"whopper" meaning in English

See whopper in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈwɒp.ə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈʍɒp.ə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈwɑ.pɚ/ [General-American], /ˈʍɑ.pɚ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-whopper.wav [Southern-England] Forms: whoppers [plural]
Etymology: whop + -er Etymology templates: {{suffix|en|whop|er}} whop + -er Head templates: {{en-noun}} whopper (plural whoppers)
  1. (informal) Something remarkably large. Tags: informal Categories (topical): Size Translations (something remarkably large): knewel (Afrikaans), нещо огромно (nešto ogromno) (Bulgarian), macek [masculine] (Czech), knoert [masculine] (Dutch), joekel [masculine] (Dutch), kanjer [masculine] (Dutch), baas (Dutch), jätti (Finnish), Mordsding [neuter] (German), Oschi [colloquial, masculine] (German), Kaventsmann [colloquial, masculine] (German), Mordsapparat [colloquial, masculine] (German), ធំសំបើម (tʰom sɑmbaəm) (Khmer), milzenis [masculine] (Latvian), milzene [feminine] (Latvian), kolos [masculine] (Polish), kobyła [feminine] (Polish), colosso [masculine] (Portuguese), grandalhão [masculine] (Portuguese), грома́дина (gromádina) [feminine] (Russian), kolos [masculine] (Slovak), chorro [masculine] (Spanish), montón [masculine] (Spanish), chingo [Mexico, masculine] (Spanish), okkalı (Turkish)
    Sense id: en-whopper-en-noun-h-Ip8hg- Disambiguation of Size: 100 0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -er Disambiguation of English entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 56 44 Disambiguation of English terms suffixed with -er: 54 46 Disambiguation of 'something remarkably large': 100 0
  2. (informal) An outrageous or blatant lie. Tags: informal Translations (outrageous lie): опашата лъжа (opašata lǎža) [feminine] (Bulgarian), nehorázná lež (Czech), grote leugen [masculine] (Dutch), emävale (Finnish), énormité (French), Lüge [feminine] (German), Lügengeschichte [feminine] (German), enorme Lüge [feminine] (German), mentirona [feminine] (Portuguese), minciună gogonată [feminine] (Romanian), гну́сная ложь (gnúsnaja ložʹ) [feminine] (Russian), neslýchaná lož [feminine] (Slovak), mentira cruel (Spanish), ponzoña [feminine] (Spanish), palavra [singular] (Turkish)
    Sense id: en-whopper-en-noun-rLUGDiTd Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -er Disambiguation of English entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of English terms suffixed with -er: 54 46 Disambiguation of 'outrageous lie': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: belly whopper

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for whopper meaning in English (8.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "belly whopper"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "whop",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "whop + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "whop + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "whoppers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "whopper (plural whoppers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Size",
          "orig": "en:Size",
          "parents": [
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1939, Noel Langley, Florence Ryerson, Edgar Allan Woolf, The Wizard of Oz",
          "text": "There's a storm blowing up, Sylvester—a 'whopper', speaking in the vernacular of the peasantry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something remarkably large."
      ],
      "id": "en-whopper-en-noun-h-Ip8hg-",
      "links": [
        [
          "remarkably",
          "remarkably"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Something remarkably large."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "something remarkably large",
          "word": "knewel"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nešto ogromno",
          "sense": "something remarkably large",
          "word": "нещо огромно"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "macek"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "knoert"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "joekel"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kanjer"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something remarkably large",
          "word": "baas"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something remarkably large",
          "word": "jätti"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Mordsding"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "colloquial",
            "masculine"
          ],
          "word": "Oschi"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "colloquial",
            "masculine"
          ],
          "word": "Kaventsmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "colloquial",
            "masculine"
          ],
          "word": "Mordsapparat"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "tʰom sɑmbaəm",
          "sense": "something remarkably large",
          "word": "ធំសំបើម"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "milzenis"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "milzene"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kolos"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kobyła"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "colosso"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grandalhão"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gromádina",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "грома́дина"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kolos"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chorro"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "montón"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something remarkably large",
          "tags": [
            "Mexico",
            "masculine"
          ],
          "word": "chingo"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "something remarkably large",
          "word": "okkalı"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997 [1990], David Foster Wallace, “E Unibus Pluram: Television and U.S. Fiction”, in A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again: Essays and Arguments, Boston, Mass.: Little, Brown and Company",
          "text": "Isuzu Inc. hit pay dirt in the late '80s with its series of “Joe Isuzu” spots, featuring an oily, Satanic-looking salesman who told whoppers about Isuzu's genuine llama-skin upholstery and ability to run on tapwater.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An outrageous or blatant lie."
