"a" meaning in Irish

See a in All languages combined, or Wiktionary

Determiner

IPA: /ə/
Etymology: table From Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei. Etymology templates: {{etymid|ga|possessive pronoun}} table, {{inh|ga|sga|a}} Old Irish a, {{inh|ga|cel-pro|*esyo}} Proto-Celtic *esyo, {{inh|ga|cel-pro|*esyās}} Proto-Celtic *esyās, {{inh|ga|cel-pro|*ēsom}} Proto-Celtic *ēsom, {{der|ga|ine-pro|*éy}} Proto-Indo-European *éy, {{cog|cy|ei}} Welsh ei Head templates: {{head|ga|determiners|cat2=possessive determiners}} a
  1. his, its Tags: triggers-lenition
    Sense id: en-a-ga-det-Jj6WJtiP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Determiner

IPA: /ə/
Etymology: table From Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei. Etymology templates: {{etymid|ga|possessive pronoun}} table, {{inh|ga|sga|a}} Old Irish a, {{inh|ga|cel-pro|*esyo}} Proto-Celtic *esyo, {{inh|ga|cel-pro|*esyās}} Proto-Celtic *esyās, {{inh|ga|cel-pro|*ēsom}} Proto-Celtic *ēsom, {{der|ga|ine-pro|*éy}} Proto-Indo-European *éy, {{cog|cy|ei}} Welsh ei Head templates: {{head|ga|determiners|cat2=possessive determiners}} a
  1. her, its Tags: triggers-h-prothesis
    Sense id: en-a-ga-det-eR2gyl~~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Determiner

IPA: /ə/
Etymology: table From Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei. Etymology templates: {{etymid|ga|possessive pronoun}} table, {{inh|ga|sga|a}} Old Irish a, {{inh|ga|cel-pro|*esyo}} Proto-Celtic *esyo, {{inh|ga|cel-pro|*esyās}} Proto-Celtic *esyās, {{inh|ga|cel-pro|*ēsom}} Proto-Celtic *ēsom, {{der|ga|ine-pro|*éy}} Proto-Indo-European *éy, {{cog|cy|ei}} Welsh ei Head templates: {{head|ga|determiners|cat2=possessive determiners}} a
  1. their Tags: triggers-eclipsis
    Sense id: en-a-ga-det-~ZY-T9RZ
  2. (Connacht) our Tags: Connacht, triggers-eclipsis
    Sense id: en-a-ga-det-plVuSFLi Categories (other): Connacht Irish, Irish determiners Disambiguation of Irish determiners: 0 0 0 33 29 38
  3. (Connacht) your (plural) Tags: Connacht, triggers-eclipsis
    Sense id: en-a-ga-det-TazCoPMh Categories (other): Connacht Irish, Irish determiners Disambiguation of Irish determiners: 0 0 0 33 29 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Related terms: (mise), mo L m' before vowel sounds, tú1 (tusa), thú (thusa), do L d' before vowel sounds, (seisean), é (eisean), a L, (sise), í (ise), a H, —, ea, muid, sinn (alt: muidne, muide), ár E, sibh1 (alt: sibhse), bhur E, siad (alt: siadsan), iad (alt: iadsan), a E

Determiner

IPA: /ə/
Etymology: table From Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei. Etymology templates: {{etymid|ga|possessive pronoun}} table, {{inh|ga|sga|a}} Old Irish a, {{inh|ga|cel-pro|*esyo}} Proto-Celtic *esyo, {{inh|ga|cel-pro|*esyās}} Proto-Celtic *esyās, {{inh|ga|cel-pro|*ēsom}} Proto-Celtic *ēsom, {{der|ga|ine-pro|*éy}} Proto-Indo-European *éy, {{cog|cy|ei}} Welsh ei Head templates: {{head|ga|determiners}} a
  1. how (used with an abstract noun) Tags: triggers-lenition
    Sense id: en-a-ga-det-aq09T-AE Categories (other): Irish determiners, Irish entries with incorrect language header, Irish possessive determiners, Irish prepositions, Irish prepositions governing the dative Disambiguation of Irish determiners: 0 0 0 33 29 38 Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 0 0 0 7 6 12 20 24 8 8 14 1 Disambiguation of Irish possessive determiners: 0 0 0 26 26 48 Disambiguation of Irish prepositions: 0 0 0 5 8 15 18 19 12 9 10 4 Disambiguation of Irish prepositions governing the dative: 0 0 0 4 6 16 17 19 18 5 13 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Particle

