See pan in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "a buen hambre no hay pan duro" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "a falta de pan, buenas son tortas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "a mucha hambre, no hay pan duro" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "a pan y agua" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "apanar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "breadfruit tree", "word": "árbol de pan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "árbol del pan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "barra de pan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "buen pan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "contigo, pan y cebolla" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dame pan y llámame tonto" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Dios da pan a quien no tiene dientes" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "el pan nuestro de cada día" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "empanar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "empanizar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "flauta de pan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fruta de pan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fruto del árbol del pan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "to make or earn a living, to bring home the bacon", "word": "ganarse el pan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hacerse el de los panes" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "llamar al pan, pan, y al vino, vino" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan comido" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan con pan, comida de tontos" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de azúcar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de cada día" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "sliced bread", "word": "pan de caja" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "meatloaf; River Plate", "word": "pan de carne" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de Dios" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de molde" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de oro" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de puerco" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de ranas" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "stale bread", "word": "pan duro" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan integral" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "breadcrumbs", "tags": [ "Mexico", "Peru" ], "word": "pan molido" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan para hoy, hambre para mañana" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "breadcrumbs", "word": "pan rallado" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "panadería" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pancito" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "panecillo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "panecito" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "panificador" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "panificadora" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pedazo de pan" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cbk", "2": "pan" }, "expansion": "Chavacano: pan", "name": "desc" } ], "text": "Chavacano: pan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "pan", "bor": "1" }, "expansion": "→ Cebuano: pan", "name": "desc" } ], "text": "→ Cebuano: pan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mdh", "2": "pan", "bor": "1" }, "expansion": "→ Maguindanao: pan", "name": "desc" } ], "text": "→ Maguindanao: pan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nv", "2": "bááh", "bor": "1" }, "expansion": "→ Navajo: bááh", "name": "desc" } ], "text": "→ Navajo: bááh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "pānis", "4": "pānem", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin pānem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "pānis", "4": "pānem" }, "expansion": "Inherited from Latin pānem", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "pa" }, "expansion": "Catalan pa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "pain" }, "expansion": "French pain", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gl", "2": "pan" }, "expansion": "Galician pan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "pane" }, "expansion": "Italian pane", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "pan" }, "expansion": "Occitan pan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pão" }, "expansion": "Portuguese pão", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "pâine" }, "expansion": "Romanian pâine", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "ine-pro", "3": "*peh₂-", "4": "", "5": "to feed, to graze" }, "expansion": "Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin pānem whence English pantry and company. Compare Catalan pa, French pain, Galician pan, Italian pane, Occitan pan, Portuguese pão, Romanian pâine, possibly from Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”).", "forms": [ { "form": "panes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pan m (plural panes)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pan" ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan ácimo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan bimbo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "white bread", "word": "pan blanco" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de especias" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de jengibre" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de molde" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de pita" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan de sal" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan dulce" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "French toast", "tags": [ "Mexico", "Spain" ], "word": "pan francés" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "French bread", "word": "(everywhere else)" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "whole wheat bread, wholemeal bread", "word": "pan integral" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan rebanado" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan tostado" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pan tumaca" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "apaniguar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "panera" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "panero" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 36 22 2", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Breads", "orig": "es:Breads", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "For my breakfast, I have bread and milk.", "text": "Para mi desayuno, tomo pan y