"banta" meaning in Tagalog

See banta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /banˈtaʔ/, [bɐn̪ˈt̪aʔ], /ˈbantaʔ/, [ˈban̪.t̪ɐʔ] Forms: bantâ [canonical], ᜊᜈ᜔ᜆ [Baybayin]
Rhymes: -aʔ Etymology: From Proto-Philippine *bantaq (“to argue with”), from Proto-Malayo-Polynesian *bantaq. Compare with Cebuano banta (“to warn someone not to do something; to plan to do harm”), Indonesian, Tausug banta (“enemy; foe; adversary”), and Malay bantah (“altercation”). Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*bantaq||to argue with}} Proto-Philippine *bantaq (“to argue with”), {{inh|tl|poz-pro|*bantaq}} Proto-Malayo-Polynesian *bantaq, {{cog|ceb|banta||to warn someone not to do something; to plan to do harm}} Cebuano banta (“to warn someone not to do something; to plan to do harm”), {{cog|id|-}} Indonesian, {{cog|tsg|banta|t=enemy; foe; adversary}} Tausug banta (“enemy; foe; adversary”), {{cog|ms|bantah||altercation}} Malay bantah (“altercation”) Head templates: {{tl-noun|bantâ|b=+}} bantâ (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜆ)
  1. threat; menace Synonyms: bala, panakot
    Sense id: en-banta-tl-noun-wFsEguoN Categories (other): Tagalog terms with maragsa pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 28 28 11 32
  2. suspicion; surmise Synonyms: sapantaha, bintang
    Sense id: en-banta-tl-noun-h7QWzz4B Categories (other): Tagalog terms with maragsa pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 28 28 11 32
  3. (Batangas, colloquial) notion; idea Tags: Batangas, colloquial
    Sense id: en-banta-tl-noun-tJ5mpDAS Categories (other): Batangas Tagalog, Tagalog terms with maragsa pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 28 28 11 32
  4. (colloquial) intent; intention; plan Tags: colloquial Synonyms: balak, plano, hangad, hangarin
    Sense id: en-banta-tl-noun-rtIGxPOx Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 17 13 10 61 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 18 18 7 58 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 28 28 11 32 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 16 16 10 58
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: magbanta, pagbabanta, pagbantaan
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "magbanta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagbabanta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pagbantaan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*bantaq",
        "4": "",
        "5": "to argue with"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *bantaq (“to argue with”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*bantaq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bantaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "banta",
        "3": "",
        "4": "to warn someone not to do something; to plan to do harm"
      },
      "expansion": "Cebuano banta (“to warn someone not to do something; to plan to do harm”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Indonesian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "banta",
        "t": "enemy; foe; adversary"
      },
      "expansion": "Tausug banta (“enemy; foe; adversary”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bantah",
        "3": "",
        "4": "altercation"
      },
      "expansion": "Malay bantah (“altercation”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *bantaq (“to argue with”), from Proto-Malayo-Polynesian *bantaq. Compare with Cebuano banta (“to warn someone not to do something; to plan to do harm”), Indonesian, Tausug banta (“enemy; foe; adversary”), and Malay bantah (“altercation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bantâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜈ᜔ᜆ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bantâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bantâ (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜆ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ban‧ta"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ban‧ta"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 28 11 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "english": "My enemies have a threat against me.",
          "text": "May banta sa akin ang mga kaaway ko.",
          "translation": "My enemies have a threat against me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "The planned entry of terrorist groups from the Middle East constitute a national security threat.",
          "text": "Banta sa seguridad ng bansa ang planong pagpasok ng ilang teroristang grupo mula sa Gitnang Silangan.",
          "translation": "The planned entry of terrorist groups from the Middle East constitute a national security threat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "threat; menace"
      ],
      "id": "en-banta-tl-noun-wFsEguoN",
      "links": [
        [
          "threat",
          "threat"
        ],
        [
          "menace",
          "menace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bala"
        },
        {
          "word": "panakot"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 28 11 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "suspicion; surmise"
      ],
      "id": "en-banta-tl-noun-h7QWzz4B",
      "links": [
        [
          "suspicion",
          "suspicion"
        ],
        [
          "surmise",
          "surmise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sapantaha"
        },
        {
          "word": "bintang"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Batangas Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "28 28 11 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "notion; idea"
      ],