IPA: /ə/ Forms: except of d’ and of past autonomous forms [triggers-lenition]
Etymology: table A reduced form of older do (itself a reanalysis of do used in past tenses, and also present in early modern verbs like do-bheirim (“I give”), do-chím (“I see”)), or from the preverb a- in early modern verbs like a-tú (“I am”), a-deirim (“I say”) in relative clauses. Etymology templates: {{etymid|ga|direct relative particle}} table, {{m|ga|do}} do, {{m|ga|do}} do, {{m|ga|do-bheirim||I give}} do-bheirim (“I give”), {{m|ga|do-chím||I see}} do-chím (“I see”), {{m|ga|a-}} a-, {{m|ga|a-tú||I am}} a-tú (“I am”), {{m|ga|a-deirim||I say}} a-deirim (“I say”) Head templates: {{head|ga|particles}} a
  1. introduces a direct relative clause, takes the independent form of an irregular verb
    Sense id: en-a-ga-particle-rWD6qEqT Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish prepositions, Irish prepositions governing the dative, Irish particles Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 0 0 0 7 6 12 20 24 8 8 14 1 Disambiguation of Irish prepositions: 0 0 0 5 8 15 18 19 12 9 10 4 Disambiguation of Irish prepositions governing the dative: 0 0 0 4 6 16 17 19 18 5 13 1 Disambiguation of Irish particles: 32 35 16 13 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Particle

IPA: /ə/
Etymology: table From Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”), reanalyzed as an independent indirect relative particle from forms like ar a (“on which, on whom”), dá (“to which, to whom”), or early modern le a (“with which, with whom”), agá (“at which, at whom”) when prepositional pronouns started to be repeated in such clauses (eg. don té agá mbíon cloidheamh (…) aige, daoine agá mbíonn grádh aco do Dhia). Compare the forms used in Munster instead: go (from agá (“at which”)) and na (from i n-a (“in which”), go n-a (“with which”), ria n-a (“before which”) and later lena (“with which”), tréna (“through which”)). Etymology templates: {{etymid|ga|indirect relative particle}} table, {{n-g|the relative particle used after prepositions}} the relative particle used after prepositions, {{inh|ga|sga|a||that, which <span class="Latn" lang="en">the relative particle used after prepositions</span>}} Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”), {{m|ga|ar a||on which, on whom}} ar a (“on which, on whom”), {{m|ga|dá||to which, to whom}} dá (“to which, to whom”), {{m|ga|le a||with which, with whom}} le a (“with which, with whom”), {{m|ga|agá||at which, at whom}} agá (“at which, at whom”), {{m|ga|go}} go, {{m|ga|agá||at which}} agá (“at which”), {{m|ga|na}} na, {{m|ga|i n-a||in which}} i n-a (“in which”), {{m|ga|go n-a||with which}} go n-a (“with which”), {{m|ga|ria n-a||before which}} ria n-a (“before which”), {{m|ga|lena||with which}} lena (“with which”), {{m|ga|tréna||through which}} tréna (“through which”) Head templates: {{head|ga|particles}} a
  1. introduces an indirect relative clause Tags: triggers-eclipsis
    Sense id: en-a-ga-particle-AjdinSkz Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish prepositions, Irish prepositions governing the dative, Irish particles, Irish pronouns, Irish relative pronouns Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 0 0 0 7 6 12 20 24 8 8 14 1 Disambiguation of Irish prepositions: 0 0 0 5 8 15 18 19 12 9 10 4 Disambiguation of Irish prepositions governing the dative: 0 0 0 4 6 16 17 19 18 5 13 1 Disambiguation of Irish particles: 32 35 16 13 5 Disambiguation of Irish pronouns: 67 33 Disambiguation of Irish relative pronouns: 78 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ar (english: used with the past tense of regular and some irregular verbs)
Etymology number: 3

Particle

IPA: /ə/
Etymology: table Etymology templates: {{etymid|ga|vocative particle}} table Head templates: {{head|ga|particles}} a
  1. introduces a vocative Tags: triggers-lenition
    Sense id: en-a-ga-particle-BgvOmO8Y Categories (other): Irish prepositions, Irish prepositions governing the dative, Irish particles Disambiguation of Irish prepositions: 0 0 0 5 8 15 18 19 12 9 10 4 Disambiguation of Irish prepositions governing the dative: 0 0 0 4 6 16 17 19 18 5 13 1 Disambiguation of Irish particles: 32 35 16 13 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Particle

IPA: /ə/
Etymology: table Etymology templates: {{etymid|ga|numeral particle}} table Head templates: {{head|ga|particles}} a
  1. introduces a numeral Tags: triggers-h-prothesis
    Sense id: en-a-ga-particle-ovPJE~56 Categories (other): Irish particles Disambiguation of Irish particles: 32 35 16 13 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Preposition

