Wiktionary data extraction errors and warnings

Mauritian Creole inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
kokin verb 69 form kokin medial

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
chawki noun 69 belna chawki alternative

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
pagla noun 24 pagli feminine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
finn verb 6 form finn medial
verb 6 inn alternative

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
pagli noun 6 pagla masculine

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
Arzantin noun 4 Arzantinn feminine
noun 4 Arzanten alternative

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
anvi verb 2 aux auxiliary

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
twa pron 2 to nominative

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
u pron 2 to informal

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ou pron 1 to informal
pron 1 u alternative

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
e character 1 E uppercase

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
oule verb 1 aux auxiliary
verb 1 ule alternative

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
to pron 1 twa objective
pron 1 ou formal

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
mo pron 1 mwa objective

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
tomem pron 1 oumem formal


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-11 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (602557e and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.