See wait on in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for wait on meaning in English (10.3kB)
{ "forms": [ { "form": "waits on", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "waiting on", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "waited on", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "waited on", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "wait on (third-person singular simple present waits on, present participle waiting on, simple past and past participle waited on)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "3 39 35 6 10 1 3 3", "word": "wait" }, { "_dis1": "3 39 35 6 10 1 3 3", "word": "wait on hand and foot" }, { "_dis1": "3 39 35 6 10 1 3 3", "word": "wait on tables" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Is someone waiting on you yet?", "type": "example" }, { "ref": "1942, Zora Neale Hurston, chapter 9, in Dust Tracks on a Road, New York: Arno Press, published 1969, page 171", "text": "“Run on, fellow. You can’t get waited on in here.”\n“I’ll stay right here until I do. I know my rights. […] I’ll get waited on all right, or sue the place.”", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To provide a service to (someone); to act as a servant to (someone); to serve (someone) as a waiter or waitress in a restaurant." ], "id": "en-wait_on-en-verb-mB26RnFW", "links": [ [ "service", "service" ], [ "servant", "servant" ], [ "waiter", "waiter" ], [ "waitress", "waitress" ] ], "synonyms": [ { "word": "attend to" }, { "word": "serve" } ], "translations": [ { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìhòu", "sense": "provide a service", "word": "侍候" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fúshi", "sense": "provide a service", "word": "服侍" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìfèng", "sense": "provide a service", "word": "侍奉" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cìhou", "sense": "provide a service", "word": "伺候" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "provide a service", "word": "tarjoilla" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "provide a service", "word": "palvella" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "provide a service", "word": "kiszolgál" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "provide a service", "word": "felszolgál" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "provide a service", "word": "þjóna" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "provide a service", "word": "þjóna til borðs" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "provide a service", "word": "ministrō" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "provide a service", "word": "appāreō" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kelnerować" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "obsługiwać" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "provide a service", "tags": [ "perfective" ], "word": "obsłużyć" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "služítʹ", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "служи́ть" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obslužítʹ", "sense": "provide a service", "tags": [ "perfective" ], "word": "обслужи́ть" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obslúživatʹ", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обслу́живать" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prislúživatʹ", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прислу́живать" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obsluhóvuvaty", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обслуго́вувати" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obslužýty", "sense": "provide a service", "tags": [ "perfective" ], "word": "обслужи́ти" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "služýty", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "служи́ти" }, { "_dis1": "67 5 5 7 9 1 6 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prysluhovuvaty", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прислуговувати" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 18 16 8 15 10 11 13", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (on)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I'm waiting on you before we can leave.", "type": "example" }, { "ref": "1981, Jagger/Richards (lyrics and music), “Waiting On A Friend”, in Tattoo You, performed by The Rolling Stones", "text": "I'm not waiting on a lady / I'm just waiting on a friend", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To wait for (a person)." ], "id": "en-wait_on-en-verb-DugBJZZN", "links": [ [ "wait for", "wait for" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) To wait for (a person)." ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "3 48 33 6 6 1 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wait for a person to do something", "word": "odottaa" }, { "_dis1": "3 48 33 6 6 1 3 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "wait for a person to do something", "word": "bíða eftir" }, { "_dis1": "3 48 33 6 6 1 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čekáty", "sense": "wait for a person to do something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "чека́ти" }, { "_dis1": "3 48 33 6 6 1 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "očikuvaty", "sense": "wait for a person to do something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "очікувати" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 18 16 8 15 10 11 13", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (on)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I'm waiting on the light to change.", "type": "example" }, { "ref": "1952, Daphne Du Maurier, “The Birds”, in Stories of Suspense, New York: Scholastic Book Services, published 1972, page 17", "text": "It was as though they [the gulls] waited upon some signal; as though some decision had yet to be given.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To wait for (a thing, or an event to take place)." ], "id": "en-wait_on-en-verb-8uZmq83w", "links": [ [ "wait for", "wait for" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) To wait for (a thing, or an event to take place)." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1969, Maya Angelou, chapter 1, in I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Random House, pages 9–10", "text": "Their wages wouldn’t even get them out of debt to my grandmother, not to mention the staggering bill that waited on them at the white commissary downtown.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To be in store for (someone)." ], "id": "en-wait_on-en-verb-so9MDXAu", "links": [ [ "in store", "in store" ] ], "synonyms": [ { "word": "await" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 18 16 8 15 10 11 13", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (on)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1937, Robert Byron, The Road to Oxiana, New York: Oxford University Press, published 1982, Part 3, p. 114", "text": "Lest [my resolve] should break down, I took a stiff dose of whisky and waited on the Governor early.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To visit (someone) as a courtesy, on business or for ceremony." ], "id": "en-wait_on-en-verb-SM9QoVpv", "links": [ [ "visit", "visit" ], [ "courtesy", "courtesy" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To visit (someone) as a courtesy, on business or for ceremony." ], "synonyms": [ { "word": "attend" }, { "word": "call on" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 18 16 8 15 10 11 13", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (on)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To occur as a consequence of (something), to result from (something)." ], "id": "en-wait_on-en-verb-wFZzafDz", "links": [ [ "result", "result" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To occur as a consequence of (something), to result from (something)." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 18 16 8 15 10 11 13", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (on)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To carry out or perform (a duty, function, etc.)." ], "id": "en-wait_on-en-verb-Ux9l8Lpb", "links": [ [ "carry out", "carry out" ], [ "perform", "perform" ], [ "duty", "duty" ], [ "function", "function" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To carry out or perform (a duty, function, etc.)." ], "synonyms": [ { "word": "attend to" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Falconry", "orig": "en:Falconry", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 18 16 8 15 10 11 13", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs with particle (on)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To fly above its master, waiting till game is sprung." ], "id": "en-wait_on-en-verb-5zl3FUK1", "links": [ [ "falconry", "falconry" ] ], "raw_glosses": [ "(falconry, of a hawk) To fly above its master, waiting till game is sprung." ], "tags": [ "of a hawk" ], "topics": [ "falconry", "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 39 35 6 10 1 3 3", "word": "wait upon" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 41 39 6 7 1 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wait for an event", "word": "odottaa" }, { "_dis1": "2 41 39 6 7 1 3 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "wait for an event", "word": "bíða eftir" }, { "_dis1": "2 41 39 6 7 1 3 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wait for an event", "word": "vänta på" }, { "_dis1": "2 41 39 6 7 1 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čekáty", "sense": "wait for an event", "tags": [ "imperfective" ], "word": "чека́ти" }, { "_dis1": "2 41 39 6 7 1 3 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "očikuvaty", "sense": "wait for an event", "word": "очікувати" } ], "word": "wait on" }
{ "categories": [ "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs with particle (on)", "English verbs" ], "forms": [ { "form": "waits on", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "waiting on", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "waited on", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "waited on", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "wait on (third-person singular simple present waits on, present participle waiting on, simple past and past participle waited on)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "wait" }, { "word": "wait on hand and foot" }, { "word": "wait on tables" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Is someone waiting on you yet?", "type": "example" }, { "ref": "1942, Zora Neale Hurston, chapter 9, in Dust Tracks on a Road, New York: Arno Press, published 1969, page 171", "text": "“Run on, fellow. You can’t get waited on in here.”\n“I’ll stay right here until I do. I know my rights. […] I’ll get waited on all right, or sue the place.”", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To provide a service to (someone); to act as a servant to (someone); to serve (someone) as a waiter or waitress in a restaurant." ], "links": [ [ "service", "service" ], [ "servant", "servant" ], [ "waiter", "waiter" ], [ "waitress", "waitress" ] ], "synonyms": [ { "word": "attend to" }, { "word": "serve" } ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I'm waiting on you before we can leave.", "type": "example" }, { "ref": "1981, Jagger/Richards (lyrics and music), “Waiting On A Friend”, in Tattoo You, performed by The Rolling Stones", "text": "I'm not waiting on a lady / I'm just waiting on a friend", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To wait for (a person)." ], "links": [ [ "wait for", "wait for" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) To wait for (a person)." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I'm waiting on the light to change.", "type": "example" }, { "ref": "1952, Daphne Du Maurier, “The Birds”, in Stories of Suspense, New York: Scholastic Book Services, published 1972, page 17", "text": "It was as though they [the gulls] waited upon some signal; as though some decision had yet to be given.