      "id": "en-banta-tl-noun-tJ5mpDAS",
      "links": [
        [
          "notion",
          "notion"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Batangas, colloquial) notion; idea"
      ],
      "tags": [
        "Batangas",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 13 10 61",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 18 7 58",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 28 11 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 10 58",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intent; intention; plan"
      ],
      "id": "en-banta-tl-noun-rtIGxPOx",
      "links": [
        [
          "intent",
          "intent"
        ],
        [
          "intention",
          "intention"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) intent; intention; plan"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "balak"
        },
        {
          "word": "plano"
        },
        {
          "word": "hangad"
        },
        {
          "word": "hangarin"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/banˈtaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐn̪ˈt̪aʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbantaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈban̪.t̪ɐʔ]"
    }
  ],
  "word": "banta"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 10 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magbanta"
    },
    {
      "word": "pagbabanta"
    },
    {
      "word": "pagbantaan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*bantaq",
        "4": "",
        "5": "to argue with"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *bantaq (“to argue with”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*bantaq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bantaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "banta",
        "3": "",
        "4": "to warn someone not to do something; to plan to do harm"
      },
      "expansion": "Cebuano banta (“to warn someone not to do something; to plan to do harm”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Indonesian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "banta",
        "t": "enemy; foe; adversary"
      },
      "expansion": "Tausug banta (“enemy; foe; adversary”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "bantah",
        "3": "",
        "4": "altercation"
      },
      "expansion": "Malay bantah (“altercation”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *bantaq (“to argue with”), from Proto-Malayo-Polynesian *bantaq. Compare with Cebuano banta (“to warn someone not to do something; to plan to do harm”), Indonesian, Tausug banta (“enemy; foe; adversary”), and Malay bantah (“altercation”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bantâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜈ᜔ᜆ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bantâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bantâ (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜆ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ban‧ta"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ban‧ta"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "english": "My enemies have a threat against me.",
          "text": "May banta sa akin ang mga kaaway ko.",
          "translation": "My enemies have a threat against me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "The planned entry of terrorist groups from the Middle East constitute a national security threat.",
          "text": "Banta sa seguridad ng bansa ang planong pagpasok ng ilang teroristang grupo mula sa Gitnang Silangan.",
          "translation": "The planned entry of terrorist groups from the Middle East constitute a national security threat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "threat; menace"
      ],
      "links": [
        [
          "threat",
          "threat"
        ],
        [
          "menace",
          "menace"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bala"
        },
        {
          "word": "panakot"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "suspicion; surmise"
      ],
      "links": [
        [
          "suspicion",
          "suspicion"
        ],
        [
          "surmise",
          "surmise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sapantaha"
        },
        {
          "word": "bintang"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Batangas Tagalog",
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "notion; idea"
      ],
      "links": [
        [
          "notion",
          "notion"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Batangas, colloquial) notion; idea"
      ],
      "tags": [
        "Batangas",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "intent; intention; plan"
      ],
      "links": [
        [
          "intent",
          "intent"
        ],
        [
          "intention",
          "intention"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) intent; intention; plan"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "balak"
        },
        {
          "word": "plano"
        },
        {
          "word": "hangad"
        },
        {
          "word": "hangarin"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/banˈtaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐn̪ˈt̪aʔ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    },
    {
      "ipa": "/ˈbantaʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈban̪.t̪ɐʔ]"
    }
  ],
  "word": "banta"
}

Download raw JSONL data for banta meaning in Tagalog (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-03 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.