See he on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del árabe hispánico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del árabe hispánico há, y este del clásico ها (hā).", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "he", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 58 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Vino don Luis Milan y dixo: ¡Ah señor don Francisco! henos aquí ya con nuestras damas; la señora doña Mencía os está esperando al cabo de la escalera, que no se alcanza esto de damas.", "a": "Luis Milán", "c": "libro", "editorial": "Aribau", "f": "1874", "fo": "1561", "l": "Madrid", "p": "212", "t": "El cortesano" }, "expansion": ":*Ejemplo: Vino don Luis Milan y dixo: ¡Ah señor don Francisco! henos aquí ya con nuestras damas; la señora doña Mencía os está esperando al cabo de la escalera, que no se alcanza esto de damas.Luis Milán. El cortesano (1561). Página 212. Editorial: Aribau. Madrid, 1874.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Milán. El cortesano (1561). Página 212. Editorial: Aribau. Madrid, 1874.", "text": "Vino don Luis Milan y dixo: ¡Ah señor don Francisco! henos aquí ya con nuestras damas; la señora doña Mencía os está esperando al cabo de la escalera, que no se alcanza esto de damas." } ], "glosses": [ "Unido a un pronombre personal clítico (\"me, te, le, nos, os, les\") o a un adverbio de lugar (\"aquí, allí, ahí\", etc.), señala la presencia o existencia de algo." ], "id": "es-he-es-adv-wsGNgkyT", "sense_index": "1", "tags": [ "literary", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e]" }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "como adverbio e interjección" ] }, { "homophone": "e" }, { "homophone": "eh" }, { "rhymes": "e" } ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del árabe hispánico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del árabe hispánico há, y este del clásico ها (hā).", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "he", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjección", "related": [ { "sense": "Se emplea para llamar la atención de alguna persona o animal.", "sense_index": "2", "word": "eh" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Se emplea para llamar la atención de alguna persona o animal." ], "id": "es-he-es-intj-v~2vWMPe", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[e]" }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "como adverbio e interjección" ] }, { "homophone": "e" }, { "homophone": "eh" }, { "rhymes": "e" } ], "synonyms": [ { "sense": "Se emplea para llamar la atención de alguna persona o animal.", "sense_index": "2", "word": "oiga" }, { "sense": "Se emplea para llamar la atención de alguna persona o animal.", "sense_index": "2", "word": "oye" } ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "he", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma flexiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Del castellano antiguo he ('he'), y este del latín habeō ('tengo')." ], "id": "es-he-es-verb-k6-04E36" } ], "sounds": [ { "ipa": "[e]" }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "como adverbio e interjección" ] }, { "homophone": "e" }, { "homophone": "eh" }, { "rhymes": "e" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "he", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ], [ 35, 37 ], [ 69, 71 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Los libros que nunca he escrito\nYo he de amar una piedra\n¿Por qué no he de llorar?" }, "expansion": ":*Ejemplo: Los libros que nunca he escrito\nYo he de amar una piedra\n¿Por qué no he de llorar?", "name": "ejemplo" } ], "text": "Los libros que nunca he escrito\nYo he de amar una piedra\n¿Por qué no he de llorar?" } ], "form_of": [ { "word": "haber" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de haber." ], "id": "es-he-es-verb-GptSpNv2", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "haber" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú, vos) del imperativo afirmativo de haber." ], "id": "es-he-es-verb-hE1gP9Xt", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[e]" }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "como adverbio e interjección" ] }, { "homophone": "e" }, { "homophone": "eh" }, { "rhymes": "e" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "BR:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "BR:Adjetivos posesivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "BR:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bretón", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo posesivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He c'hroc'hen ; he faner ; he zresadenn.", "trad": "Su piel ; su cesta ; su dibujo." }, "expansion": ":*Ejemplo: He c'hroc'hen ; he faner ; he zresadenn.→ Su piel ; su cesta ; su dibujo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "He c'hroc'hen ; he faner ; he zresadenn.", "translation": "Su piel ; su cesta ; su dibujo." } ], "glosses": [ "Su (de ella), sus (de ellas)." ], "id": "es-he-br-adj-WCNpIPqn", "raw_tags": [ "Provoca mutación aspirada (k→c'h, p→f, t→z)" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/e/" }, { "alternative": "hec'h", "not_same_pronunciation": true } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín fides.", "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Fe." ], "id": "es-he-osp-noun-v6zlM193", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈhe]", "raw_tags": [ "como sustantivo" ] }, { "alternative": "e", "note": "como verbo" } ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "verb", "pos_title": "Forma flexiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "OSP:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Del latín habeō ('tengo')." ], "id": "es-he-osp-verb-2IvO0II5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈhe]", "raw_tags": [ "como sustantivo" ] }, { "alternative": "e", "note": "como verbo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "OSP:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "aver" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de aver." ], "id": "es-he-osp-verb-WPAwflsr", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈhe]", "raw_tags": [ "como sustantivo" ] }, { "alternative": "e", "note": "como verbo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Palabras provenientes del catalán antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Rimas:e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del catalán antiguo he ('he'), y este del latín habeō ('tengo').", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "haver" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de haver." ], "id": "es-he-ca-verb-0Sy9szS6", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "e" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalán antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OCA:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín habeō ('tengo').