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To wait for (a thing, or an event to take place)." ], "links": [ [ "wait for", "wait for" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) To wait for (a thing, or an event to take place)." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1969, Maya Angelou, chapter 1, in I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Random House, pages 9–10", "text": "Their wages wouldn’t even get them out of debt to my grandmother, not to mention the staggering bill that waited on them at the white commissary downtown.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To be in store for (someone)." ], "links": [ [ "in store", "in store" ] ], "synonyms": [ { "word": "await" } ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1937, Robert Byron, The Road to Oxiana, New York: Oxford University Press, published 1982, Part 3, p. 114", "text": "Lest [my resolve] should break down, I took a stiff dose of whisky and waited on the Governor early.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "To visit (someone) as a courtesy, on business or for ceremony." ], "links": [ [ "visit", "visit" ], [ "courtesy", "courtesy" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To visit (someone) as a courtesy, on business or for ceremony." ], "synonyms": [ { "word": "attend" }, { "word": "call on" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "To occur as a consequence of (something), to result from (something)." ], "links": [ [ "result", "result" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To occur as a consequence of (something), to result from (something)." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "To carry out or perform (a duty, function, etc.)." ], "links": [ [ "carry out", "carry out" ], [ "perform", "perform" ], [ "duty", "duty" ], [ "function", "function" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) To carry out or perform (a duty, function, etc.)." ], "synonyms": [ { "word": "attend to" } ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "en:Falconry" ], "glosses": [ "To fly above its master, waiting till game is sprung." ], "links": [ [ "falconry", "falconry" ] ], "raw_glosses": [ "(falconry, of a hawk) To fly above its master, waiting till game is sprung." ], "tags": [ "of a hawk" ], "topics": [ "falconry", "hobbies", "hunting", "lifestyle" ] } ], "synonyms": [ { "word": "wait upon" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìhòu", "sense": "provide a service", "word": "侍候" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fúshi", "sense": "provide a service", "word": "服侍" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìfèng", "sense": "provide a service", "word": "侍奉" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cìhou", "sense": "provide a service", "word": "伺候" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "provide a service", "word": "tarjoilla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "provide a service", "word": "palvella" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "provide a service", "word": "kiszolgál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "provide a service", "word": "felszolgál" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "provide a service", "word": "þjóna" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "provide a service", "word": "þjóna til borðs" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "provide a service", "word": "ministrō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "provide a service", "word": "appāreō" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kelnerować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "obsługiwać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "provide a service", "tags": [ "perfective" ], "word": "obsłużyć" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "služítʹ", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "служи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obslužítʹ", "sense": "provide a service", "tags": [ "perfective" ], "word": "обслужи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obslúživatʹ", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обслу́живать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prislúživatʹ", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прислу́живать" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obsluhóvuvaty", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обслуго́вувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "obslužýty", "sense": "provide a service", "tags": [ "perfective" ], "word": "обслужи́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "služýty", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "служи́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prysluhovuvaty", "sense": "provide a service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прислуговувати" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wait for a person to do something", "word": "odottaa" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "wait for a person to do something", "word": "bíða eftir" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čekáty", "sense": "wait for a person to do something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "чека́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "očikuvaty", "sense": "wait for a person to do something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "очікувати" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wait for an event", "word": "odottaa" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "wait for an event", "word": "bíða eftir" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wait for an event", "word": "vänta på" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "čekáty", "sense": "wait for an event", "tags": [ "imperfective" ], "word": "чека́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "očikuvaty", "sense": "wait for an event", "word": "очікувати" } ], "word": "wait on" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.