"inday" meaning in Tagalog

See inday in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʔinˈdaj/ [Standard-Tagalog], [ʔɪn̪ˈd̪aɪ̯] [Standard-Tagalog] Forms: indáy [canonical], ᜁᜈ᜔ᜇᜌ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -aj Etymology: Borrowed from Cebuano inday. Compare indoy. Etymology templates: {{bor+|tl|ceb|inday}} Borrowed from Cebuano inday Head templates: {{tl-noun|indáy|b=+}} indáy (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜇᜌ᜔)
  1. young girl (especially a Visayan)
    Sense id: en-inday-tl-noun-wMRhtFsk Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation Disambiguation of Pages with 3 entries: 48 39 13 Disambiguation of Pages with entries: 48 39 13 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 40 32 28 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 44 27 29 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 40 33 27
  2. appellation of a young girl (especially a Visayan) Synonyms: nene, ineng
    Sense id: en-inday-tl-noun-WIUN3gOJ Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Tagalog terms with mabilis pronunciation Disambiguation of Pages with 3 entries: 48 39 13 Disambiguation of Pages with entries: 48 39 13 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 40 33 27
  3. (figurative) girlfriend; darling Tags: figuratively Synonyms: kasintahan
    Sense id: en-inday-tl-noun-AEA7kbGb Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Tagalog terms with mabilis pronunciation Disambiguation of Pages with 3 entries: 48 39 13 Disambiguation of Pages with entries: 48 39 13 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 40 33 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 'day, day [clipping] Derived forms: dalaginday, dalaginding

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dalaginday"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dalaginding"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ceb",
        "3": "inday"
      },
      "expansion": "Borrowed from Cebuano inday",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Cebuano inday. Compare indoy.",
  "forms": [
    {
      "form": "indáy",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜈ᜔ᜇᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "indáy",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "indáy (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜇᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧day"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 39 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 39 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 32 28",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 27 29",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 33 27",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "young girl (especially a Visayan)"
      ],
      "id": "en-inday-tl-noun-wMRhtFsk",
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 39 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 39 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 33 27",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "appellation of a young girl (especially a Visayan)"
      ],
      "id": "en-inday-tl-noun-WIUN3gOJ",
      "links": [
        [
          "appellation",
          "appellation"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nene"
        },
        {
          "word": "ineng"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 39 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 39 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 33 27",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "girlfriend; darling"
      ],
      "id": "en-inday-tl-noun-AEA7kbGb",
      "links": [
        [
          "girlfriend",
          "girlfriend"
        ],
        [
          "darling",
          "darling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) girlfriend; darling"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kasintahan"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔinˈdaj/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪn̪ˈd̪aɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "'day"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "clipping"
      ],
      "word": "day"
    }
  ],
  "word": "inday"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aj",
    "Rhymes:Tagalog/aj/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Cebuano",
    "Tagalog terms derived from Cebuano",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dalaginday"
    },
    {
      "word": "dalaginding"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ceb",
        "3": "inday"
      },
      "expansion": "Borrowed from Cebuano inday",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Cebuano inday. Compare indoy.",
  "forms": [
    {
      "form": "indáy",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜈ᜔ᜇᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "indáy",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "indáy (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜇᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧day"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "young girl (especially a Visayan)"
      ],
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "appellation of a young girl (especially a Visayan)"
      ],
      "links": [
        [
          "appellation",
          "appellation"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nene"
        },
        {
          "word": "ineng"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "girlfriend; darling"
      ],
      "links": [
        [
          "girlfriend",
          "girlfriend"
        ],
        [
          "darling",
          "darling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) girlfriend; darling"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kasintahan"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔinˈdaj/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪn̪ˈd̪aɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "'day"
    },
    {
      "tags": [
        "clipping"
      ],
      "word": "day"
    }
  ],
  "word": "inday"
}

Download raw JSONL data for inday meaning in Tagalog (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.