leche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "bread" ], "id": "en-pan-es-noun-mFYEwrYC", "links": [ [ "bread", "bread" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 83 11 3", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 36 22 2", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Breads", "orig": "es:Breads", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bun (e.g. the kinds used for a hamburger or hot dog)" ], "id": "en-pan-es-noun-ZxZCf7S-", "links": [ [ "bun", "bun" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 36 22 2", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Breads", "orig": "es:Breads", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "money, dough" ], "id": "en-pan-es-noun-qmj81Tb-", "links": [ [ "money", "money" ], [ "dough", "dough" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) money, dough" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "glosses": [ "work, job" ], "id": "en-pan-es-noun-j72bMJoq", "links": [ [ "work", "work" ], [ "job", "job" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) work, job" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpan/" }, { "ipa": "[ˈpãn]" }, { "rhymes": "-an" } ], "wikipedia": [ "es:pan" ], "word": "pan" }
{ "categories": [ "Pages with 46 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/an", "Rhymes:Spanish/an/1 syllable", "Spanish 1-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Proto-Indo-European", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish three-letter words", "es:Breads" ], "derived": [ { "word": "a buen hambre no hay pan duro" }, { "word": "a falta de pan, buenas son tortas" }, { "word": "a mucha hambre, no hay pan duro" }, { "word": "a pan y agua" }, { "word": "apanar" }, { "english": "breadfruit tree", "word": "árbol de pan" }, { "word": "árbol del pan" }, { "word": "barra de pan" }, { "word": "buen pan" }, { "word": "contigo, pan y cebolla" }, { "word": "dame pan y llámame tonto" }, { "word": "Dios da pan a quien no tiene dientes" }, { "word": "el pan nuestro de cada día" }, { "word": "empanar" }, { "word": "empanizar" }, { "word": "flauta de pan" }, { "word": "fruta de pan" }, { "word": "fruto del árbol del pan" }, { "english": "to make or earn a living, to bring home the bacon", "word": "ganarse el pan" }, { "word": "hacerse el de los panes" }, { "word": "llamar al pan, pan, y al vino, vino" }, { "word": "pan comido" }, { "word": "pan con pan, comida de tontos" }, { "word": "pan de azúcar" }, { "word": "pan de cada día" }, { "english": "sliced bread", "word": "pan de caja" }, { "english": "meatloaf; River Plate", "word": "pan de carne" }, { "word": "pan de Dios" }, { "word": "pan de molde" }, { "word": "pan de oro" }, { "word": "pan de puerco" }, { "word": "pan de ranas" }, { "english": "stale bread", "word": "pan duro" }, { "word": "pan integral" }, { "english": "breadcrumbs", "tags": [ "Mexico", "Peru" ], "word": "pan molido" }, { "word": "pan para hoy, hambre para mañana" }, { "english": "breadcrumbs", "word": "pan rallado" }, { "word": "panadería" }, { "word": "pancito" }, { "word": "panecillo" }, { "word": "panecito" }, { "word": "panificador" }, { "word": "panificadora" }, { "word": "pedazo de pan" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "cbk", "2": "pan" }, "expansion": "Chavacano: pan", "name": "desc" } ], "text": "Chavacano: pan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "pan", "bor": "1" }, "expansion": "→ Cebuano: pan", "name": "desc" } ], "text": "→ Cebuano: pan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mdh", "2": "pan", "bor": "1" }, "expansion": "→ Maguindanao: pan", "name": "desc" } ], "text": "→ Maguindanao: pan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nv", "2": "bááh", "bor": "1" }, "expansion": "→ Navajo: bááh", "name": "desc" } ], "text": "→ Navajo: bááh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "pānis", "4": "pānem", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin pānem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "pānis", "4": "pānem" }, "expansion": "Inherited from Latin pānem", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ca", "2": "pa" }, "expansion": "Catalan pa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "pain" }, "expansion": "French pain", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gl", "2": "pan" }, "expansion": "Galician pan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "pane" }, "expansion": "Italian pane", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "pan" }, "expansion": "Occitan pan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "pão" }, "expansion": "Portuguese pão", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "pâine" }, "expansion": "Romanian pâine", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "ine-pro", "3": "*peh₂-", "4": "", "5": "to feed, to graze" }, "expansion": "Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin pānem whence English pantry and company. Compare Catalan pa, French pain, Galician pan, Italian pane, Occitan pan, Portuguese pão, Romanian pâine, possibly from Proto-Indo-European *peh₂- (“to feed, to graze”).", "forms": [ { "form": "panes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pan m (plural panes)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pan" ], "hyponyms": [ { "word": "pan ácimo" }, { "word": "pan bimbo" }, { "english": "white bread", "word": "pan blanco" }, { "word": "pan de especias" }, { "word": "pan de jengibre" }, { "word": "pan de molde" }, { "word": "pan de pita" }, { "word": "pan de sal" }, { "word": "pan dulce" }, { "english": "French toast", "tags": [ "Mexico", "Spain" ], "word": "pan francés" }, { "english": "French bread", "word": "(everywhere else)" }, { "english": "whole wheat bread, wholemeal bread", "word": "pan integral" }, { "word": "pan rebanado" }, { "word": "pan tostado" }, { "word": "pan tumaca" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "apaniguar" }, { "word": "panera" }, { "word": "panero" } ], "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "For my breakfast, I have bread and milk.", "text": "Para mi desayuno, tomo pan y leche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "bread" ], "links": [ [ "bread", "bread" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bun (e.g. the kinds used for a hamburger or hot dog)" ], "links": [ [ "bun", "bun" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "money, dough" ], "links": [ [ "money", "money" ], [ "dough", "dough" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) money, dough" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "glosses": [ "work, job" ], "links": [ [ "work", "work" ], [ "job", "job" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) work, job" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpan/" }, { "ipa": "[ˈpãn]" }, { "rhymes": "-an" } ], "wikipedia": [ "es:pan" ], "word": "pan" }
Download raw JSONL data for pan meaning in Spanish (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.