"dar" meaning in All languages combined

See dar on Wiktionary

Verb [Aragonés]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-an-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Asturiano]

IPA: [ˈd̪aɾ]
Rhymes: aɾ Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-ast-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bretón]

IPA: /ˈdɑːr/
Etymology: Del bretón medio dar. Etymology templates: {{etimología|xbm|dar|leng=br}} Del bretón medio dar
  1. Losa.
    Sense id: es-dar-br-noun-9EtNE910
  2. Fregadero.
    Sense id: es-dar-br-noun-cc5pIsNH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Castellano antiguo]

Etymology: Del latín dare ("dar"). Etymology templates: {{etimología|la|do|dar|alt=dare|leng=osp}} Del latín dare ("dar")
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-osp-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Catalán]

IPA: [ˈda], [ˈdaɾ], [ˈda]
Rhymes: a Etymology: Del catalán antiguo dar ("dar"), y este del latín do. Etymology templates: {{etimología|roa-oca|dar|dar|leng=ca}} Del catalán antiguo dar ("dar"), {{etim|la|do|leng=ca}} del latín do
  1. Dar. Tags: obsolete
    Sense id: es-dar-ca-verb-XoWi2fTX Categories (other): CA:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: donar

Verb [Catalán antiguo]

Etymology: Del latín dare ("dar"). Etymology templates: {{etimología|la|do|dar|alt=dare|leng=roa-oca}} Del latín dare ("dar")
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-roa-oca-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: donar

Verb [Español]

IPA: [ˈd̪aɾ] Audio: Es-am-lat-dar.ogg
Rhymes: aɾ Etymology: Del castellano antiguo dar ("dar"), y este del latín do. Etymology templates: {{etimología|osp|dar|dar}} Del castellano antiguo dar ("dar"), {{etim|la|do}} del latín do
  1. Traspasar algo a otra persona de forma gratuita.
    Sense id: es-dar-es-verb-Ug-LSYNp
  2. Hacer entrega de algo.
    Sense id: es-dar-es-verb-ZlaNZ-b9
  3. Otorgar alguna cosa.
    Sense id: es-dar-es-verb-VxDYtWYh
  4. Considerar que algo es de una determinada manera. Se usa junto con la preposición por.
    Sense id: es-dar-es-verb-lntQRE7E
  5. Proporcionar frutos o beneficios.
    Sense id: es-dar-es-verb-Z2QPqXs2
  6. Mostrar en público un espectáculo como por ejemplo emitir una película o programa de televisión.
    Sense id: es-dar-es-verb-ZQ8kvq48
  7. Marcar el reloj una hora, especialmente referido a las campanadas.
    Sense id: es-dar-es-verb-QTokxbXQ
  8. No tener importancia.
    Sense id: es-dar-es-verb-c04~-3I~
  9. Sufrir de manera repentina un dolor o enfermedad.
    Sense id: es-dar-es-verb-ggaBAXMF
  10. Dicho de un inmueble: Entregar visibilidad; Estar situado con dirección a este lugar u objeto.
    Sense id: es-dar-es-verb-9KUhn90Z
  11. Realizar el coito con alguien. Tags: vulgar
    Sense id: es-dar-es-verb-l081WDMA Categories (other): ES:Términos vulgares
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: donar

Verb [Español]

IPA: [ˈd̪aɾ] Audio: Es-am-lat-dar.ogg
Rhymes: aɾ Etymology: Del castellano antiguo dar ("dar"), y este del latín do. Etymology templates: {{etimología|osp|dar|dar}} Del castellano antiguo dar ("dar"), {{etim|la|do}} del latín do
  1. Asestar golpes. Tags: colloquial, transitive
    Sense id: es-dar-es-verb-alLXA4YK Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: geben (Alemán), vermək (Azerí), reiñ (Bretón), roiñ (Bretón), давам (Búlgaro), дам (Búlgaro), give (Danés), tage (Danés), være (Danés), slå (Danés), dati (Esloveno), doni (Esperanto), dal (Extremeño), donner (Francés), give (Inglés), dare (Italiano), elun (Mapuche), síi (Maya yucateco), tsʼáaj (Maya yucateco), өгөх (Mongol), geven (Neerlandés), dar (Portugués), давать (Ruso), ge (Sueco)

Verb [Galaicoportugués]

Etymology: Del latín dare ("dar"). Etymology templates: {{etimología|la|do|dar|alt=dare|leng=roa-opt}} Del latín dare ("dar")
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-roa-opt-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gallego]

Etymology: Del galaicoportugués dar ("dar"), y este del latín do. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|dar|dar|leng=gl}} Del galaicoportugués dar ("dar"), {{etim|la|do|leng=gl}} del latín do
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-gl-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Interlingua]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-ia-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Irlandés]

  1. Contracción de la preposición de y el pronombre ar.
    Sense id: es-dar-ga-prep-d8TdGP5b Categories (other): GA:Contracciones, GA:Contracciones de preposiciones, GA:Contracciones de pronombres
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Irlandés]

  1. Contracción de la preposición de y el verbo ar.
    Sense id: es-dar-ga-prep-mlLYAZjO Categories (other): GA:Contracciones, GA:Contracciones de preposiciones, GA:Contracciones de verbos
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Irlandés]

  1. Contracción de la preposición do y el pronombre ar.
    Sense id: es-dar-ga-prep-aBA7YjZ5 Categories (other): GA:Contracciones, GA:Contracciones de preposiciones, GA:Contracciones de pronombres
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Irlandés]

  1. Contracción de la preposición do y el verbo ar.
    Sense id: es-dar-ga-prep-bX78OO3c Categories (other): GA:Contracciones, GA:Contracciones de preposiciones, GA:Contracciones de verbos
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Judeoespañol]

Etymology: Del castellano antiguo dar ("dar"), y este del latín do. Etymology templates: {{etimología|osp|dar|dar|leng=lad}} Del castellano antiguo dar ("dar"), {{etim|la|do|leng=lad}} del latín do
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-lad-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Lituano]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Todavía.
    Sense id: es-dar-lt-adv-v8YnaKHu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Maltés]

Etymology: Del árabe دار (dār). Etymology templates: {{etimología|ar|دار|leng=mt}} Del árabe دار
  1. Casa.
    Sense id: es-dar-mt-noun-UP4B~ryy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Maltés]

Etymology: Del árabe ادار (‘adāra). Etymology templates: {{etimología|ar|دار|leng=mt}} Del árabe دار, {{etimología|ar|ادار|leng=mt}} Del árabe ادار
  1. Girar.
    Sense id: es-dar-mt-verb-5Ey63po2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Mirandés]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-mwl-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Neerlandés]

Forms: dar [singular], darren [plural], darretje [singular], darretjes [plural]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Zángano.
    Sense id: es-dar-nl-noun-cgLNoIB0 Categories (other): NL:Insectos Topics: insects
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Novial]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Ahí, allí, allá.
    Sense id: es-dar-nov-adv-qcCDcjns
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Occitano]

Etymology: Del provenzal antiguo dar ("dar"), y este del latín do. Etymology templates: {{etimología|pro|dar|dar|leng=oc}} Del provenzal antiguo dar ("dar"), {{etim|la|do|leng=oc}} del latín do
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-oc-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: donar

Noun [Polaco]

IPA: /dar/
Rhymes: ar Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Regalo, donación.
    Sense id: es-dar-pl-noun-ezuYoQxA
  2. Don, talento.
    Sense id: es-dar-pl-noun-SjaxEpvD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugués]