IPA: /ə/ Forms: no-table-tags [table-tags], a [mutation, mutation-radical], n-a [eclipsis, mutation], ha [mutation, prothesis-h], - [mutation, prothesis-t]
Etymology: table Originally a reduced form of do. Etymology templates: {{etymid|ga|preposition}} table, {{m|ga|do}} do Head templates: {{head|ga|prepositions|plus dative, triggers lenition|cat2=prepositions governing the dative}} a (plus dative, triggers lenition) Inflection templates: {{ga-mut}}
  1. to (used with verbal nouns) Tags: triggers-lenition, with-dative
    Sense id: en-a-ga-prep-~5avgLsJ Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Irish prepositions, Irish prepositions governing the dative Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 0 0 0 7 6 12 20 24 8 8 14 1 Disambiguation of Irish prepositions: 0 0 0 5 8 15 18 19 12 9 10 4 Disambiguation of Irish prepositions governing the dative: 0 0 0 4 6 16 17 19 18 5 13 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 6

Pronoun

IPA: /ə/
Etymology: table From Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”), reanalyzed as an independent indirect relative particle from forms like ar a (“on which, on whom”), dá (“to which, to whom”), or early modern le a (“with which, with whom”), agá (“at which, at whom”) when prepositional pronouns started to be repeated in such clauses (eg. don té agá mbíon cloidheamh (…) aige, daoine agá mbíonn grádh aco do Dhia). Compare the forms used in Munster instead: go (from agá (“at which”)) and na (from i n-a (“in which”), go n-a (“with which”), ria n-a (“before which”) and later lena (“with which”), tréna (“through which”)). Etymology templates: {{etymid|ga|indirect relative particle}} table, {{n-g|the relative particle used after prepositions}} the relative particle used after prepositions, {{inh|ga|sga|a||that, which <span class="Latn" lang="en">the relative particle used after prepositions</span>}} Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”), {{m|ga|ar a||on which, on whom}} ar a (“on which, on whom”), {{m|ga|dá||to which, to whom}} dá (“to which, to whom”), {{m|ga|le a||with which, with whom}} le a (“with which, with whom”), {{m|ga|agá||at which, at whom}} agá (“at which, at whom”), {{m|ga|go}} go, {{m|ga|agá||at which}} agá (“at which”), {{m|ga|na}} na, {{m|ga|i n-a||in which}} i n-a (“in which”), {{m|ga|go n-a||with which}} go n-a (“with which”), {{m|ga|ria n-a||before which}} ria n-a (“before which”), {{m|ga|lena||with which}} lena (“with which”), {{m|ga|tréna||through which}} tréna (“through which”) Head templates: {{head|ga|pronouns|cat2=relative pronouns}} a
  1. all that, whatever Tags: triggers-eclipsis
    Sense id: en-a-ga-pron-uXn7~A7J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ar (english: used with the past tense of regular and some irregular verbs)
Etymology number: 3