      ],
      "id": "en-whopper-en-noun-rLUGDiTd",
      "links": [
        [
          "outrageous",
          "outrageous"
        ],
        [
          "blatant",
          "blatant"
        ],
        [
          "lie",
          "lie"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) An outrageous or blatant lie."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "opašata lǎža",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "опашата лъжа"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "outrageous lie",
          "word": "nehorázná lež"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grote leugen"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "outrageous lie",
          "word": "emävale"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "outrageous lie",
          "word": "énormité"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Lüge"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Lügengeschichte"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "enorme Lüge"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mentirona"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "minciună gogonată"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gnúsnaja ložʹ",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гну́сная ложь"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "neslýchaná lož"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "outrageous lie",
          "word": "mentira cruel"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ponzoña"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "outrageous lie",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "palavra"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒp.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʍɒp.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʍɑ.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-whopper.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whopper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whopper.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whopper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whopper.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "whopper"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -er",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:Size"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "belly whopper"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "whop",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "whop + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "whop + -er",
  "forms": [
    {
      "form": "whoppers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "whopper (plural whoppers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1939, Noel Langley, Florence Ryerson, Edgar Allan Woolf, The Wizard of Oz",
          "text": "There's a storm blowing up, Sylvester—a 'whopper', speaking in the vernacular of the peasantry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something remarkably large."
      ],
      "links": [
        [
          "remarkably",
          "remarkably"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Something remarkably large."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997 [1990], David Foster Wallace, “E Unibus Pluram: Television and U.S. Fiction”, in A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again: Essays and Arguments, Boston, Mass.: Little, Brown and Company",
          "text": "Isuzu Inc. hit pay dirt in the late '80s with its series of “Joe Isuzu” spots, featuring an oily, Satanic-looking salesman who told whoppers about Isuzu's genuine llama-skin upholstery and ability to run on tapwater.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An outrageous or blatant lie."
      ],
      "links": [
        [
          "outrageous",
          "outrageous"
        ],
        [
          "blatant",
          "blatant"
        ],
        [
          "lie",
          "lie"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) An outrageous or blatant lie."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɒp.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʍɒp.ə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑ.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈʍɑ.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-whopper.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whopper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whopper.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whopper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whopper.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "something remarkably large",
      "word": "knewel"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nešto ogromno",
      "sense": "something remarkably large",
      "word": "нещо огромно"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "macek"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "knoert"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "joekel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kanjer"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something remarkably large",
      "word": "baas"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something remarkably large",
      "word": "baas"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something remarkably large",
      "word": "jätti"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mordsding"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "Oschi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "Kaventsmann"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "Mordsapparat"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "tʰom sɑmbaəm",
      "sense": "something remarkably large",
      "word": "ធំសំបើម"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "milzenis"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "milzene"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kolos"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kobyła"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colosso"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grandalhão"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gromádina",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "грома́дина"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kolos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chorro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "montón"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something remarkably large",
      "tags": [
        "Mexico",
        "masculine"
      ],
      "word": "chingo"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "something remarkably large",
      "word": "okkalı"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "opašata lǎža",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "опашата лъжа"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "outrageous lie",
      "word": "nehorázná lež"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grote leugen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "outrageous lie",
      "word": "emävale"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "outrageous lie",
      "word": "énormité"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lüge"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lügengeschichte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enorme Lüge"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mentirona"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "minciună gogonată"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gnúsnaja ložʹ",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гну́сная ложь"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neslýchaná lož"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "outrageous lie",
      "word": "mentira cruel"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ponzoña"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "outrageous lie",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "palavra"
    }
  ],
  "word": "whopper"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.