IPA: [ˈda(h)], [ˈda(χ)], [ˈda(ɾ)], [ˈda(ɻ)], [ˈdaɾ], [ˈda.ɾi]
Rhymes: a(ʁ) Etymology: Del galaicoportugués dar ("dar"), y este del latín do. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|dar|dar|leng=pt}} Del galaicoportugués dar ("dar"), {{etim|la|do|leng=pt}} del latín do
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-pt-verb-XoWi2fTX
  2. Dar (poner a la mano).
    Sense id: es-dar-pt-verb-QVuxVyGe
  3. Dar (como regalo).
    Sense id: es-dar-pt-verb-eWFM-n5H
  4. Dar (proveer un servicio).
    Sense id: es-dar-pt-verb-rgHHZeI~
  5. Dar (una interacción física).
    Sense id: es-dar-pt-verb-XCBXDjEX
  6. Dar (una sensación física).
    Sense id: es-dar-pt-verb-oqQv2Cdu
  7. Organizar (un evento).
    Sense id: es-dar-pt-verb-01zsiiBn
  8. Reportar (las noticias).
    Sense id: es-dar-pt-verb-rdX7EpnX
  9. Dar (unas abstracciones).
    Sense id: es-dar-pt-verb-8UqkjqV~
  10. Causar.
    Sense id: es-dar-pt-verb-M6fN65w4
  11. Resultar (en).
    Sense id: es-dar-pt-verb-cFwG0TC4
  12. Dar.
    Sense id: es-dar-pt-verb-XoWi2fTX1 Categories (other): PT:Medicina Topics: medicine
  13. Bastar.
    Sense id: es-dar-pt-verb-uPoEbr~7
  14. Producir (generar).
    Sense id: es-dar-pt-verb-ul897GcD
  15. Ser (algo).
    Sense id: es-dar-pt-verb-jZoG-wJk
  16. Considerar.
    Sense id: es-dar-pt-verb-VNP-BroV
  17. Toparse (encontrar).
    Sense id: es-dar-pt-verb-leE70eZs
  18. Aceptar penetración sexual. Tags: Brazil, vulgar
    Sense id: es-dar-pt-verb-QRA8G71m Categories (other): PT:Brasil, PT:Términos malsonantes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): PT:Palabras monosílabas, PT:Rimas:a(ʁ), PT:Verbos, PT:Verbos transitivos, Portugués Synonyms: ceder, entregar, presentear, oferecer, oferecer, organizar, ter, comunicar, informar, causar, provocar, resultar em, ministrar, bastar, gerar, produzir, considerar, ter

Verb [Portugués]

IPA: [ˈda(h)], [ˈda(χ)], [ˈda(ɾ)], [ˈda(ɻ)], [ˈdaɾ], [ˈda.ɾi]
Rhymes: a(ʁ) Etymology: Del galaicoportugués dar ("dar"), y este del latín do. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|dar|dar|leng=pt}} Del galaicoportugués dar ("dar"), {{etim|la|do|leng=pt}} del latín do
  1. Bastar.
    Sense id: es-dar-pt-verb-uPoEbr~71
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugués]

IPA: [ˈda(h)], [ˈda(χ)], [ˈda(ɾ)], [ˈda(ɻ)], [ˈdaɾ], [ˈda.ɾi]
Rhymes: a(ʁ) Etymology: Del galaicoportugués dar ("dar"), y este del latín do. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|dar|dar|leng=pt}} Del galaicoportugués dar ("dar"), {{etim|la|do|leng=pt}} del latín do
  1. Aceptar penetración sexual. Tags: Brazil
    Sense id: es-dar-pt-verb-QRA8G71m1 Categories (other): PT:Brasil
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Provenzal antiguo]

Etymology: Del latín dare ("dar"). Etymology templates: {{etimología|la|do|dar|alt=dare|leng=pro}} Del latín dare ("dar")
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-pro-verb-XoWi2fTX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Romanche]

Etymology: Del latín dare ("dar"). Etymology templates: {{etimología|la|do|dar|alt=dare|leng=rm}} Del latín dare ("dar")
  1. Dar. Tags: Surmiran, Sursilvan
    Sense id: es-dar-rm-verb-XoWi2fTX Categories (other): RM:alto engadino, RM:bajo engadino, RM:grisón, RM:surmirano, RM:sursilvano
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Romaní (macrolengua)]

Etymology: Del sánscrito दर (dara, "miedo"). Etymology templates: {{etimología|sa|दर|miedo|leng=rom|tr=dara}} Del sánscrito दर (dara, "miedo")
  1. Miedo.
    Sense id: es-dar-rom-noun-~1yaQ2U3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Rumano]

IPA: /dar/
Rhymes: ar Etymology: Compuesto de de e iară. Igualmente se pudo derivar del rumano *deară, del latín de y vērō y dē, eā y rē. Véase también doar. Etymology templates: {{etimología|compuesto|de|iară|e=e|leng=ro}} Compuesto de de e iară, {{etim|ro|*deară|leng=ro}} del rumano *deară, {{etim|la|de|leng=ro}} del latín de
  1. Mas, pero (aun así, con todo, con todo eso, con todo esto, no obstante, sin embargo).
    Sense id: es-dar-ro-conj-OkCFQ1pO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ci, iar, însă, totuși

Noun [Rumano]

IPA: /dar/
Rhymes: ar Etymology: Compuesto de de e iară. Igualmente se pudo derivar del rumano *deară, del latín de y vērō y dē, eā y rē. Véase también doar. Etymology templates: {{etimología|compuesto|de|iară|e=e|leng=ro}} Compuesto de de e iară, {{etim|ro|*deară|leng=ro}} del rumano *deară, {{etim|la|de|leng=ro}} del latín de, {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo Forms: un dar, niște daruri [singular], unui dar, unor daruri [singular], darul, darurile [singular], darului, darurilor [singular], darule dare, darurilor [singular]
  1. Regalo, donación.
    Sense id: es-dar-ro-noun-ezuYoQxA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cadou

Noun [Serbocroata]

IPA: /dar/
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Regalo, donación.
    Sense id: es-dar-sh-noun-ezuYoQxA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: darovi

Verb [Véneto]

