See afrenta on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras formadas por acortamiento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sranan tongo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Acortamiento (por síncopa) de afruenta, y esta del español afrontar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba", "parónimos": "afronta" }, "forms": [ { "form": "afrentas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a-fren-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "baldón" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "convicio" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "denuesto" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "desaire" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "descuerno" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "escarnio" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "humillación" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "ignominia" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "injuria" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "insulto" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "maltrato" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "ofensa" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "oprobio" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "vergüenza" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "vituperio" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "afrentar" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "afrentador" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "afrentoso" }, { "sense": "Deshonor y vergüenza que resulta de algún dicho o hecho.", "sense_index": "2", "word": "estigma" }, { "sense": "Situación o circunstancia que implica peligro.", "sense_index": "3", "word": "andanza" }, { "sense": "Situación o circunstancia que implica peligro.", "sense_index": "3", "word": "apuro" }, { "sense": "Situación o circunstancia que implica peligro.", "sense_index": "3", "word": "peripecia" }, { "sense": "Situación o circunstancia que implica peligro.", "sense_index": "3", "word": "trance" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 54, 61 ] ], "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 176. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "text": "no tengo deseo alguno de larga vida, cargado con esta afrenta. Pues no es ligero el daño que me reporta esta difamación, sino gravísimo." } ], "glosses": [ "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio." ], "id": "es-afrenta-es-noun-Y3gBcoEw", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Deshonor y vergüenza que resulta de algún dicho o hecho." ], "id": "es-afrenta-es-noun-qok0rRF~", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Situación o circunstancia que implica peligro." ], "id": "es-afrenta-es-noun-eIhTOrgf", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Acción o efecto de requerir, exigir o intimar." ], "id": "es-afrenta-es-noun-505ESA~T", "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfɾen̪.t̪a]" }, { "rhymes": "en.ta" } ], "synonyms": [ { "sense": "Acción o efecto de requerir, exigir o intimar.", "sense_index": "4", "word": "exigencia" }, { "sense": "Acción o efecto de requerir, exigir o intimar.", "sense_index": "4", "word": "intimación" }, { "sense": "Acción o efecto de requerir, exigir o intimar.", "sense_index": "4", "word": "requerimiento" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ofendo" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "affront" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "affront" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "affronto" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "afronta" }, { "lang": "Sranan tongo", "lang_code": "srn", "word": "afrontu" } ], "word": "afrenta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba", "parónimos": "afronta" }, "hyphenation": "a-fren-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "related": [ { "note": "imperativo negativo", "sense": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de afrentar.", "sense_index": "2", "word": "afrentes" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "afrentar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de afrentar." ], "id": "es-afrenta-es-verb-iaIxWI2c", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "afrentar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de afrentar." ], "id": "es-afrenta-es-verb-ABOtYQFB", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfɾen̪.t̪a]" }, { "rhymes": "en.ta" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "afrenta" }
{ "categories": [ "ES:Palabras formadas por acortamiento", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:en.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Esperanto", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Portugués", "Español-Sranan tongo" ], "etymology_text": "Acortamiento (por síncopa) de afruenta, y esta del español afrontar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba", "parónimos": "afronta" }, "forms": [ { "form": "afrentas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a-fren-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "baldón" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "convicio" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "denuesto" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "desaire" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "descuerno" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "escarnio" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "humillación" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "ignominia" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "injuria" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "insulto" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "maltrato" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "ofensa" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "oprobio" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "vergüenza" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "vituperio" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "afrentar" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "afrentador" }, { "sense": "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio.", "sense_index": "1", "word": "afrentoso" }, { "sense": "Deshonor y vergüenza que resulta de algún dicho o hecho.", "sense_index": "2", "word": "estigma" }, { "sense": "Situación o circunstancia que implica peligro.", "sense_index": "3", "word": "andanza" }, { "sense": "Situación o circunstancia que implica peligro.", "sense_index": "3", "word": "apuro" }, { "sense": "Situación o circunstancia que implica peligro.", "sense_index": "3", "word": "peripecia" }, { "sense": "Situación o circunstancia que implica peligro.", "sense_index": "3", "word": "trance" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 54, 61 ] ], "ref": "Sófocles. Sofocles: Teatro completo (429 A.C.). Capítulo Edipo Rey. Página 176. Editorial: Bruguera. 1973. OBS.: trad. de Julio Pallí Bonet", "text": "no tengo deseo alguno de larga vida, cargado con esta afrenta. Pues no es ligero el daño que me reporta esta difamación, sino gravísimo." } ], "glosses": [ "Dicho o hecho afrentoso; dicho o hecho del cual resulta deshonra o pérdida de prestigio." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Deshonor y vergüenza que resulta de algún dicho o hecho." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Situación o circunstancia que implica peligro." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Acción o efecto de requerir, exigir o intimar." ], "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfɾen̪.t̪a]" }, { "rhymes": "en.ta" } ], "synonyms": [ { "sense": "Acción o efecto de requerir, exigir o intimar.", "sense_index": "4", "word": "exigencia" }, { "sense": "Acción o efecto de requerir, exigir o intimar.", "sense_index": "4", "word": "intimación" }, { "sense": "Acción o efecto de requerir, exigir o intimar.", "sense_index": "4", "word": "requerimiento" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "ofendo" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "affront" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "affront" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "affronto" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "afronta" }, { "lang": "Sranan tongo", "lang_code": "srn", "word": "afrontu" } ], "word": "afrenta" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:en.ta", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba", "parónimos": "afronta" }, "hyphenation": "a-fren-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "related": [ { "note": "imperativo negativo", "sense": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de afrentar.", "sense_index": "2", "word": "afrentes" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "afrentar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de afrentar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "afrentar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de afrentar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfɾen̪.t̪a]" }, { "rhymes": "en.ta" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "afrenta" }
Download raw JSONL data for afrenta meaning in All languages combined (6.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "afrenta" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "afrenta", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "afrenta" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "afrenta", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.