Alternative forms

Download JSON data for a meaning in Irish (23.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "possessive pronoun"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Old Irish a",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyo"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyās"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyās",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ēsom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ēsom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*éy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *éy",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ei"
      },
      "expansion": "Welsh ei",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "determiners",
        "cat2": "possessive determiners"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "his father and mother",
          "text": "a athair agus a mháthair",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The bird lost its feathers.",
          "text": "Chaill an t-éan a chleití.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "his, its"
      ],
      "id": "en-a-ga-det-Jj6WJtiP",
      "links": [
        [
          "his",
          "his"
        ],
        [
          "its",
          "its"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "possessive pronoun"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Old Irish a",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyo"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyās"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyās",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ēsom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ēsom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*éy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *éy",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ei"
      },
      "expansion": "Welsh ei",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "determiners",
        "cat2": "possessive determiners"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "her father and mother",
          "text": "a hathair agus a máthair",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The magpie broke its wing.",
          "text": "Bhris an mheaig a heiteog.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "her, its"
      ],
      "id": "en-a-ga-det-eR2gyl~~",
      "links": [
        [
          "her",
          "her"
        ],
        [
          "its",
          "its"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-h-prothesis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "possessive pronoun"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Old Irish a",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyo"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyās"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyās",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ēsom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ēsom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*éy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *éy",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ei"
      },
      "expansion": "Welsh ei",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "determiners",
        "cat2": "possessive determiners"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "det",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "mise",
      "word": "mé"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mo L m' before vowel sounds"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tusa",
      "word": "tú1"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "thusa",
      "word": "thú"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "do L d' before vowel sounds"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "seisean",
      "word": "sé"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "eisean",
      "word": "é"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "a L"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "sise",
      "word": "sí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "ise",
      "word": "í"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "a H"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "—"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ea"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "muid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "muidne, muide",
      "word": "sinn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ár E"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "sibhse",
      "word": "sibh1"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bhur E"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "siadsan",
      "word": "siad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "iadsan",
      "word": "iad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "a E"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "their father and mother",
          "text": "a n-athair agus a máthair",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "their houses",
          "text": "a dtithe",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "their names",
          "text": "a n-ainmneacha",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "their"
      ],
      "id": "en-a-ga-det-~ZY-T9RZ",
      "links": [
        [
          "their",
          "their"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-eclipsis"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Connacht Irish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 33 29 38",
          "kind": "other",
          "name": "Irish determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "our"
      ],
      "id": "en-a-ga-det-plVuSFLi",
      "links": [
        [
          "our",
          "our"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Connacht) our"
      ],
      "tags": [
        "Connacht",
        "triggers-eclipsis"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Connacht Irish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 33 29 38",
          "kind": "other",
          "name": "Irish determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "your (plural)"
      ],
      "id": "en-a-ga-det-TazCoPMh",
      "links": [
        [
          "your",
          "your"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Connacht) your (plural)"
      ],
      "tags": [
        "Connacht",
        "triggers-eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "possessive pronoun"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Old Irish a",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyo"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyās"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyās",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ēsom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ēsom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*éy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *éy",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ei"
      },
      "expansion": "Welsh ei",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "determiners"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 33 29 38",
          "kind": "other",
          "name": "Irish determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 7 6 12 20 24 8 8 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 26 26 48",
          "kind": "other",
          "name": "Irish possessive determiners",
          "parents": [
            "Possessive determiners",
            "Determiners",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 5 8 15 18 19 12 9 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 4 6 16 17 19 18 5 13 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions governing the dative",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How sharply she spoke!",
          "text": "A ghéire a labhair sí!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "How good it is!",
          "text": "A fheabhas atá sé!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how (used with an abstract noun)"
      ],
      "id": "en-a-ga-det-aq09T-AE",
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "direct relative particle"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do"
      },
      "expansion": "do",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do"
      },
      "expansion": "do",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do-bheirim",
        "3": "",
        "4": "I give"
      },
      "expansion": "do-bheirim (“I give”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do-chím",
        "3": "",