Etymology: Del latín dare ("dar"). Etymology templates: {{etimología|la|do|dar|alt=dare|leng=vec}} Del latín dare ("dar")
  1. Dar.
    Sense id: es-dar-vec-verb-XoWi2fTX
  2. Entregar.
    Sense id: es-dar-vec-verb-0EDEIGFJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "dar",
        "3": "dar"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "dar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traspasar algo a otra persona de forma gratuita."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-Ug-LSYNp",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hacer entrega de algo."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-ZlaNZ-b9",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Le han dado el diploma de la carrera."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Le han dado el diploma de la carrera.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Le han dado el diploma de la carrera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Otorgar alguna cosa."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-VxDYtWYh",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Doy por terminado el contrato."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Doy por terminado el contrato.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Doy por terminado el contrato."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Considerar que algo es de una determinada manera. Se usa junto con la preposición por."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-lntQRE7E",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Estas acciones me han dado mucha rentabilidad."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Estas acciones me han dado mucha rentabilidad.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Estas acciones me han dado mucha rentabilidad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proporcionar frutos o beneficios."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-Z2QPqXs2",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¿Qué dan hoy por la tele?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¿Qué dan hoy por la tele?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "¿Qué dan hoy por la tele?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mostrar en público un espectáculo como por ejemplo emitir una película o programa de televisión."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-ZQ8kvq48",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Casi han dado las doce y el fontanero aún no ha venido."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Casi han dado las doce y el fontanero aún no ha venido.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Casi han dado las doce y el fontanero aún no ha venido."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marcar el reloj una hora, especialmente referido a las campanadas."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-QTokxbXQ",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tanto da una cosa como otra."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tanto da una cosa como otra.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Tanto da una cosa como otra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "No tener importancia."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-c04~-3I~",
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Darle a uno un infarto."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Darle a uno un infarto.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Darle a uno un infarto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sufrir de manera repentina un dolor o enfermedad."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-ggaBAXMF",
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "las mismas ventanas, altas y desnudas, dando sobre el mismo parque barroso que tanto odié.",
                "a": "María Luisa Bombal",
                "c": "libro",
                "capítulo": "La Última Niebla",
                "editorial": "Editorial Lord Cochrane",
                "fecha": "1987",
                "páginas": "28",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: las mismas ventanas, altas y desnudas, dando sobre el mismo parque barroso que tanto odié.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 28. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 28. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
          "text": "las mismas ventanas, altas y desnudas, dando sobre el mismo parque barroso que tanto odié."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La ventana da a la plaza."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La ventana da a la plaza.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "La ventana da a la plaza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de un inmueble: Entregar visibilidad; Estar situado con dirección a este lugar u objeto."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-9KUhn90Z",
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos vulgares",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Realizar el coito con alguien."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-l081WDMA",
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-am-lat-dar.ogg",
      "ipa": "[ˈd̪aɾ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Es-am-lat-dar.ogg/Es-am-lat-dar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-dar.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "BG:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "DE:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EO:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Azerí",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Bretón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Búlgaro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Danés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esloveno",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Extremeño",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Maya yucateco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Mongol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Ruso",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "MN:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NL:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RU:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SL:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "dar",
        "3": "dar"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "dar",
  "idioms": [
    {
      "word": "amagar y no dar"
    },
    {
      "word": "ahí me las den todas"
    },
    {
      "word": "a todo dar"
    },
    {
      "word": "buen dar con"
    },
    {
      "word": "dale"
    },
    {
      "sense": "se dice a alguien que insiste con un tema.",
      "word": "dale con"
    },
    {
      "sense": "Vuelta a insistir.",
      "word": "dale que dale"
    },
    {
      "sense": "Vuelta a insistir.",
      "word": "dale que le darás"
    },
    {
      "word": "dale que te pego"
    },
    {
      "word": "dar abajo"
    },
    {
      "sense": "Hacer público algo.",
      "word": "dar a conocer"
    },
    {
      "word": "dar a entender"
    },
    {
      "word": "dar al diablo"
    },
    {
      "word": "dar algo"
    },
    {
      "sense": "Estar dispuesto a cualquier cosa por conseguir algo.",
      "word": "dar una mano por algo"
    },
    {
      "sense": "Proporcionarle lo necesario paar la vida.",
      "word": "dar algo de comer a alguien"
    },
    {
      "word": "dar algo por bueno"
    },
    {
      "word": "dar de comer aparte"
    },
    {
      "word": "haber de dar de comer aparte"
    },
    {
      "word": "dar de sí"
    },
    {
      "sense": "Hacer sospechar.",
      "word": "dar algo en que pensar"
    },
    {
      "sense": "Hacer sospechar.",
      "word": "dar que pensar"
    },
    {
      "sense": "Tener algo por seguro sin molestarse en comprobarlo.",
      "word": "dar algo por sentado"
    },
    {
      "word": "dar en blando"
    },
    {
      "word": "dar en cara"
    },
    {
      "word": "dar en duro"
    },
    {
      "word": "dar en ello"
    },
    {
      "sense": "dar motivo(s) para sospechar.",
      "word": "dar en qué pensar"
    },
    {
      "word": "dar la brasa"
    },
    {
      "word": "dar la chapa"
    },
    {
      "word": "dar la vara"
    },
    {
      "sense": "ayudar a quien lo necesite.",
      "word": "dar la mano"
    },
    {
      "sense": "ayudar a quien lo necesite.",
      "word": "dar una mano"
    },
    {
      "word": "dar la talla"
    },
    {
      "sense": "hacer algo fácil por explicarlo o prepararlo",
      "word": "dar mascado"
    },
    {
      "sense": "comenzar a tener mucho interés en algo",
      "word": "dar por algo"
    },
    {
      "word": "dar por concluido"
    },
    {
      "word": "dar por concluso"
    },
    {
      "word": "dar que decir"
    },
    {
      "word": "dar que hablar"
    },
    {
      "word": "dar que hacer"
    },
    {
      "word": "dar que pensar"
    },
    {
      "word": "dar que sentir"
    },
    {
      "word": "darse a conocer"
    },
    {
      "word": "darse a entender"
    },
    {
      "sense": "rendirse, claudicar, capitular.",
      "word": "darse por vencido"
    },
    {
      "word": "dársele"
    },
    {
      "sense": "Pretender tener cierta cualidad.",
      "word": "dárselas de algo"
    },
    {
      "sense": "Rendirse.",
      "word": "darse por vencido"
    },
    {
      "word": "dónde te pongo que no te dé el sol"
    },
    {
      "sense": "no tienes opción.",
      "word": "date por muerto"
    },
    {
      "word": "menos da una piedra"
    },
    {
      "word": "no dársele nada"
    },
    {
      "sense": "mantener la postura u opinión",
      "word": "no dar su brazo a torcer"
    },
    {
      "sense": "no acertar o conseguir algo.",
      "word": "no dar una"
    },
    {
      "sense": "En grandes cantidades.",
      "word": "para dar y tomar"
    },
    {
      "word": "ser para dar de comer aparte"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cuando te dieren la vaquilla, corre con la soguilla"
    },
    {
      "word": "donde las dan, las toman"
    },
    {
      "word": "manos que no dais, qué esperáis"
    },
    {
      "word": "manos que no dais, ¿qué esperáis?"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si sigues con esa actitud te voy a dar."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Si sigues con esa actitud te voy a dar.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Si sigues con esa actitud te voy a dar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Asestar golpes."
      ],
      "id": "es-dar-es-verb-alLXA4YK",
      "sense_index": "12",
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-am-lat-dar.ogg",
      "ipa": "[ˈd̪aɾ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Es-am-lat-dar.ogg/Es-am-lat-dar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-dar.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "geben"
    },
    {
      "lang": "Azerí",
      "lang_code": "az",
      "sense_index": "1",
      "word": "vermək"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "reiñ"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "roiñ"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "word": "давам"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "word": "дам"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1-5",
      "word": "give"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "4",
      "word": "tage"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "6",
      "word": "være"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "7",
      "word": "slå"
    },
    {
      "lang": "Esloveno",
      "lang_code": "sl",
      "word": "dati"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "doni"
    },
    {
      "lang": "Extremeño",
      "lang_code": "ext",
      "word": "dal"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "donner"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "give"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "dare"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "elun"
    },
    {
      "lang": "Maya yucateco",
      "lang_code": "yua",
      "sense_index": "1",
      "word": "síi"
    },
    {
      "lang": "Maya yucateco",
      "lang_code": "yua",
      "sense_index": "2,3",
      "word": "tsʼáaj"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "word": "өгөх"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "geven"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dar"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "word": "давать"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ge"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aragonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Aragonés",
  "lang_code": "an",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-an-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Rimas:aɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "dar",