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Catalán antiguo", "lang_code": "roa-oca", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "aver" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de aver." ], "id": "es-he-roa-oca-verb-kziETeuG", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Falisco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "XFA:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "XFA:Adverbios de lugar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Falisco", "lang_code": "xfa", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "Aquí (en este lugar)." ], "id": "es-he-xfa-adv-lJS-fmre", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈheː]" }, { "alternative": "fe", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "hec", "not_same_pronunciation": true } ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FI:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FI:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FI:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FI:Pronombres personales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FI:Rimas:e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finés", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "he", "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "pos": "pron", "pos_title": "Pronombre personal", "related": [ { "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "hän" }, { "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "minä" }, { "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "sinä" }, { "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "te" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ellos, ellas." ], "id": "es-he-fi-pron-QHEpFXX-", "raw_tags": [ "Solo para personas" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[he]" }, { "rhymes": "e" } ], "synonyms": [ { "note": "dialectal", "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "het" }, { "note": "dialectal", "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "hyö" }, { "note": "coloquial", "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "ne" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Grafías alternativas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grafía alternativa de hè." ], "id": "es-he-fr-noun-EGcqR8sn", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɛ]", "raw_tags": [ "aspirado" ] } ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín est ('es').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Galaicoportugués", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "seer" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, elle) del presente de indicativo de seer." ], "id": "es-he-roa-opt-verb-hdCiaQt~", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Pronombres personales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Rimas:iː", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés medio hé, y este del antiguo hē, del protogermánico *hiz ('este'), del protoindoeuropeo *ḱe-, *ḱey-.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "Pronombre personal", "related": [ { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "I" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "you" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "she" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "it" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "we" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "they" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "his" }, { "note": "también empleado después depreposición", "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "him" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ], [ 13, 15 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Does he work here?", "traducción": "¿Trabaja él aquí?" }, "expansion": ":*Ejemplo: Does he work here?→ ¿Trabaja él aquí?", "name": "ejemplo" } ], "text": "Does he work here?", "translation": "¿Trabaja él aquí?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 45 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it", "c": "libro", "pasaje": "John 2:5", "t": "Bible", "trad": "Su madre dijo a los que servían: —Haced todo lo que él os diga", "tradc": "libro", "tradpasaje": "John 2:5", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+2&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+2&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it→ Su madre dijo a los que servían: —Haced todo lo que él os digaBible John 2:5. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 2:5. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 2:5. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 2:5. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it", "translation": "Su madre dijo a los que servían: —Haced todo lo que él os diga" } ], "glosses": [ "Él (pronombre de sujeto)." ], "id": "es-he-en-pron-TwZYAY0V", "raw_tags": [ "normalmente, solo se aplica a personas o animales personalizados" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-he.ogg", "ipa": "/ˈhiː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-uk-he.ogg/En-uk-he.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-he.