        "4": "I see"
      },
      "expansion": "do-chím (“I see”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "a-"
      },
      "expansion": "a-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "a-tú",
        "3": "",
        "4": "I am"
      },
      "expansion": "a-tú (“I am”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "a-deirim",
        "3": "",
        "4": "I say"
      },
      "expansion": "a-deirim (“I say”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nA reduced form of older do (itself a reanalysis of do used in past tenses, and also present in early modern verbs like do-bheirim (“I give”), do-chím (“I see”)), or from the preverb a- in early modern verbs like a-tú (“I am”), a-deirim (“I say”) in relative clauses.",
  "forms": [
    {
      "form": "except of d’ and of past autonomous forms",
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "particles"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 7 6 12 20 24 8 8 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 5 8 15 18 19 12 9 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 4 6 16 17 19 18 5 13 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions governing the dative",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 35 16 13 5",
          "kind": "other",
          "name": "Irish particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the man who sows seed",
          "text": "an fear a chuireann síol",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the seed that the man sows",
          "text": "an síol a chuireann an fear",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the seed that was sown",
          "text": "an síol a cuireadh",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "when I was young",
          "text": "nuair a bhí mé óg",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the cat that drank the milk",
          "text": "an cat a d'ól an bainne",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "introduces a direct relative clause, takes the independent form of an irregular verb"
      ],
      "id": "en-a-ga-particle-rWD6qEqT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "indirect relative particle"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the relative particle used after prepositions"
      },
      "expansion": "the relative particle used after prepositions",
      "name": "n-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a",
        "4": "",
        "5": "that, which <span class=\"Latn\" lang=\"en\">the relative particle used after prepositions</span>"
      },
      "expansion": "Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ar a",
        "3": "",
        "4": "on which, on whom"
      },
      "expansion": "ar a (“on which, on whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "dá",
        "3": "",
        "4": "to which, to whom"
      },
      "expansion": "dá (“to which, to whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "le a",
        "3": "",
        "4": "with which, with whom"
      },
      "expansion": "le a (“with which, with whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agá",
        "3": "",
        "4": "at which, at whom"
      },
      "expansion": "agá (“at which, at whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "go"
      },
      "expansion": "go",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agá",
        "3": "",
        "4": "at which"
      },
      "expansion": "agá (“at which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "na"
      },
      "expansion": "na",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "i n-a",
        "3": "",
        "4": "in which"
      },
      "expansion": "i n-a (“in which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "go n-a",
        "3": "",
        "4": "with which"
      },
      "expansion": "go n-a (“with which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ria n-a",
        "3": "",
        "4": "before which"
      },
      "expansion": "ria n-a (“before which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lena",
        "3": "",
        "4": "with which"
      },
      "expansion": "lena (“with which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "tréna",
        "3": "",
        "4": "through which"
      },
      "expansion": "tréna (“through which”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”), reanalyzed as an independent indirect relative particle from forms like ar a (“on which, on whom”), dá (“to which, to whom”), or early modern le a (“with which, with whom”), agá (“at which, at whom”) when prepositional pronouns started to be repeated in such clauses (eg. don té agá mbíon cloidheamh (…) aige, daoine agá mbíonn grádh aco do Dhia). Compare the forms used in Munster instead: go (from agá (“at which”)) and na (from i n-a (“in which”), go n-a (“with which”), ria n-a (“before which”) and later lena (“with which”), tréna (“through which”)).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "particles"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "used with the past tense of regular and some irregular verbs",
      "word": "ar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 7 6 12 20 24 8 8 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 5 8 15 18 19 12 9 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 4 6 16 17 19 18 5 13 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions governing the dative",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 35 16 13 5",
          "kind": "other",
          "name": "Irish particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Irish pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Irish relative pronouns",
          "parents": [
            "Relative pronouns",
            "Pronouns",
            "Relative pro-forms",
            "Lemmas",
            "Pro-forms",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the table on which there was a book",
          "text": "an bord a raibh leabhar air",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the man whose son is going away",
          "text": "an fear a bhfuil a mhac ag imeacht",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "introduces an indirect relative clause"
      ],
      "id": "en-a-ga-particle-AjdinSkz",
      "tags": [
        "triggers-eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "indirect relative particle"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the relative particle used after prepositions"
      },
      "expansion": "the relative particle used after prepositions",
      "name": "n-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a",
        "4": "",
        "5": "that, which <span class=\"Latn\" lang=\"en\">the relative particle used after prepositions</span>"
      },
      "expansion": "Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ar a",
        "3": "",
        "4": "on which, on whom"
      },
      "expansion": "ar a (“on which, on whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "dá",
        "3": "",
        "4": "to which, to whom"
      },
      "expansion": "dá (“to which, to whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "le a",
        "3": "",
        "4": "with which, with whom"
      },
      "expansion": "le a (“with which, with whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agá",
        "3": "",
        "4": "at which, at whom"
      },
      "expansion": "agá (“at which, at whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "go"
      },
      "expansion": "go",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agá",
        "3": "",
        "4": "at which"
      },
      "expansion": "agá (“at which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "na"
      },
      "expansion": "na",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "i n-a",
        "3": "",
        "4": "in which"
      },
      "expansion": "i n-a (“in which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "go n-a",
        "3": "",
        "4": "with which"
      },
      "expansion": "go n-a (“with which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ria n-a",
        "3": "",
        "4": "before which"
      },
      "expansion": "ria n-a (“before which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lena",
        "3": "",
        "4": "with which"
      },
      "expansion": "lena (“with which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "tréna",
        "3": "",
        "4": "through which"
      },