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-ast-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈd̪aɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "BR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "BR:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bretón",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xbm",
        "2": "dar",
        "leng": "br"
      },
      "expansion": "Del bretón medio dar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del bretón medio dar.",
  "lang": "Bretón",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Losa."
      ],
      "id": "es-dar-br-noun-9EtNE910",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fregadero."
      ],
      "id": "es-dar-br-noun-cc5pIsNH",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɑːr/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Castellano antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OSP:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OSP:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OSP:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Castellano antiguo",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-osp-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Rimas:a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-oca",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "Del catalán antiguo dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del catalán antiguo dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "CA:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-ca-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈda]",
      "raw_tags": [
        "central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaɾ]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "homophone": "da"
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalán antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROA-OCA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROA-OCA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "roa-oca"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Catalán antiguo",
  "lang_code": "roa-oca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-roa-oca-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galaicoportugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROA-OPT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROA-OPT:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "roa-opt"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Galaicoportugués",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-roa-opt-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "gl"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "gl"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-gl-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "IA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-ia-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición y pronombre relativo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones de preposiciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones de pronombres",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contracción de la preposición de y el pronombre ar."
      ],
      "id": "es-dar-ga-prep-d8TdGP5b",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición y verbo copulativo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones de preposiciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones de verbos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contracción de la preposición de y el verbo ar."
      ],
      "id": "es-dar-ga-prep-mlLYAZjO",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición y pronombre relativo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones de preposiciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones de pronombres",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contracción de la preposición do y el pronombre ar."
      ],
      "id": "es-dar-ga-prep-aBA7YjZ5",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición y verbo copulativo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones de preposiciones",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Contracciones de verbos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contracción de la preposición do y el verbo ar."
      ],
      "id": "es-dar-ga-prep-bX78OO3c",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Judeoespañol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LAD:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LAD:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LAD:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "lad"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "lad"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Judeoespañol",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-lad-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "דאר"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LT:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LT:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lituano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Lituano",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Todavía."
      ],
      "id": "es-dar-lt-adv-v8YnaKHu",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "MT:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "MT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maltés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "دار",
        "leng": "mt"
      },
      "expansion": "Del árabe دار",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe دار (dār).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Maltés",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Casa."
      ],
      "id": "es-dar-mt-noun-UP4B~ryy",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "MT:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "MT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maltés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "دار",
        "leng": "mt"
      },
      "expansion": "Del árabe دار",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ادار",
        "leng": "mt"
      },
      "expansion": "Del árabe ادار",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe ادار (‘adāra).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Maltés",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Girar."
      ],
      "id": "es-dar-mt-verb-5Ey63po2",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "MWL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "MWL:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "MWL:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mirandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Mirandés",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-mwl-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "NL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NL:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "dar",
      "raw_tags": [
        "Base"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darren",
      "raw_tags": [
        "Base"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darretje",
      "raw_tags": [
        "Diminutivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darretjes",
      "raw_tags": [
        "Diminutivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Neerlandés",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "NL:Insectos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zángano."
      ],
      "id": "es-dar-nl-noun-cgLNoIB0",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "insects"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "NOV:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NOV:Adverbios de lugar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "NOV:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Novial",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Novial",
  "lang_code": "nov",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de lugar",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ahí, allí, allá."
      ],
      "id": "es-dar-nov-adv-qcCDcjns",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "oc"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "oc"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-oc-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PL:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PL:Rimas:ar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "dar",
  "lang": "Polaco",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Regalo, donación."
      ],
      "id": "es-dar-pl-noun-ezuYoQxA",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Don, talento."
      ],
      "id": "es-dar-pl-noun-SjaxEpvD",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dar/"
    },
    {
      "rhymes": "ar"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ganhar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "receber"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:a(ʁ)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Te darei um livro."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Te darei um livro.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Te darei um livro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-XoWi2fTX",
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma a o para si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dá-me sua mão."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Dá-me sua mão.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Dá-me sua mão."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (poner a la mano)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-QVuxVyGe",
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma a o para si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dei flores à minha mulher."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Dei flores à minha mulher.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Dei flores à minha mulher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (como regalo)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-eWFM-n5H",
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma a o para si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ele dá aulas de latim enquanto a Igreja dá conforto aos pobres."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ele dá aulas de latim enquanto a Igreja dá conforto aos pobres.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Ele dá aulas de latim enquanto a Igreja dá conforto aos pobres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (proveer un servicio)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-rgHHZeI~",
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma a o para si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ela me deu um beijo."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ela me deu um beijo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Ela me deu um beijo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (una interacción física)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-XCBXDjEX",
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma em si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A cerca me deu um choque elétrico, e essa música me dá medo."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: A cerca me deu um choque elétrico, e essa música me dá medo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "A cerca me deu um choque elétrico, e essa música me dá medo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (una sensación física)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-oqQv2Cdu",
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma em si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Darei uma festa para minhas amigas amanhã."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Darei uma festa para minhas amigas amanhã.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Darei uma festa para minhas amigas amanhã."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Organizar (un evento)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-01zsiiBn",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "O jornal deu que cancelaram-se os eventos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: O jornal deu que cancelaram-se os eventos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "O jornal deu que cancelaram-se os eventos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reportar (las noticias)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-rdX7EpnX",
      "raw_tags": [
        "usado con que, o sin preposición"
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "João nos dará recomendações. Ele gosta de dar ordens."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: João nos dará recomendações. Ele gosta de dar ordens.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "João nos dará recomendações. Ele gosta de dar ordens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (unas abstracciones)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-8UqkjqV~",
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Comer rápido dá azia em você."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Comer rápido dá azia em você.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Comer rápido dá azia em você."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Causar."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-M6fN65w4",
