"dalaginding" meaning in Tagalog

See dalaginding in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /dalaɡinˈdiŋ/ [Standard-Tagalog], [dɐ.lɐ.ɣɪnˈdiŋ] [Standard-Tagalog] Forms: dalagindíng [canonical], ᜇᜎᜄᜒᜈ᜔ᜇᜒᜅ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -iŋ Etymology: From dalaginday + -ing (diminutive suffix). Etymology templates: {{suffix|tl|dalaginday|ing|pos2=diminutive suffix}} dalaginday + -ing (diminutive suffix) Head templates: {{tl-noun|dalagindíng|b=+}} dalagindíng (Baybayin spelling ᜇᜎᜄᜒᜈ᜔ᜇᜒᜅ᜔)
  1. very young girl; very young maiden Tags: colloquial Synonyms: dalaginday, dalagita
    Sense id: en-dalaginding-tl-noun-9JPKhjsM
  2. (euphemistic, offensive, humorous) effeminate young man Tags: colloquial, euphemistic, humorous, offensive
    Sense id: en-dalaginding-tl-noun-h6D58ayP Categories (other): Tagalog euphemisms, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms suffixed with -ing, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 8 92 Disambiguation of Tagalog terms suffixed with -ing: 7 93 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 7 93 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 9 91 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 7 93

Download JSONL data for dalaginding meaning in Tagalog (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "dalaginday",
        "3": "ing",
        "pos2": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "dalaginday + -ing (diminutive suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dalaginday + -ing (diminutive suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "dalagindíng",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜇᜎᜄᜒᜈ᜔ᜇᜒᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dalagindíng",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "dalagindíng (Baybayin spelling ᜇᜎᜄᜒᜈ᜔ᜇᜒᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧la‧gin‧ding"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "very young girl; very young maiden"
      ],
      "id": "en-dalaginding-tl-noun-9JPKhjsM",
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "maiden",
          "maiden"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dalaginday"
        },
        {
          "word": "dalagita"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms suffixed with -ing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "effeminate young man"
      ],
      "id": "en-dalaginding-tl-noun-h6D58ayP",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, offensive, humorous) effeminate young man"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "humorous",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dalaɡinˈdiŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɐ.lɐ.ɣɪnˈdiŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iŋ"
    }
  ],
  "word": "dalaginding"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/iŋ",
    "Rhymes:Tagalog/iŋ/4 syllables",
    "Tagalog 4-syllable words",
    "Tagalog colloquialisms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms suffixed with -ing",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "dalaginday",
        "3": "ing",
        "pos2": "diminutive suffix"
      },
      "expansion": "dalaginday + -ing (diminutive suffix)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dalaginday + -ing (diminutive suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "dalagindíng",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜇᜎᜄᜒᜈ᜔ᜇᜒᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dalagindíng",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "dalagindíng (Baybayin spelling ᜇᜎᜄᜒᜈ᜔ᜇᜒᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧la‧gin‧ding"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "very young girl; very young maiden"
      ],
      "links": [
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "maiden",
          "maiden"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dalaginday"
        },
        {
          "word": "dalagita"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog euphemisms",
        "Tagalog humorous terms",
        "Tagalog offensive terms"
      ],
      "glosses": [
        "effeminate young man"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, offensive, humorous) effeminate young man"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "humorous",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dalaɡinˈdiŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɐ.lɐ.ɣɪnˈdiŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iŋ"
    }
  ],
  "word": "dalaginding"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.