      "expansion": "tréna (“through which”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”), reanalyzed as an independent indirect relative particle from forms like ar a (“on which, on whom”), dá (“to which, to whom”), or early modern le a (“with which, with whom”), agá (“at which, at whom”) when prepositional pronouns started to be repeated in such clauses (eg. don té agá mbíon cloidheamh (…) aige, daoine agá mbíonn grádh aco do Dhia). Compare the forms used in Munster instead: go (from agá (“at which”)) and na (from i n-a (“in which”), go n-a (“with which”), ria n-a (“before which”) and later lena (“with which”), tréna (“through which”)).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "pronouns",
        "cat2": "relative pronouns"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "used with the past tense of regular and some irregular verbs",
      "word": "ar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "That's all that is there.",
          "text": "Sin a bhfuil ann.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Did you get all that you wanted?",
          "text": "An bhfuair tú a raibh uait?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I will pay for whatever you buy.",
          "text": "Íocfaidh mé as a gceannóidh tú.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all that, whatever"
      ],
      "id": "en-a-ga-pron-uXn7~A7J",
      "links": [
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "whatever",
          "whatever"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "vocative particle"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "table",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "particles"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 5 8 15 18 19 12 9 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 4 6 16 17 19 18 5 13 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions governing the dative",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 35 16 13 5",
          "kind": "other",
          "name": "Irish particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "O God!",
          "text": "A Dhia!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Sir!",
          "text": "A dhuine uasail!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Tar isteach, a Sheáin.\nCome in, Seán.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You fool!",
          "text": "A amadáin!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "introduces a vocative"
      ],
      "id": "en-a-ga-particle-BgvOmO8Y",
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "numeral particle"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "table",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "particles"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 35 16 13 5",
          "kind": "other",
          "name": "Irish particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "one, two, three...",
          "text": "a haon, a dó, a trí...",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "James the Second",
          "text": "Séamas a Dó",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "bus seven",
          "text": "bus a seacht",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "introduces a numeral"
      ],
      "id": "en-a-ga-particle-ovPJE~56",
      "tags": [
        "triggers-h-prothesis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "etymology_number": 6,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do"
      },
      "expansion": "do",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nOriginally a reduced form of do.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "n-a",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "ha",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-t"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "prepositions",
        "3": "plus dative, triggers lenition",
        "cat2": "prepositions governing the dative"
      },
      "expansion": "a (plus dative, triggers lenition)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 7 6 12 20 24 8 8 14 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 5 8 15 18 19 12 9 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 4 6 16 17 19 18 5 13 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish prepositions governing the dative",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to sow seed",
          "text": "síol a chur",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to drink water",
          "text": "uisce a ól",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "what he is writing",
          "text": "an rud atá sé a scríobh",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He rose to speak.",
          "text": "D’éirigh sé a chaint.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Go to sleep.",
          "text": "Téigh a chodladh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (used with verbal nouns)"
      ],
      "id": "en-a-ga-prep-~5avgLsJ",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-lenition",
        "with-dative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}
{
  "categories": [
    "Irish determiners",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish possessive determiners",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the dative",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "possessive pronoun"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Old Irish a",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyo"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyās"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyās",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ēsom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ēsom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*éy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *éy",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ei"
      },
      "expansion": "Welsh ei",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "determiners",
        "cat2": "possessive determiners"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "his father and mother",
          "text": "a athair agus a mháthair",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The bird lost its feathers.",
          "text": "Chaill an t-éan a chleití.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "his, its"
      ],
      "links": [
        [
          "his",
          "his"
        ],
        [
          "its",
          "its"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "categories": [
    "Irish determiners",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish possessive determiners",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the dative",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "possessive pronoun"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Old Irish a",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyo"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyās"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyās",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ēsom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ēsom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*éy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *éy",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ei"
      },
      "expansion": "Welsh ei",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "determiners",
        "cat2": "possessive determiners"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "her father and mother",
          "text": "a hathair agus a máthair",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The magpie broke its wing.",
          "text": "Bhris an mheaig a heiteog.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "her, its"
      ],
      "links": [
        [
          "her",
          "her"
        ],
        [
          "its",
          "its"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-h-prothesis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "categories": [
    "Irish determiners",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish possessive determiners",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the dative",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "possessive pronoun"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Old Irish a",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyo"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyās"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyās",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ēsom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ēsom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*éy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *éy",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ei"