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma em si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Comer rápido dá azia em você."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Comer rápido dá azia em você.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Comer rápido dá azia em você."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resultar (en)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-cFwG0TC4",
      "raw_tags": [
        "usado con em o sin preposición"
      ],
      "sense_index": "11"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Medicina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Demo-lo insulina."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Demo-lo insulina.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Demo-lo insulina."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-XoWi2fTX1",
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma em si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "12",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bastar."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-uPoEbr~7",
      "sense_index": "13"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esse poço dava água."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Esse poço dava água.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Esse poço dava água."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Producir (generar)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-ul897GcD",
      "sense_index": "14"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ela daria uma boa professora."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ela daria uma boa professora.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Ela daria uma boa professora."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ser (algo)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-jZoG-wJk",
      "sense_index": "15"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Depois de semanas procurando, deram-nos como desaparecidos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Depois de semanas procurando, deram-nos como desaparecidos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Depois de semanas procurando, deram-nos como desaparecidos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Considerar."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-VNP-BroV",
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma com o por"
      ],
      "sense_index": "16"
    },
    {
      "glosses": [
        "Toparse (encontrar)."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-leE70eZs",
      "sense_index": "17"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Brasil",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Términos malsonantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aceptar penetración sexual."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-QRA8G71m",
      "raw_tags": [
        "usado con para"
      ],
      "sense_index": "18",
      "tags": [
        "Brazil",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈda(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "dá"
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ceder"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "entregar"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "presentear"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "oferecer"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "oferecer"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "organizar"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "ter"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "comunicar"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "informar"
    },
    {
      "sense_index": "10",
      "word": "causar"
    },
    {
      "sense_index": "10",
      "word": "provocar"
    },
    {
      "sense_index": "10",
      "word": "resultar em"
    },
    {
      "sense_index": "12",
      "word": "ministrar"
    },
    {
      "sense_index": "13",
      "word": "bastar"
    },
    {
      "sense_index": "14",
      "word": "gerar"
    },
    {
      "sense_index": "14",
      "word": "produzir"
    },
    {
      "sense_index": "16",
      "word": "considerar"
    },
    {
      "alternative_spelling": "ter como / por",
      "sense_index": "16",
      "word": "ter"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:a(ʁ)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos auxiliares",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo auxiliar",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dez euros dá para almoçar hoje."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Dez euros dá para almoçar hoje.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Dez euros dá para almoçar hoje."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bastar."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-uPoEbr~71",
      "raw_tags": [
        "con infinitivos"
      ],
      "sense_index": "19"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈda(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "dá"
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "tags": [
    "auxiliary"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:a(ʁ)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "ao deus-dará"
    },
    {
      "word": "dar a saber"
    },
    {
      "word": "dar a volta por cima"
    },
    {
      "word": "dar certo"
    },
    {
      "word": "dar com"
    },
    {
      "word": "dar com a língua nos dentes"
    },
    {
      "word": "dar de"
    },
    {
      "word": "dar duro"
    },
    {
      "word": "dar em cima de"
    },
    {
      "word": "dar fé"
    },
    {
      "word": "dar ibope"
    },
    {
      "word": "dar mole"
    },
    {
      "word": "dar o que falar"
    },
    {
      "word": "dar para"
    },
    {
      "word": "dar à luz"
    },
    {
      "word": "dar o sangue de suas veias"
    },
    {
      "word": "dar-se ao trabalho"
    },
    {
      "word": "dar tempo ao tempo"
    },
    {
      "word": "não dar em nada"
    },
    {
      "word": "para o que der e vier"
    },
    {
      "word": "quem dera"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Brasil",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aceptar penetración sexual."
      ],
      "id": "es-dar-pt-verb-QRA8G71m1",
      "sense_index": "20",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈda(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "dá"
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PRO:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PRO:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PRO:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Provenzal antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "pro"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Provenzal antiguo",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-pro-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "RM:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RM:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RM:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "rm"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "RM:alto engadino",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "RM:bajo engadino",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "RM:grisón",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "RM:surmirano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "RM:sursilvano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-rm-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Surmiran",
        "Sursilvan"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROM:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROM:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ROM:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romaní (macrolengua)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "दर",
        "3": "miedo",
        "leng": "rom",
        "tr": "dara"
      },
      "expansion": "Del sánscrito दर (dara, \"miedo\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del sánscrito दर (dara, \"miedo\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Romaní (macrolengua)",
  "lang_code": "rom",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miedo."
      ],
      "id": "es-dar-rom-noun-~1yaQ2U3",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Conjunciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Rimas:ar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "de",
        "3": "iară",
        "e": "e",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "Compuesto de de e iară",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "*deară",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "del rumano *deară",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "de",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "del latín de",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de de e iară. Igualmente se pudo derivar del rumano *deară, del latín de y vērō y dē, eā y rē. Véase también doar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "dar",
  "lang": "Rumano",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mas, pero (aun así, con todo, con todo eso, con todo esto, no obstante, sin embargo)."
      ],
      "id": "es-dar-ro-conj-OkCFQ1pO",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dar/"
    },
    {
      "alternative": "дар",
      "note": "Moldavia"
    },
    {
      "alternative": "darŭ",
      "note": "obsoleta"
    },
    {
      "alternative": "дар",
      "note": "Moldavia"
    },
    {
      "alternative": "dară",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "ar"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ci"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "iar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "însă"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "totuși"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Rimas:ar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Sustantivos neutros",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "de",
        "3": "iară",
        "e": "e",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "Compuesto de de e iară",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "*deară",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "del rumano *deară",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "de",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "del latín de",
      "name": "etim"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de de e iară. Igualmente se pudo derivar del rumano *deară, del latín de y vērō y dē, eā y rē. Véase también doar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "un dar",
      "raw_tags": [
        "Nominativo–\nAcusativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "niște daruri",
      "raw_tags": [
        "Nominativo–\nAcusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "unui dar",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "unor daruri",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darul",
      "raw_tags": [
        "Nominativo–\nAcusativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "darurile",
      "raw_tags": [
        "Nominativo–\nAcusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darului",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "darurilor",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darule\ndare",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "darurilor",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "dar",
  "lang": "Rumano",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo neutro",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Regalo, donación."
      ],
      "id": "es-dar-ro-noun-ezuYoQxA",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dar/"
    },
    {
      "alternative": "дар",
      "note": "Moldavia"
    },
    {
      "alternative": "darŭ",
      "note": "obsoleta"
    },
    {
      "alternative": "дар",
      "note": "Moldavia"
    },
    {
      "alternative": "dară",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "ar"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cadou"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SH:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SH:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Serbocroata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Serbocroata",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "darovi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Regalo, donación."
      ],
      "id": "es-dar-sh-noun-ezuYoQxA",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dar/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "VEC:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "VEC:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "VEC:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Véneto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "vec"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Véneto",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "id": "es-dar-vec-verb-XoWi2fTX",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entregar."