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido, tónico" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-he.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-he.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-he.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-he.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-he.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido, tónico" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-he.wav" }, { "ipa": "/hi/", "raw_tags": [ "Reino Unido, átono" ] }, { "ipa": "/i/", "raw_tags": [ "Reino Unido, átono" ] }, { "audio": "en-us-he.ogg", "ipa": "/hi/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-he.ogg/En-us-he.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-he.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU., tónico" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-he.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-he.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-he.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-he.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-he.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Angeles", "EE. UU., tónico" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-he.wav" }, { "ipa": "[hi]", "raw_tags": [ "EE. UU., tónico" ] }, { "ipa": "[çi]", "raw_tags": [ "EE. UU., tónico" ] }, { "ipa": "/i/", "raw_tags": [ "EE. UU., átono" ] }, { "rhymes": "iː" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués he ('es').", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Grafías obsoletas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grafía obsoleta de é ('es')." ], "id": "es-he-pt-verb-w5VgRp8d", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈɛ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" }
{ "categories": [ "BR:Adjetivos", "BR:Adjetivos posesivos", "BR:Palabras de etimología sin precisar", "Bretón" ], "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo posesivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He c'hroc'hen ; he faner ; he zresadenn.", "trad": "Su piel ; su cesta ; su dibujo." }, "expansion": ":*Ejemplo: He c'hroc'hen ; he faner ; he zresadenn.→ Su piel ; su cesta ; su dibujo.", "name": "ejemplo" } ], "text": "He c'hroc'hen ; he faner ; he zresadenn.", "translation": "Su piel ; su cesta ; su dibujo." } ], "glosses": [ "Su (de ella), sus (de ellas)." ], "raw_tags": [ "Provoca mutación aspirada (k→c'h, p→f, t→z)" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/e/" }, { "alternative": "hec'h", "not_same_pronunciation": true } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "he" } { "categories": [ "Castellano antiguo", "ES:Palabras provenientes del latín", "OSP:Sustantivos", "OSP:Sustantivos femeninos" ], "etymology_text": "Del latín fides.", "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Fe." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈhe]", "raw_tags": [ "como sustantivo" ] }, { "alternative": "e", "note": "como verbo" } ], "word": "he" } { "categories": [ "Castellano antiguo" ], "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "verb", "pos_title": "Forma flexiva", "senses": [ { "categories": [ "OSP:Palabras provenientes del latín" ], "glosses": [ "Del latín habeō ('tengo')." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈhe]", "raw_tags": [ "como sustantivo" ] }, { "alternative": "e", "note": "como verbo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ "Castellano antiguo" ], "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "OSP:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "aver" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de aver." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈhe]", "raw_tags": [ "como sustantivo" ] }, { "alternative": "e", "note": "como verbo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ "CA:Palabras monosílabas", "CA:Palabras provenientes del catalán antiguo", "CA:Rimas:e", "Catalán" ], "etymology_text": "Del catalán antiguo he ('he'), y este del latín habeō ('tengo').", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "CA:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "haver" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de haver." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "e" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ "Catalán antiguo", "ROA-OCA:Palabras provenientes del latín", "ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_text": "Del latín habeō ('tengo').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Catalán antiguo", "lang_code": "roa-oca", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "CA:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "aver" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de aver." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Palabras provenientes del árabe hispánico", "ES:Rimas:e", "Español" ], "etymology_text": "Del árabe hispánico há, y este del clásico ها (hā).", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "he", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos anticuados", "ES:Términos literarios" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 58 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Vino don Luis Milan y dixo: ¡Ah señor don Francisco! henos aquí ya con nuestras damas; la señora doña Mencía os está esperando al cabo de la escalera, que no se alcanza esto de damas.", "a": "Luis Milán", "c": "libro", "editorial": "Aribau", "f": "1874", "fo": "1561", "l": "Madrid", "p": "212", "t": "El cortesano" }, "expansion": ":*Ejemplo: Vino don Luis Milan y dixo: ¡Ah señor don Francisco! henos aquí ya con nuestras damas; la señora doña Mencía os está esperando al cabo de la escalera, que no se alcanza esto de damas.Luis Milán. El cortesano (1561). Página 212. Editorial: Aribau. Madrid, 1874.