      },
      "expansion": "Welsh ei",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "determiners",
        "cat2": "possessive determiners"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "det",
  "related": [
    {
      "roman": "mise",
      "word": "mé"
    },
    {
      "word": "mo L m' before vowel sounds"
    },
    {
      "roman": "tusa",
      "word": "tú1"
    },
    {
      "roman": "thusa",
      "word": "thú"
    },
    {
      "word": "do L d' before vowel sounds"
    },
    {
      "roman": "seisean",
      "word": "sé"
    },
    {
      "roman": "eisean",
      "word": "é"
    },
    {
      "word": "a L"
    },
    {
      "roman": "sise",
      "word": "sí"
    },
    {
      "roman": "ise",
      "word": "í"
    },
    {
      "word": "a H"
    },
    {
      "word": "—"
    },
    {
      "word": "ea"
    },
    {
      "word": "muid"
    },
    {
      "alt": "muidne, muide",
      "word": "sinn"
    },
    {
      "word": "ár E"
    },
    {
      "alt": "sibhse",
      "word": "sibh1"
    },
    {
      "word": "bhur E"
    },
    {
      "alt": "siadsan",
      "word": "siad"
    },
    {
      "alt": "iadsan",
      "word": "iad"
    },
    {
      "word": "a E"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "their father and mother",
          "text": "a n-athair agus a máthair",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "their houses",
          "text": "a dtithe",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "their names",
          "text": "a n-ainmneacha",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "their"
      ],
      "links": [
        [
          "their",
          "their"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-eclipsis"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Connacht Irish"
      ],
      "glosses": [
        "our"
      ],
      "links": [
        [
          "our",
          "our"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Connacht) our"
      ],
      "tags": [
        "Connacht",
        "triggers-eclipsis"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Connacht Irish"
      ],
      "glosses": [
        "your (plural)"
      ],
      "links": [
        [
          "your",
          "your"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Connacht) your (plural)"
      ],
      "tags": [
        "Connacht",
        "triggers-eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "categories": [
    "Irish determiners",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish possessive determiners",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the dative",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "possessive pronoun"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a"
      },
      "expansion": "Old Irish a",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyo"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*esyās"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *esyās",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ēsom"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *ēsom",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*éy"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *éy",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ei"
      },
      "expansion": "Welsh ei",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a, from Proto-Celtic *esyo (the final vowel triggering lenition), feminine Proto-Celtic *esyās (the final -s triggering h-prothesis), plural Proto-Celtic *ēsom (the final nasal triggering eclipsis), all from the genitive forms of Proto-Indo-European *éy. Cognate with Welsh ei.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "determiners"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How sharply she spoke!",
          "text": "A ghéire a labhair sí!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "How good it is!",
          "text": "A fheabhas atá sé!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how (used with an abstract noun)"
      ],
      "links": [
        [
          "how",
          "how"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish particles",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the dative",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "direct relative particle"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do"
      },
      "expansion": "do",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do"
      },
      "expansion": "do",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do-bheirim",
        "3": "",
        "4": "I give"
      },
      "expansion": "do-bheirim (“I give”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do-chím",
        "3": "",
        "4": "I see"
      },
      "expansion": "do-chím (“I see”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "a-"
      },
      "expansion": "a-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "a-tú",
        "3": "",
        "4": "I am"
      },
      "expansion": "a-tú (“I am”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "a-deirim",
        "3": "",
        "4": "I say"
      },
      "expansion": "a-deirim (“I say”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nA reduced form of older do (itself a reanalysis of do used in past tenses, and also present in early modern verbs like do-bheirim (“I give”), do-chím (“I see”)), or from the preverb a- in early modern verbs like a-tú (“I am”), a-deirim (“I say”) in relative clauses.",
  "forms": [
    {
      "form": "except of d’ and of past autonomous forms",
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "particles"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the man who sows seed",
          "text": "an fear a chuireann síol",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the seed that the man sows",
          "text": "an síol a chuireann an fear",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the seed that was sown",
          "text": "an síol a cuireadh",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "when I was young",
          "text": "nuair a bhí mé óg",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the cat that drank the milk",
          "text": "an cat a d'ól an bainne",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "introduces a direct relative clause, takes the independent form of an irregular verb"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish particles",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the dative",
    "Irish pronouns",
    "Irish relative pronouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "indirect relative particle"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the relative particle used after prepositions"
      },
      "expansion": "the relative particle used after prepositions",
      "name": "n-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a",
        "4": "",
        "5": "that, which <span class=\"Latn\" lang=\"en\">the relative particle used after prepositions</span>"
      },
      "expansion": "Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ar a",
        "3": "",
        "4": "on which, on whom"
      },
      "expansion": "ar a (“on which, on whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "dá",
        "3": "",
        "4": "to which, to whom"
      },
      "expansion": "dá (“to which, to whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "le a",
        "3": "",
        "4": "with which, with whom"
      },
      "expansion": "le a (“with which, with whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agá",
        "3": "",
        "4": "at which, at whom"
      },
      "expansion": "agá (“at which, at whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "go"
      },
      "expansion": "go",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agá",
        "3": "",
        "4": "at which"
      },
      "expansion": "agá (“at which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "na"
      },
      "expansion": "na",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "i n-a",
        "3": "",
        "4": "in which"
      },
      "expansion": "i n-a (“in which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "go n-a",
        "3": "",
        "4": "with which"
      },
      "expansion": "go n-a (“with which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ria n-a",
        "3": "",
        "4": "before which"
      },
      "expansion": "ria n-a (“before which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lena",
        "3": "",
        "4": "with which"
      },