      ],
      "id": "es-dar-vec-verb-0EDEIGFJ",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}
{
  "categories": [
    "AN:Palabras sin transcripción fonética",
    "AN:Verbos",
    "AN:Verbos transitivos",
    "Aragonés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Aragonés",
  "lang_code": "an",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "AST:Palabras monosílabas",
    "AST:Rimas:aɾ",
    "AST:Verbos",
    "AST:Verbos transitivos",
    "Asturiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "dar",
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈd̪aɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "BR:Sustantivos",
    "BR:Sustantivos femeninos",
    "Bretón"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xbm",
        "2": "dar",
        "leng": "br"
      },
      "expansion": "Del bretón medio dar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del bretón medio dar.",
  "lang": "Bretón",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Losa."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fregadero."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɑːr/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "Castellano antiguo",
    "OSP:Palabras sin transcripción fonética",
    "OSP:Verbos",
    "OSP:Verbos transitivos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Castellano antiguo",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "CA:Palabras monosílabas",
    "CA:Rimas:a",
    "CA:Verbos",
    "CA:Verbos transitivos",
    "Catalán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-oca",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "Del catalán antiguo dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del catalán antiguo dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "CA:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈda]",
      "raw_tags": [
        "central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaɾ]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "homophone": "da"
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "Catalán antiguo",
    "ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética",
    "ROA-OCA:Verbos",
    "ROA-OCA:Verbos transitivos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "roa-oca"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Catalán antiguo",
  "lang_code": "roa-oca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "ES:Verbos",
    "ES:Verbos transitivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "dar",
        "3": "dar"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "dar",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Traspasar algo a otra persona de forma gratuita."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hacer entrega de algo."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Le han dado el diploma de la carrera."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Le han dado el diploma de la carrera.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Le han dado el diploma de la carrera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Otorgar alguna cosa."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Doy por terminado el contrato."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Doy por terminado el contrato.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Doy por terminado el contrato."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Considerar que algo es de una determinada manera. Se usa junto con la preposición por."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Estas acciones me han dado mucha rentabilidad."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Estas acciones me han dado mucha rentabilidad.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Estas acciones me han dado mucha rentabilidad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proporcionar frutos o beneficios."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¿Qué dan hoy por la tele?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¿Qué dan hoy por la tele?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "¿Qué dan hoy por la tele?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mostrar en público un espectáculo como por ejemplo emitir una película o programa de televisión."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Casi han dado las doce y el fontanero aún no ha venido."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Casi han dado las doce y el fontanero aún no ha venido.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Casi han dado las doce y el fontanero aún no ha venido."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marcar el reloj una hora, especialmente referido a las campanadas."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tanto da una cosa como otra."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tanto da una cosa como otra.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Tanto da una cosa como otra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "No tener importancia."
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Darle a uno un infarto."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Darle a uno un infarto.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Darle a uno un infarto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sufrir de manera repentina un dolor o enfermedad."
      ],
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "las mismas ventanas, altas y desnudas, dando sobre el mismo parque barroso que tanto odié.",
                "a": "María Luisa Bombal",
                "c": "libro",
                "capítulo": "La Última Niebla",
                "editorial": "Editorial Lord Cochrane",
                "fecha": "1987",
                "páginas": "28",
                "título": "La Última Niebla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: las mismas ventanas, altas y desnudas, dando sobre el mismo parque barroso que tanto odié.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 28. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 28. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.",
          "text": "las mismas ventanas, altas y desnudas, dando sobre el mismo parque barroso que tanto odié."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "La ventana da a la plaza."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: La ventana da a la plaza.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "La ventana da a la plaza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de un inmueble: Entregar visibilidad; Estar situado con dirección a este lugar u objeto."
      ],
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos vulgares"
      ],
      "glosses": [
        "Realizar el coito con alguien."
      ],
      "sense_index": "11",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-am-lat-dar.ogg",
      "ipa": "[ˈd̪aɾ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Es-am-lat-dar.ogg/Es-am-lat-dar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-dar.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "BG:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "DE:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "EN:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "EO:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:aɾ",
    "ES:Verbos",
    "ES:Verbos intransitivos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Azerí",
    "Español-Bretón",
    "Español-Búlgaro",
    "Español-Danés",
    "Español-Esloveno",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Extremeño",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Mapuche",
    "Español-Maya yucateco",
    "Español-Mongol",
    "Español-Neerlandés",
    "Español-Portugués",
    "Español-Ruso",
    "Español-Sueco",
    "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "IT:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "MN:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "NL:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "RU:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "SL:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "SV:Traducciones incompletas o imprecisas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "dar",
        "3": "dar"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "dar",
  "idioms": [
    {
      "word": "amagar y no dar"
    },
    {
      "word": "ahí me las den todas"
    },
    {
      "word": "a todo dar"
    },
    {
      "word": "buen dar con"
    },
    {
      "word": "dale"
    },
    {
      "sense": "se dice a alguien que insiste con un tema.",
      "word": "dale con"
    },
    {
      "sense": "Vuelta a insistir.",
      "word": "dale que dale"
    },
    {
      "sense": "Vuelta a insistir.",
      "word": "dale que le darás"
    },
    {
      "word": "dale que te pego"
    },
    {
      "word": "dar abajo"
    },
    {
      "sense": "Hacer público algo.",
      "word": "dar a conocer"
    },
    {
      "word": "dar a entender"
    },
    {
      "word": "dar al diablo"
    },
    {
      "word": "dar algo"
    },
    {
      "sense": "Estar dispuesto a cualquier cosa por conseguir algo.",
      "word": "dar una mano por algo"
    },
    {
      "sense": "Proporcionarle lo necesario paar la vida.",
      "word": "dar algo de comer a alguien"
    },
    {
      "word": "dar algo por bueno"
    },
    {
      "word": "dar de comer aparte"
    },
    {
      "word": "haber de dar de comer aparte"
    },
    {
      "word": "dar de sí"
    },
    {
      "sense": "Hacer sospechar.",
      "word": "dar algo en que pensar"
    },
    {
      "sense": "Hacer sospechar.",
      "word": "dar que pensar"
    },
    {
      "sense": "Tener algo por seguro sin molestarse en comprobarlo.",
      "word": "dar algo por sentado"
    },
    {
      "word": "dar en blando"
    },
    {
      "word": "dar en cara"
    },
    {
      "word": "dar en duro"
    },
    {
      "word": "dar en ello"
    },
    {
      "sense": "dar motivo(s) para sospechar.",
      "word": "dar en qué pensar"
    },
    {
      "word": "dar la brasa"
    },
    {
      "word": "dar la chapa"
    },
    {
      "word": "dar la vara"
    },
    {
      "sense": "ayudar a quien lo necesite.",
      "word": "dar la mano"
    },
    {
      "sense": "ayudar a quien lo necesite.",
      "word": "dar una mano"
    },
    {
      "word": "dar la talla"
    },
    {
      "sense": "hacer algo fácil por explicarlo o prepararlo",
      "word": "dar mascado"
    },
    {
      "sense": "comenzar a tener mucho interés en algo",
      "word": "dar por algo"
    },
    {
      "word": "dar por concluido"
    },
    {
      "word": "dar por concluso"
    },
    {
      "word": "dar que decir"
    },
    {
      "word": "dar que hablar"
    },
    {
      "word": "dar que hacer"
    },
    {
      "word": "dar que pensar"
    },
    {
      "word": "dar que sentir"
    },
    {
      "word": "darse a conocer"
    },
    {
      "word": "darse a entender"
    },
    {
      "sense": "rendirse, claudicar, capitular.",
      "word": "darse por vencido"
    },
    {
      "word": "dársele"
    },
    {
      "sense": "Pretender tener cierta cualidad.",
      "word": "dárselas de algo"
    },
    {
      "sense": "Rendirse.",
      "word": "darse por vencido"
    },
    {
      "word": "dónde te pongo que no te dé el sol"
    },
    {
      "sense": "no tienes opción.",
      "word": "date por muerto"
    },
    {
      "word": "menos da una piedra"
    },
    {
      "word": "no dársele nada"
    },
    {
      "sense": "mantener la postura u opinión",
      "word": "no dar su brazo a torcer"
    },
    {
      "sense": "no acertar o conseguir algo.",
      "word": "no dar una"
    },
    {
      "sense": "En grandes cantidades.",
      "word": "para dar y tomar"
    },
    {
      "word": "ser para dar de comer aparte"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cuando te dieren la vaquilla, corre con la soguilla"
    },
    {
      "word": "donde las dan, las toman"
    },
    {
      "word": "manos que no dais, qué esperáis"
    },
    {
      "word": "manos que no dais, ¿qué esperáis?"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si sigues con esa actitud te voy a dar."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Si sigues con esa actitud te voy a dar.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Si sigues con esa actitud te voy a dar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Asestar golpes."
      ],
      "sense_index": "12",
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Es-am-lat-dar.ogg",
      "ipa": "[ˈd̪aɾ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Es-am-lat-dar.ogg/Es-am-lat-dar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-dar.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "aɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "geben"
    },
    {
      "lang": "Azerí",
      "lang_code": "az",