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Milán. El cortesano (1561). Página 212. Editorial: Aribau. Madrid, 1874.", "text": "Vino don Luis Milan y dixo: ¡Ah señor don Francisco! henos aquí ya con nuestras damas; la señora doña Mencía os está esperando al cabo de la escalera, que no se alcanza esto de damas." } ], "glosses": [ "Unido a un pronombre personal clítico (\"me, te, le, nos, os, les\") o a un adverbio de lugar (\"aquí, allí, ahí\", etc.), señala la presencia o existencia de algo." ], "sense_index": "1", "tags": [ "literary", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e]" }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "como adverbio e interjección" ] }, { "homophone": "e" }, { "homophone": "eh" }, { "rhymes": "e" } ], "word": "he" } { "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Palabras provenientes del árabe hispánico", "ES:Rimas:e", "Español" ], "etymology_text": "Del árabe hispánico há, y este del clásico ها (hā).", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "he", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjección", "related": [ { "sense": "Se emplea para llamar la atención de alguna persona o animal.", "sense_index": "2", "word": "eh" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Se emplea para llamar la atención de alguna persona o animal." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[e]" }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "como adverbio e interjección" ] }, { "homophone": "e" }, { "homophone": "eh" }, { "rhymes": "e" } ], "synonyms": [ { "sense": "Se emplea para llamar la atención de alguna persona o animal.", "sense_index": "2", "word": "oiga" }, { "sense": "Se emplea para llamar la atención de alguna persona o animal.", "sense_index": "2", "word": "oye" } ], "word": "he" } { "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:e", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "he", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma flexiva", "senses": [ { "categories": [ "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo" ], "glosses": [ "Del castellano antiguo he ('he'), y este del latín habeō ('tengo')." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[e]" }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "como adverbio e interjección" ] }, { "homophone": "e" }, { "homophone": "eh" }, { "rhymes": "e" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:e", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "he", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ], [ 35, 37 ], [ 69, 71 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Los libros que nunca he escrito\nYo he de amar una piedra\n¿Por qué no he de llorar?" }, "expansion": ":*Ejemplo: Los libros que nunca he escrito\nYo he de amar una piedra\n¿Por qué no he de llorar?", "name": "ejemplo" } ], "text": "Los libros que nunca he escrito\nYo he de amar una piedra\n¿Por qué no he de llorar?" } ], "form_of": [ { "word": "haber" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de haber." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "haber" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú, vos) del imperativo afirmativo de haber." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[e]" }, { "ipa": "[ˈe]", "raw_tags": [ "como adverbio e interjección" ] }, { "homophone": "e" }, { "homophone": "eh" }, { "rhymes": "e" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ "Falisco", "XFA:Adverbios", "XFA:Adverbios de lugar" ], "lang": "Falisco", "lang_code": "xfa", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio de lugar", "senses": [ { "glosses": [ "Aquí (en este lugar)." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈheː]" }, { "alternative": "fe", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "hec", "not_same_pronunciation": true } ], "word": "he" } { "categories": [ "FI:Palabras de etimología sin precisar", "FI:Palabras monosílabas", "FI:Pronombres", "FI:Pronombres personales", "FI:Rimas:e", "Finés" ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "he", "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "pos": "pron", "pos_title": "Pronombre personal", "related": [ { "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "hän" }, { "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "me" }, { "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "minä" }, { "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "sinä" }, { "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "te" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ellos, ellas." ], "raw_tags": [ "Solo para personas" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[he]" }, { "rhymes": "e" } ], "synonyms": [ { "note": "dialectal", "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "het" }, { "note": "dialectal", "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "hyö" }, { "note": "coloquial", "sense": "Ellos, ellas.", "sense_index": "1", "word": "ne" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "he" } { "categories": [ "FR:Palabras de etimología sin precisar", "FR:Sustantivos", "Francés" ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "FR:Grafías alternativas" ], "glosses": [ "Grafía alternativa de hè." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɛ]", "raw_tags": [ "aspirado" ] } ], "word": "he" } { "categories": [ "Galaicoportugués", "ROA-OPT:Palabras provenientes del latín", "ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_text": "Del latín est ('es').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Galaicoportugués", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ROA-OPT:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "seer" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, elle) del presente de indicativo de seer." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" } { "categories": [ "EN:Palabras provenientes del inglés medio", "EN:Pronombres", "EN:Pronombres personales", "EN:Rimas:iː", "Inglés" ], "etymology_text": "Del inglés medio hé, y este del antiguo hē, del protogermánico *hiz ('este'), del protoindoeuropeo *ḱe-, *ḱey-.", "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "Pronombre personal", "related": [ { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "I" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "you" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "she" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "it" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "we" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "they" }, { "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "his" }, { "note": "también empleado después depreposición", "sense": "Él (pronombre de sujeto).", "sense_index": "1", "word": "him" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ], [ 13, 15 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "Does he work here?", "traducción": "¿Trabaja él aquí?" }, "expansion": ":*Ejemplo: Does he work here?→ ¿Trabaja él aquí?", "name": "ejemplo" } ], "text": "Does he work here?", "translation": "¿Trabaja él aquí?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 45 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it", "c": "libro", "pasaje": "John 2:5", "t": "Bible", "trad": "Su madre dijo a los que servían: —Haced todo lo que él os diga", "tradc": "libro", "tradpasaje": "John 2:5", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan+2&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+2&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it→ Su madre dijo a los que servían: —Haced todo lo que él os digaBible John 2:5. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 2:5. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 2:5. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia John 2:5. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it", "translation": "Su madre dijo a los que servían: —Haced todo lo que él os diga" } ], "glosses": [ "Él (pronombre de sujeto)." ], "raw_tags": [ "normalmente, solo se aplica a personas o animales personalizados" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-he.ogg", "ipa": "/ˈhiː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-uk-he.ogg/En-uk-he.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-he.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido, tónico" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-he.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-he.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-he.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-he.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-he.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido, tónico" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-he.wav" }, { "ipa": "/hi/", "raw_tags": [ "Reino Unido, átono" ] }, { "ipa": "/i/", "raw_tags": [ "Reino Unido, átono" ] }, { "audio": "en-us-he.ogg", "ipa": "/hi/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-he.ogg/En-us-he.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-he.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU., tónico" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-he.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-he.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-he.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-he.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-he.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Angeles", "EE. UU., tónico" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-he.wav" }, { "ipa": "[hi]", "raw_tags": [ "EE. UU., tónico" ] }, { "ipa": "[çi]", "raw_tags": [ "EE. UU., tónico" ] }, { "ipa": "/i/", "raw_tags": [ "EE. UU., átono" ] }, { "rhymes": "iː" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "he" } { "categories": [ "PT:Palabras monosílabas", "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "PT:Rimas:ɛ", "Portugués" ], "etymology_text": "Del galaicoportugués he ('es').", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "PT:Grafías obsoletas" ], "glosses": [ "Grafía obsoleta de é ('es')." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈɛ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" }
Download raw JSONL data for he meaning in All languages combined (15.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "he" ], "section": "Español", "subsection": "Adverbio", "title": "he", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "he" ], "section": "Español", "subsection": "Adverbio", "title": "he", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "he", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "he", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "he" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "he", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "he" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "he", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "he", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "he", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "he" ], "section": "Bretón", "subsection": "Adjetivo posesivo", "title": "he", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "he" ], "section": "Bretón", "subsection": "Adjetivo posesivo", "title": "he", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "he", "Template:f.v" ], "section": "Castellano antiguo", "subsection": "Forma verbal", "title": "he", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "he", "Template:f.v" ], "section": "Catalán", "subsection": "Forma verbal", "title": "he", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "he", "Template:f.v" ], "section": "Catalán antiguo", "subsection": "Forma verbal", "title": "he", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "he", "Template:f.v" ], "section": "Galaicoportugués", "subsection": "Forma verbal", "title": "he", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "he" ], "section": "Inglés", "subsection": "Pronombre personal", "title": "he", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "he" ], "section": "Inglés", "subsection": "Pronombre personal", "title": "he", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "he" ], "section": "Inglés", "subsection": "Pronombre personal", "title": "he", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "he" ], "section": "Inglés", "subsection": "Pronombre personal", "title": "he", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.