"extenuación" meaning in All languages combined

See extenuación on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [eks.t̪e.nwaˈsjon], [eks.t̪e.nwaˈθjon] Forms: extenuaciones [plural]
Rhymes: on Etymology: Del latín extenuātiō, extenuātiōnis.
  1. Acción o efecto de extenuar o de extenuarse, de dejar sin energía o fuerza o quedarse sin ellas.
    Sense id: es-extenuación-es-noun-xB1ccGIb
  2. Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto. Tags: rare
    Sense id: es-extenuación-es-noun-ZCxIui4r Categories (other): ES:Retórica, ES:Términos infrecuentes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Acción o efecto de extenuar o de extenuarse, de dejar sin energía o fuerza o quedarse sin ellas.): cansancio, debilitación Synonyms (Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.): atenuación, lítotes Hypernyms (Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.): perífrasis, tropo, figura retórica Translations (debilitación): Schwächung [feminine] (Alemán), Erschöpfung [feminine] (Alemán), exténuation [feminine] (Francés), extenuation (Inglés), estenuazione [feminine] (Italiano), verzwakking [feminine] (Neerlandés), extenuação [feminine] (Portugués)
Categories (other): ES:Palabras agudas, ES:Palabras con el sufijo -ción, ES:Palabras provenientes del latín, ES:Palabras tetrasílabas, ES:Rimas:on, ES:Sustantivos, ES:Sustantivos femeninos, Español, Español-Alemán, Español-Francés, Español-Inglés, Español-Italiano, Español-Neerlandés, Español-Portugués Derived forms: tenue, tenuemente, tenuidad, tenuísimo, atenuar, atenuación, atenuado, atenuador, atenuante, extenuar, extenuación, extenuado, extenuante, extenuativo Related terms (Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.): alegoría, alusión, antanaclasis, asteísmo, comparación, concesión, dubitación, epíteto, equívoco, eufemismo, expolición, hipérbole, histerología, interrogación, ironía, metáfora, metalepsis, metonimia, negación, oxímoron, paradiástole, paradoja, perífrasis, permisión, preterición, sinécdoque, sarcasmo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras con el sufijo -ción",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tenue"
    },
    {
      "word": "tenuemente"
    },
    {
      "word": "tenuidad"
    },
    {
      "word": "tenuísimo"
    },
    {
      "word": "atenuar"
    },
    {
      "word": "atenuación"
    },
    {
      "word": "atenuado"
    },
    {
      "word": "atenuador"
    },
    {
      "word": "atenuante"
    },
    {
      "word": "extenuar"
    },
    {
      "word": "extenuación"
    },
    {
      "word": "extenuado"
    },
    {
      "word": "extenuante"
    },
    {
      "word": "extenuativo"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín extenuātiō, extenuātiōnis.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "extenuaciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "note": "o circunloquio",
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "perífrasis"
    },
    {
      "note": "o metasemema",
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "tropo"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "figura retórica"
    }
  ],
  "hyphenation": "ex-te-nua-ción",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "alegoría"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "alusión"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "antanaclasis"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "asteísmo"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "comparación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "concesión"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "dubitación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "epíteto"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "equívoco"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "eufemismo"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "expolición"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "hipérbole"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "histerología"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "interrogación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ironía"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "metáfora"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "metalepsis"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "metonimia"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "negación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "oxímoron"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "paradiástole"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "paradoja"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "perífrasis"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "permisión"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "preterición"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "sinécdoque"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "sarcasmo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de extenuar o de extenuarse, de dejar sin energía o fuerza o quedarse sin ellas."
      ],
      "id": "es-extenuación-es-noun-xB1ccGIb",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Retórica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos infrecuentes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto."
      ],
      "id": "es-extenuación-es-noun-ZCxIui4r",
      "raw_tags": [
        "Retórica"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eks.t̪e.nwaˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eks.t̪e.nwaˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "extremo",
      "sense": "Acción o efecto de extenuar o de extenuarse, de dejar sin energía o fuerza o quedarse sin ellas.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cansancio"
    },
    {
      "sense": "Acción o efecto de extenuar o de extenuarse, de dejar sin energía o fuerza o quedarse sin ellas.",
      "sense_index": "1",
      "word": "debilitación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "atenuación"
    },
    {
      "note": "más comunes",
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "lítotes"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schwächung"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erschöpfung"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exténuation"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "word": "extenuation"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estenuazione"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verzwakking"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extenuação"
    }
  ],
  "word": "extenuación"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras con el sufijo -ción",
    "ES:Palabras provenientes del latín",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Portugués"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tenue"
    },
    {
      "word": "tenuemente"
    },
    {
      "word": "tenuidad"
    },
    {
      "word": "tenuísimo"
    },
    {
      "word": "atenuar"
    },
    {
      "word": "atenuación"
    },
    {
      "word": "atenuado"
    },
    {
      "word": "atenuador"
    },
    {
      "word": "atenuante"
    },
    {
      "word": "extenuar"
    },
    {
      "word": "extenuación"
    },
    {
      "word": "extenuado"
    },
    {
      "word": "extenuante"
    },
    {
      "word": "extenuativo"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín extenuātiō, extenuātiōnis.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "extenuaciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "note": "o circunloquio",
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "perífrasis"
    },
    {
      "note": "o metasemema",
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "tropo"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "figura retórica"
    }
  ],
  "hyphenation": "ex-te-nua-ción",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "alegoría"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "alusión"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "antanaclasis"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "asteísmo"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "comparación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "concesión"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "dubitación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "epíteto"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "equívoco"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "eufemismo"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "expolición"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "hipérbole"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "histerología"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "interrogación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "ironía"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "metáfora"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "metalepsis"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "metonimia"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "negación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "oxímoron"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "paradiástole"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "paradoja"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "perífrasis"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "permisión"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "preterición"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "sinécdoque"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "sarcasmo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de extenuar o de extenuarse, de dejar sin energía o fuerza o quedarse sin ellas."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Retórica",
        "ES:Términos infrecuentes"
      ],
      "glosses": [
        "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto."
      ],
      "raw_tags": [
        "Retórica"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eks.t̪e.nwaˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eks.t̪e.nwaˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "extremo",
      "sense": "Acción o efecto de extenuar o de extenuarse, de dejar sin energía o fuerza o quedarse sin ellas.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cansancio"
    },
    {
      "sense": "Acción o efecto de extenuar o de extenuarse, de dejar sin energía o fuerza o quedarse sin ellas.",
      "sense_index": "1",
      "word": "debilitación"
    },
    {
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "atenuación"
    },
    {
      "note": "más comunes",
      "sense": "Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.",
      "sense_index": "2",
      "word": "lítotes"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schwächung"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erschöpfung"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exténuation"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "word": "extenuation"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estenuazione"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verzwakking"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "debilitación",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extenuação"
    }
  ],
  "word": "extenuación"
}

Download raw JSONL data for extenuación meaning in All languages combined (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.