"bahagi" meaning in Tagalog

See bahagi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /baˈhaɡiʔ/, [bɐˈha.ɣɪʔ] Forms: bahagì [canonical], ᜊᜑᜄᜒ [Baybayin]
Etymology: Pre-historical borrowing from Malay bahagi, which is either from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi, or from Sanskrit भाग (bhāga), from Proto-Indo-European *bʰeh₂gós. Etymology templates: {{bor|tl|ms|bahagi}} Malay bahagi, {{der|tl|poz-pro|*baqagi}} Proto-Malayo-Polynesian *baqagi, {{der|tl|sa|भाग}} Sanskrit भाग (bhāga), {{der|tl|ine-pro|*bʰeh₂g-|*bʰeh₂gós}} Proto-Indo-European *bʰeh₂gós Head templates: {{tl-noun|bahagì|b=+}} bahagì (Baybayin spelling ᜊᜑᜄᜒ)
  1. part; portion; section
    Sense id: en-bahagi-tl-noun-oZJj1zlL
  2. slice; cut
    Sense id: en-bahagi-tl-noun-aWqNZI97
  3. act of dividing into parts
    Sense id: en-bahagi-tl-noun-VCyA2q0m Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 37 11 51 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 27 9 64 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 26 9 65
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bahagui [obsolete], Spanish-based orthography Related terms: bahagya
Derived forms: bahagdan, bahagdaning kasangkapan, bahagihin, bahaginan, bumahagi, ibahagi, ipamahagi, kabahagdanan, kabahagdanin, kabahagi, magbahagi, maipamahagi, makibahagi, maselang bahagi, pabahaginin, pagbabahagi, pagbaha-bahaginin, pagbahaginin, pamamahagi

Download JSON data for bahagi meaning in Tagalog (2.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bahagdan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bahagdaning kasangkapan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bahagihin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bahaginan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bumahagi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ibahagi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ipamahagi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kabahagdanan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kabahagdanin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kabahagi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "magbahagi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "maipamahagi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "makibahagi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "maselang bahagi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pabahaginin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pagbabahagi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pagbaha-bahaginin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pagbahaginin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pamamahagi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "bahagi"
      },
      "expansion": "Malay bahagi",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sa",
        "3": "भाग"
      },
      "expansion": "Sanskrit भाग (bhāga)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂g-",
        "4": "*bʰeh₂gós"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeh₂gós",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pre-historical borrowing from Malay bahagi, which is either from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi, or from Sanskrit भाग (bhāga), from Proto-Indo-European *bʰeh₂gós.",
  "forms": [
    {
      "form": "bahagì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜑᜄᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bahagì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bahagì (Baybayin spelling ᜊᜑᜄᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ha‧gi"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bahagya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "part; portion; section"
      ],
      "id": "en-bahagi-tl-noun-oZJj1zlL",
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "section",
          "section"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "slice; cut"
      ],
      "id": "en-bahagi-tl-noun-aWqNZI97",
      "links": [
        [
          "slice",
          "slice"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 11 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 9 64",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 9 65",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of dividing into parts"
      ],
      "id": "en-bahagi-tl-noun-VCyA2q0m",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "dividing",
          "divide"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈhaɡiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈha.ɣɪʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bahagui"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "bahagi"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Malay",
    "Tagalog terms derived from Malay",
    "Tagalog terms derived from Proto-Indo-European",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms derived from Sanskrit",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bahagdan"
    },
    {
      "word": "bahagdaning kasangkapan"
    },
    {
      "word": "bahagihin"
    },
    {
      "word": "bahaginan"
    },
    {
      "word": "bumahagi"
    },
    {
      "word": "ibahagi"
    },
    {
      "word": "ipamahagi"
    },
    {
      "word": "kabahagdanan"
    },
    {
      "word": "kabahagdanin"
    },
    {
      "word": "kabahagi"
    },
    {
      "word": "magbahagi"
    },
    {
      "word": "maipamahagi"
    },
    {
      "word": "makibahagi"
    },
    {
      "word": "maselang bahagi"
    },
    {
      "word": "pabahaginin"
    },
    {
      "word": "pagbabahagi"
    },
    {
      "word": "pagbaha-bahaginin"
    },
    {
      "word": "pagbahaginin"
    },
    {
      "word": "pamamahagi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "bahagi"
      },
      "expansion": "Malay bahagi",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*baqagi"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sa",
        "3": "भाग"
      },
      "expansion": "Sanskrit भाग (bhāga)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰeh₂g-",
        "4": "*bʰeh₂gós"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeh₂gós",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pre-historical borrowing from Malay bahagi, which is either from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi, or from Sanskrit भाग (bhāga), from Proto-Indo-European *bʰeh₂gós.",
  "forms": [
    {
      "form": "bahagì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜑᜄᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bahagì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bahagì (Baybayin spelling ᜊᜑᜄᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ha‧gi"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bahagya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "part; portion; section"
      ],
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "section",
          "section"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "slice; cut"
      ],
      "links": [
        [
          "slice",
          "slice"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of dividing into parts"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "dividing",
          "divide"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈhaɡiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈha.ɣɪʔ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bahagui"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "bahagi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.