      "sense_index": "1",
      "word": "vermək"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "reiñ"
    },
    {
      "lang": "Bretón",
      "lang_code": "br",
      "sense_index": "1",
      "word": "roiñ"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "word": "давам"
    },
    {
      "lang": "Búlgaro",
      "lang_code": "bg",
      "word": "дам"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1-5",
      "word": "give"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "4",
      "word": "tage"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "6",
      "word": "være"
    },
    {
      "lang": "Danés",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "7",
      "word": "slå"
    },
    {
      "lang": "Esloveno",
      "lang_code": "sl",
      "word": "dati"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "doni"
    },
    {
      "lang": "Extremeño",
      "lang_code": "ext",
      "word": "dal"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "donner"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "give"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "dare"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "elun"
    },
    {
      "lang": "Maya yucateco",
      "lang_code": "yua",
      "sense_index": "1",
      "word": "síi"
    },
    {
      "lang": "Maya yucateco",
      "lang_code": "yua",
      "sense_index": "2,3",
      "word": "tsʼáaj"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "word": "өгөх"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "word": "geven"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dar"
    },
    {
      "lang": "Ruso",
      "lang_code": "ru",
      "word": "давать"
    },
    {
      "lang": "Sueco",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ge"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "Galaicoportugués",
    "ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética",
    "ROA-OPT:Verbos",
    "ROA-OPT:Verbos transitivos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "roa-opt"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Galaicoportugués",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "GL:Verbos",
    "GL:Verbos transitivos",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "gl"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "gl"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "IA:Palabras sin transcripción fonética",
    "IA:Verbos",
    "IA:Verbos transitivos",
    "Interlingua"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Preposiciones",
    "Irlandés"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición y pronombre relativo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Contracciones",
        "GA:Contracciones de preposiciones",
        "GA:Contracciones de pronombres"
      ],
      "glosses": [
        "Contracción de la preposición de y el pronombre ar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Preposiciones",
    "Irlandés"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición y verbo copulativo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Contracciones",
        "GA:Contracciones de preposiciones",
        "GA:Contracciones de verbos"
      ],
      "glosses": [
        "Contracción de la preposición de y el verbo ar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Preposiciones",
    "Irlandés"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición y pronombre relativo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Contracciones",
        "GA:Contracciones de preposiciones",
        "GA:Contracciones de pronombres"
      ],
      "glosses": [
        "Contracción de la preposición do y el pronombre ar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Preposiciones",
    "Irlandés"
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición y verbo copulativo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Contracciones",
        "GA:Contracciones de preposiciones",
        "GA:Contracciones de verbos"
      ],
      "glosses": [
        "Contracción de la preposición do y el verbo ar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "Judeoespañol",
    "LAD:Palabras sin transcripción fonética",
    "LAD:Verbos",
    "LAD:Verbos transitivos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "lad"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "lad"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Judeoespañol",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "דאר"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "LT:Adverbios",
    "LT:Palabras sin transcripción fonética",
    "Lituano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Lituano",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Todavía."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "MT:Palabras sin transcripción fonética",
    "MT:Sustantivos",
    "Maltés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "دار",
        "leng": "mt"
      },
      "expansion": "Del árabe دار",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe دار (dār).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Maltés",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Casa."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "MT:Palabras sin transcripción fonética",
    "MT:Verbos",
    "Maltés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "دار",
        "leng": "mt"
      },
      "expansion": "Del árabe دار",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ادار",
        "leng": "mt"
      },
      "expansion": "Del árabe ادار",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe ادار (‘adāra).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Maltés",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Girar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "MWL:Palabras sin transcripción fonética",
    "MWL:Verbos",
    "MWL:Verbos transitivos",
    "Mirandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Mirandés",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "NL:Palabras sin transcripción fonética",
    "NL:Sustantivos",
    "NL:Sustantivos masculinos",
    "Neerlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "dar",
      "raw_tags": [
        "Base"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darren",
      "raw_tags": [
        "Base"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darretje",
      "raw_tags": [
        "Diminutivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darretjes",
      "raw_tags": [
        "Diminutivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Neerlandés",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "NL:Insectos"
      ],
      "glosses": [
        "Zángano."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "insects"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "NOV:Adverbios",
    "NOV:Adverbios de lugar",
    "NOV:Palabras sin transcripción fonética",
    "Novial"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Novial",
  "lang_code": "nov",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de lugar",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ahí, allí, allá."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "OC:Palabras sin transcripción fonética",
    "OC:Verbos",
    "OC:Verbos transitivos",
    "Occitano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "oc"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "oc"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Occitano",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "donar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "PL:Palabras monosílabas",
    "PL:Rimas:ar",
    "PL:Sustantivos",
    "Polaco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "dar",
  "lang": "Polaco",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Regalo, donación."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Don, talento."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dar/"
    },
    {
      "rhymes": "ar"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ganhar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "receber"
    }
  ],
  "categories": [
    "PT:Palabras monosílabas",
    "PT:Rimas:a(ʁ)",
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos transitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Te darei um livro."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Te darei um livro.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Te darei um livro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma a o para si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dá-me sua mão."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Dá-me sua mão.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Dá-me sua mão."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (poner a la mano)."
      ],
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma a o para si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dei flores à minha mulher."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Dei flores à minha mulher.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Dei flores à minha mulher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (como regalo)."
      ],
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma a o para si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ele dá aulas de latim enquanto a Igreja dá conforto aos pobres."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ele dá aulas de latim enquanto a Igreja dá conforto aos pobres.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Ele dá aulas de latim enquanto a Igreja dá conforto aos pobres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (proveer un servicio)."
      ],
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma a o para si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ela me deu um beijo."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ela me deu um beijo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Ela me deu um beijo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (una interacción física)."
      ],
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma em si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A cerca me deu um choque elétrico, e essa música me dá medo."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: A cerca me deu um choque elétrico, e essa música me dá medo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "A cerca me deu um choque elétrico, e essa música me dá medo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (una sensación física)."
      ],
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma em si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Darei uma festa para minhas amigas amanhã."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Darei uma festa para minhas amigas amanhã.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Darei uma festa para minhas amigas amanhã."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Organizar (un evento)."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "O jornal deu que cancelaram-se os eventos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: O jornal deu que cancelaram-se os eventos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "O jornal deu que cancelaram-se os eventos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reportar (las noticias)."
      ],
      "raw_tags": [
        "usado con que, o sin preposición"
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "João nos dará recomendações. Ele gosta de dar ordens."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: João nos dará recomendações. Ele gosta de dar ordens.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "João nos dará recomendações. Ele gosta de dar ordens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar (unas abstracciones)."
      ],
      "sense_index": "9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Comer rápido dá azia em você."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Comer rápido dá azia em você.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Comer rápido dá azia em você."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Causar."
      ],
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma em si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "10"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Comer rápido dá azia em você."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Comer rápido dá azia em você.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Comer rápido dá azia em você."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Resultar (en)."
      ],
      "raw_tags": [
        "usado con em o sin preposición"
      ],
      "sense_index": "11"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Medicina"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Demo-lo insulina."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Demo-lo insulina.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Demo-lo insulina."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma em si no es pronominal"
      ],
      "sense_index": "12",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bastar."
      ],