      "expansion": "lena (“with which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "tréna",
        "3": "",
        "4": "through which"
      },
      "expansion": "tréna (“through which”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”), reanalyzed as an independent indirect relative particle from forms like ar a (“on which, on whom”), dá (“to which, to whom”), or early modern le a (“with which, with whom”), agá (“at which, at whom”) when prepositional pronouns started to be repeated in such clauses (eg. don té agá mbíon cloidheamh (…) aige, daoine agá mbíonn grádh aco do Dhia). Compare the forms used in Munster instead: go (from agá (“at which”)) and na (from i n-a (“in which”), go n-a (“with which”), ria n-a (“before which”) and later lena (“with which”), tréna (“through which”)).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "particles"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "english": "used with the past tense of regular and some irregular verbs",
      "word": "ar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the table on which there was a book",
          "text": "an bord a raibh leabhar air",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the man whose son is going away",
          "text": "an fear a bhfuil a mhac ag imeacht",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "introduces an indirect relative clause"
      ],
      "tags": [
        "triggers-eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish particles",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the dative",
    "Irish pronouns",
    "Irish relative pronouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "indirect relative particle"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the relative particle used after prepositions"
      },
      "expansion": "the relative particle used after prepositions",
      "name": "n-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "a",
        "4": "",
        "5": "that, which <span class=\"Latn\" lang=\"en\">the relative particle used after prepositions</span>"
      },
      "expansion": "Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ar a",
        "3": "",
        "4": "on which, on whom"
      },
      "expansion": "ar a (“on which, on whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "dá",
        "3": "",
        "4": "to which, to whom"
      },
      "expansion": "dá (“to which, to whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "le a",
        "3": "",
        "4": "with which, with whom"
      },
      "expansion": "le a (“with which, with whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agá",
        "3": "",
        "4": "at which, at whom"
      },
      "expansion": "agá (“at which, at whom”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "go"
      },
      "expansion": "go",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "agá",
        "3": "",
        "4": "at which"
      },
      "expansion": "agá (“at which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "na"
      },
      "expansion": "na",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "i n-a",
        "3": "",
        "4": "in which"
      },
      "expansion": "i n-a (“in which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "go n-a",
        "3": "",
        "4": "with which"
      },
      "expansion": "go n-a (“with which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ria n-a",
        "3": "",
        "4": "before which"
      },
      "expansion": "ria n-a (“before which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "lena",
        "3": "",
        "4": "with which"
      },
      "expansion": "lena (“with which”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "tréna",
        "3": "",
        "4": "through which"
      },
      "expansion": "tréna (“through which”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Old Irish a (“that, which the relative particle used after prepositions”), reanalyzed as an independent indirect relative particle from forms like ar a (“on which, on whom”), dá (“to which, to whom”), or early modern le a (“with which, with whom”), agá (“at which, at whom”) when prepositional pronouns started to be repeated in such clauses (eg. don té agá mbíon cloidheamh (…) aige, daoine agá mbíonn grádh aco do Dhia). Compare the forms used in Munster instead: go (from agá (“at which”)) and na (from i n-a (“in which”), go n-a (“with which”), ria n-a (“before which”) and later lena (“with which”), tréna (“through which”)).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "pronouns",
        "cat2": "relative pronouns"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "english": "used with the past tense of regular and some irregular verbs",
      "word": "ar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's all that is there.",
          "text": "Sin a bhfuil ann.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Did you get all that you wanted?",
          "text": "An bhfuair tú a raibh uait?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I will pay for whatever you buy.",
          "text": "Íocfaidh mé as a gceannóidh tú.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all that, whatever"
      ],
      "links": [
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "whatever",
          "whatever"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish particles",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the dative",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "vocative particle"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "table",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "particles"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "O God!",
          "text": "A Dhia!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Sir!",
          "text": "A dhuine uasail!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Tar isteach, a Sheáin.\nCome in, Seán.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You fool!",
          "text": "A amadáin!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "introduces a vocative"
      ],
      "tags": [
        "triggers-lenition"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish particles",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the dative",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "numeral particle"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "table",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "particles"
      },
      "expansion": "a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "one, two, three...",
          "text": "a haon, a dó, a trí...",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "James the Second",
          "text": "Séamas a Dó",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "bus seven",
          "text": "bus a seacht",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "introduces a numeral"
      ],
      "tags": [
        "triggers-h-prothesis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish lemmas",
    "Irish prepositions",
    "Irish prepositions governing the dative",
    "Irish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 6,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "do"
      },
      "expansion": "do",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nOriginally a reduced form of do.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "n-a",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "ha",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-t"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "prepositions",
        "3": "plus dative, triggers lenition",
        "cat2": "prepositions governing the dative"
      },
      "expansion": "a (plus dative, triggers lenition)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to sow seed",
          "text": "síol a chur",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to drink water",
          "text": "uisce a ól",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "what he is writing",
          "text": "an rud atá sé a scríobh",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He rose to speak.",
          "text": "D’éirigh sé a chaint.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Go to sleep.",
          "text": "Téigh a chodladh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (used with verbal nouns)"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ],
      "tags": [
        "triggers-lenition",
        "with-dative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/"
    }
  ],
  "word": "a"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.