Rey" }, "expansion": ":*Ejemplo: no tengo deseo alguno de larga vida, cargado con esta afrenta. Pues no es ligero el daño que me reporta esta difamación, sino gravísimo.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 176. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 176. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "text": "no tengo deseo alguno de larga vida, cargado con esta afrenta. Pues no es ligero el daño que me reporta esta difamación, sino gravísimo." } ], "glosses": [ "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio." ], "id": "es-afrenta-es-noun-Y3gBcoEw", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Deshonor y vergüenza que resulta de algún dicho o hecho." ], "id": "es-afrenta-es-noun-qok0rRF~", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Situación o circunstancia que implica peligro." ], "id": "es-afrenta-es-noun-eIhTOrgf", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Acción o efecto de requerir, exigir o intimar." ], "id": "es-afrenta-es-noun-505ESA~T", "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfɾen̪.t̪a]" }, { "rhymes": "en.ta" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "exigencia" }, { "sense_index": "4", "word": "intimación" }, { "sense_index": "4", "word": "requerimiento" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ofendo" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "affront" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "affront" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "affronto" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "afronta" }, { "lang": "Sranan tongo", "lang_code": "srn", "word": "afrontu" } ], "word": "afrenta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acortamiento", "2": "afruenta", "nota": "porsíncopa" }, "expansion": "Acortamiento (por síncopa) de afruenta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "es", "2": "afrontar" }, "expansion": "del español afrontar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Acortamiento (por síncopa) de afruenta, y esta del español afrontar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba", "parónimos": "afronta" }, "hyphenation": "a-fren-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "related": [ { "note": "imperativo negativo", "sense_index": "2", "word": "afrentes" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "afrentar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de afrentar." ], "id": "es-afrenta-es-verb-aw3x5avy", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "afrentar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de afrentar." ], "id": "es-afrenta-es-verb-ABOtYQFB", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfɾen̪.t̪a]" }, { "rhymes": "en.ta" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "afrenta" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:en.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Esperanto", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Portugués", "Español-Sranan tongo" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acortamiento", "2": "afruenta", "nota": "porsíncopa" }, "expansion": "Acortamiento (por síncopa) de afruenta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "es", "2": "afrontar" }, "expansion": "del español afrontar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Acortamiento (por síncopa) de afruenta, y esta del español afrontar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba", "parónimos": "afronta" }, "forms": [ { "form": "afrenta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "afrentas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a-fren-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "baldón" }, { "sense_index": "1", "word": "convicio" }, { "sense_index": "1", "word": "denuesto" }, { "sense_index": "1", "word": "desaire" }, { "sense_index": "1", "word": "descuerno" }, { "sense_index": "1", "word": "escarnio" }, { "sense_index": "1", "word": "humillación" }, { "sense_index": "1", "word": "ignominia" }, { "sense_index": "1", "word": "injuria" }, { "sense_index": "1", "word": "insulto" }, { "sense_index": "1", "word": "maltrato" }, { "sense_index": "1", "word": "ofensa" }, { "sense_index": "1", "word": "oprobio" }, { "sense_index": "1", "word": "vergüenza" }, { "sense_index": "1", "word": "vituperio" }, { "sense_index": "1", "word": "afrentar" }, { "sense_index": "1", "word": "afrentador" }, { "sense_index": "1", "word": "afrentoso" }, { "sense_index": "2", "word": "estigma" }, { "sense_index": "3", "word": "andanza" }, { "sense_index": "3", "word": "apuro" }, { "sense_index": "3", "word": "peripecia" }, { "sense_index": "3", "word": "trance" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "no tengo deseo alguno de larga vida, cargado con esta afrenta. Pues no es ligero el daño que me reporta esta difamación, sino gravísimo.", "a": "Sófocles", "c": "libro", "editorial": "Bruguera", "f": "1973", "fo": "429A", "obs": "trad. de Julio Pallí Bonet", "p": "176", "t": "Sofocles: Teatro completo", "t3": "Edipo Rey" }, "expansion": ":*Ejemplo: no tengo deseo alguno de larga vida, cargado con esta afrenta. Pues no es ligero el daño que me reporta esta difamación, sino gravísimo.Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 176. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 176. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "text": "no tengo deseo alguno de larga vida, cargado con esta afrenta. Pues no es ligero el daño que me reporta esta difamación, sino gravísimo." } ], "glosses": [ "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Deshonor y vergüenza que resulta de algún dicho o hecho." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Situación o circunstancia que implica peligro." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Acción o efecto de requerir, exigir o intimar." ], "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfɾen̪.t̪a]" }, { "rhymes": "en.ta" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "exigencia" }, { "sense_index": "4", "word": "intimación" }, { "sense_index": "4", "word": "requerimiento" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ofendo" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "affront" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "affront" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "affronto" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "afronta" }, { "lang": "Sranan tongo", "lang_code": "srn", "word": "afrontu" } ], "word": "afrenta" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:en.ta", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "acortamiento", "2": "afruenta", "nota": "porsíncopa" }, "expansion": "Acortamiento (por síncopa) de afruenta", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "es", "2": "afrontar" }, "expansion": "del español afrontar", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Acortamiento (por síncopa) de afruenta, y esta del español afrontar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba", "parónimos": "afronta" }, "hyphenation": "a-fren-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "related": [ { "note": "imperativo negativo", "sense_index": "2", "word": "afrentes" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "afrentar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de afrentar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "afrentar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de afrentar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfɾen̪.t̪a]" }, { "rhymes": "en.ta" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "afrenta" }
Download raw JSONL data for afrenta meaning in Español (5.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "afrenta" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "afrenta", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "afrenta" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "afrenta", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "afrenta", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "afrenta", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "afrenta", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "afrenta", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.