      "sense_index": "13"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esse poço dava água."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Esse poço dava água.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Esse poço dava água."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Producir (generar)."
      ],
      "sense_index": "14"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ela daria uma boa professora."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ela daria uma boa professora.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Ela daria uma boa professora."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ser (algo)."
      ],
      "sense_index": "15"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Depois de semanas procurando, deram-nos como desaparecidos."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Depois de semanas procurando, deram-nos como desaparecidos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Depois de semanas procurando, deram-nos como desaparecidos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Considerar."
      ],
      "raw_tags": [
        "el objeto indirecto toma com o por"
      ],
      "sense_index": "16"
    },
    {
      "glosses": [
        "Toparse (encontrar)."
      ],
      "sense_index": "17"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Brasil",
        "PT:Términos malsonantes"
      ],
      "glosses": [
        "Aceptar penetración sexual."
      ],
      "raw_tags": [
        "usado con para"
      ],
      "sense_index": "18",
      "tags": [
        "Brazil",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈda(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "dá"
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ceder"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "entregar"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "presentear"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "oferecer"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "oferecer"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "organizar"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "ter"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "comunicar"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "informar"
    },
    {
      "sense_index": "10",
      "word": "causar"
    },
    {
      "sense_index": "10",
      "word": "provocar"
    },
    {
      "sense_index": "10",
      "word": "resultar em"
    },
    {
      "sense_index": "12",
      "word": "ministrar"
    },
    {
      "sense_index": "13",
      "word": "bastar"
    },
    {
      "sense_index": "14",
      "word": "gerar"
    },
    {
      "sense_index": "14",
      "word": "produzir"
    },
    {
      "sense_index": "16",
      "word": "considerar"
    },
    {
      "alternative_spelling": "ter como / por",
      "sense_index": "16",
      "word": "ter"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras monosílabas",
    "PT:Rimas:a(ʁ)",
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos auxiliares",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo auxiliar",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dez euros dá para almoçar hoje."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Dez euros dá para almoçar hoje.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Dez euros dá para almoçar hoje."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bastar."
      ],
      "raw_tags": [
        "con infinitivos"
      ],
      "sense_index": "19"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈda(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "dá"
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "tags": [
    "auxiliary"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras monosílabas",
    "PT:Rimas:a(ʁ)",
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos intransitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "dar",
        "3": "dar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués dar (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín do",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués dar (\"dar\"), y este del latín do.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "ao deus-dará"
    },
    {
      "word": "dar a saber"
    },
    {
      "word": "dar a volta por cima"
    },
    {
      "word": "dar certo"
    },
    {
      "word": "dar com"
    },
    {
      "word": "dar com a língua nos dentes"
    },
    {
      "word": "dar de"
    },
    {
      "word": "dar duro"
    },
    {
      "word": "dar em cima de"
    },
    {
      "word": "dar fé"
    },
    {
      "word": "dar ibope"
    },
    {
      "word": "dar mole"
    },
    {
      "word": "dar o que falar"
    },
    {
      "word": "dar para"
    },
    {
      "word": "dar à luz"
    },
    {
      "word": "dar o sangue de suas veias"
    },
    {
      "word": "dar-se ao trabalho"
    },
    {
      "word": "dar tempo ao tempo"
    },
    {
      "word": "não dar em nada"
    },
    {
      "word": "para o que der e vier"
    },
    {
      "word": "quem dera"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Brasil"
      ],
      "glosses": [
        "Aceptar penetración sexual."
      ],
      "sense_index": "20",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈda(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈda.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "homophone": "dá"
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "PRO:Palabras sin transcripción fonética",
    "PRO:Verbos",
    "PRO:Verbos transitivos",
    "Provenzal antiguo"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "pro"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Provenzal antiguo",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "RM:Palabras sin transcripción fonética",
    "RM:Verbos",
    "RM:Verbos transitivos",
    "Romanche"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "rm"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "RM:alto engadino",
        "RM:bajo engadino",
        "RM:grisón",
        "RM:surmirano",
        "RM:sursilvano"
      ],
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Surmiran",
        "Sursilvan"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "ROM:Palabras sin transcripción fonética",
    "ROM:Sustantivos",
    "ROM:Sustantivos femeninos",
    "Romaní (macrolengua)"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "दर",
        "3": "miedo",
        "leng": "rom",
        "tr": "dara"
      },
      "expansion": "Del sánscrito दर (dara, \"miedo\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del sánscrito दर (dara, \"miedo\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Romaní (macrolengua)",
  "lang_code": "rom",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miedo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "RO:Conjunciones",
    "RO:Palabras monosílabas",
    "RO:Rimas:ar",
    "Rumano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "de",
        "3": "iară",
        "e": "e",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "Compuesto de de e iară",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "*deară",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "del rumano *deară",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "de",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "del latín de",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de de e iară. Igualmente se pudo derivar del rumano *deară, del latín de y vērō y dē, eā y rē. Véase también doar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "dar",
  "lang": "Rumano",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "conjunción",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mas, pero (aun así, con todo, con todo eso, con todo esto, no obstante, sin embargo)."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dar/"
    },
    {
      "alternative": "дар",
      "note": "Moldavia"
    },
    {
      "alternative": "darŭ",
      "note": "obsoleta"
    },
    {
      "alternative": "дар",
      "note": "Moldavia"
    },
    {
      "alternative": "dară",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "ar"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ci"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "iar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "însă"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "totuși"
    }
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "RO:Palabras monosílabas",
    "RO:Rimas:ar",
    "RO:Sustantivos",
    "RO:Sustantivos neutros",
    "Rumano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "de",
        "3": "iară",
        "e": "e",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "Compuesto de de e iară",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "*deară",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "del rumano *deară",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "de",
        "leng": "ro"
      },
      "expansion": "del latín de",
      "name": "etim"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de de e iară. Igualmente se pudo derivar del rumano *deară, del latín de y vērō y dē, eā y rē. Véase también doar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "un dar",
      "raw_tags": [
        "Nominativo–\nAcusativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "niște daruri",
      "raw_tags": [
        "Nominativo–\nAcusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "unui dar",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "unor daruri",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darul",
      "raw_tags": [
        "Nominativo–\nAcusativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "darurile",
      "raw_tags": [
        "Nominativo–\nAcusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darului",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "darurilor",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darule\ndare",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "darurilor",
      "raw_tags": [
        "Genitivo–\nDativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "dar",
  "lang": "Rumano",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo neutro",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Regalo, donación."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dar/"
    },
    {
      "alternative": "дар",
      "note": "Moldavia"
    },
    {
      "alternative": "darŭ",
      "note": "obsoleta"
    },
    {
      "alternative": "дар",
      "note": "Moldavia"
    },
    {
      "alternative": "dară",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "ar"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cadou"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "SH:Sustantivos",
    "SH:Sustantivos masculinos",
    "Serbocroata"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Serbocroata",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "darovi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Regalo, donación."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dar/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dar"
}

{
  "categories": [
    "VEC:Palabras sin transcripción fonética",
    "VEC:Verbos",
    "VEC:Verbos transitivos",
    "Véneto"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "do",
        "3": "dar",
        "alt": "dare",
        "leng": "vec"
      },
      "expansion": "Del latín dare (\"dar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín dare (\"dar\").",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Véneto",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Entregar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dar"
}

Download raw JSONL data for dar meaning in All languages combined (39.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "dar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "dar",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "dar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "dar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['coito']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "dar"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "dar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <TEMPLATE(['mutacion.br.2col'], ['d'], ['ar'], ['aroù']){} >",
  "path": [
    "dar"
  ],
  "section": "Bretón",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "dar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: descendientes",
  "path": [
    "dar"
  ],
  "section": "Castellano antiguo",
  "subsection": "descendientes",
  "title": "dar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['defectivo'], ['leng=ca']){} >],head template defectivo",
  "path": [
    "dar"
  ],
  "section": "Catalán",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "dar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: descendientes",
  "path": [
    "dar"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "descendientes",
  "title": "dar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "dar"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "dar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.