See vignette in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vignetter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vignettist" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "vignette" }, "expansion": "French vignette", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vīnea" }, "expansion": "Latin vīnea", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "vynet" }, "expansion": "Middle English vynet", "name": "cog" } ], "etymology_text": "First attested in 1751. From French vignette, diminutive of vigne (“vine”), from Latin vīnea, from vīnum (“wine”). Replaced earlier Middle English vynet.", "forms": [ { "form": "vignettes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "vignette (plural vignettes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Architecture", "orig": "en:Architecture", "parents": [ "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 10 8 5 5 8 8 8 8 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 8 15 4 4 13 7 6 6 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 9 7 3 7 10 10 6 6 19 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 10 8 2 5 7 9 6 6 21 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 8 4 12 11 10 4 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 9 7 4 10 8 9 5 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 7 8 9 8 9 6 7 14", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 8 9 4 7 8 9 5 5 18", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 8 4 11 8 9 5 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 9 6 5 11 10 5 7 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 8 4 11 8 9 5 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 11 5 5 9 10 5 7 20", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 8 7 5 9 10 8 12 6 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 9 5 5 9 10 5 6 22", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 9 7 4 11 8 9 5 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 8 9 5 10 8 9 6 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 8 7 7 10 8 9 5 6 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 9 5 5 9 10 5 6 22", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 9 4 4 8 9 6 5 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 8 9 4 10 8 9 5 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A running ornament consisting of leaves and tendrils, used in Gothic architecture." ], "id": "en-vignette-en-noun-aNLZ2mzB", "links": [ [ "architecture", "architecture" ], [ "ornament", "ornament" ], [ "leaves", "leaves" ], [ "tendril", "tendril" ], [ "Gothic", "Gothic" ] ], "raw_glosses": [ "(architecture) A running ornament consisting of leaves and tendrils, used in Gothic architecture." ], "topics": [ "architecture" ], "translations": [ { "_dis1": "63 6 4 3 5 5 5 5 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vinetka", "sense": "running ornament used in Gothic architecture", "tags": [ "feminine" ], "word": "винетка" }, { "_dis1": "63 6 4 3 5 5 5 5 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "running ornament used in Gothic architecture", "word": "vinjeto" }, { "_dis1": "63 6 4 3 5 5 5 5 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "running ornament used in Gothic architecture", "tags": [ "feminine" ], "word": "viñeta" }, { "_dis1": "63 6 4 3 5 5 5 5 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "running ornament used in Gothic architecture", "word": "viñeta" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Printing", "orig": "en:Printing", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "23 11 9 4 4 8 9 6 5 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011, William Burgwinkle, Nicholas Hammond, Emma Wilson, The Cambridge History of French Literature, Cambridge University Press, →ISBN, page 420:", "text": "The centrality of this particular trope can been seen in the vignette adorning the opening page of Denis Diderot and Jean le Rond d'Alembert's Encyclopédie, ou dictionnaire raisonnée des sciences, des arts et des métiers (1751–1752).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A decorative design, originally representing vine branches or tendrils, at the head of a chapter, of a manuscript or printed book, or in a similar position." ], "id": "en-vignette-en-noun-tjm6lIf6", "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "design", "design" ], [ "vine", "vine" ], [ "head", "head" ], [ "chapter", "chapter" ], [ "manuscript", "manuscript" ] ], "raw_glosses": [ "(printing) A decorative design, originally representing vine branches or tendrils, at the head of a chapter, of a manuscript or printed book, or in a similar position." ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ], "translations": [ { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vinetka", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "винетка" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinyeta" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "word": "viněta" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "word": "vinjeto" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "word": "vinjetti" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vignette" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vignette" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "word": "vignetta" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vignetta" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "winieta" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinheta" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vinʹjétka", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "винье́тка" }, { "_dis1": "6 70 5 2 5 5 2 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "viñeta" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 8 15 4 4 13 7 6 6 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 11 5 5 9 10 5 7 20", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any small borderless picture in a book, especially an engraving, photograph, or the like, which vanishes gradually at the edge." ], "id": "en-vignette-en-noun-iqiN6RG4", "links": [ [ "borderless", "borderless" ], [ "picture", "picture" ], [ "vanish", "vanish" ], [ "gradually", "gradually" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Any small borderless picture in a book, especially an engraving, photograph, or the like, which vanishes gradually at the edge." ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "8 9 52 3 2 6 10 6 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small borderless picture in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinyeta" }, { "_dis1": "8 9 52 3 2 6 10 6 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small borderless picture in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vignette" }, { "_dis1": "8 9 52 3 2 6 10 6 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small borderless picture in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vignetta" }, { "_dis1": "8 9 52 3 2 6 10 6 5", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jageun saphwa", "sense": "small borderless picture in a book", "word": "작은 삽화" }, { "_dis1": "8 9 52 3 2 6 10 6 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small borderless picture in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinheta" }, { "_dis1": "8 9 52 3 2 6 10 6 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vinʹjétka", "sense": "small borderless picture in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "винье́тка" }, { "_dis1": "8 9 52 3 2 6 10 6 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small borderless picture in a book", "word": "viñeta" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2007, Peter Charles Taylor, John Wallace, Contemporary Qualitative Research, Springer Science & Business Media, →ISBN, page 126:", "text": "A particular classroom incident, and the vignette I used to portray it, had a significant impact on the interpretative framework for my research into scientific literacy.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 March 1, Marina Hyde, “Chris Grayling is the Berk du Soleil as Farage maps out a road to nowhere”, in The Guardian:", "text": "I have two favourite vignettes from the voting lobbies on Wednesday night. The first is the news that one minister told the Tory chief whip, Julian Smith: “You don’t know what you’re doing,” to which Smith replied, “I do know what I’m doing”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A short story or anecdote that presents a scene or tableau, or paints a picture." ], "id": "en-vignette-en-noun-en:anecdote_as_portrayal", "links": [ [ "short story", "short story" ], [ "anecdote", "anecdote" ], [ "scene", "scene" ], [ "tableau", "tableau" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A short story or anecdote that presents a scene or tableau, or paints a picture." ], "senseid": [ "en:anecdote as portrayal" ], "synonyms": [ { "word": "account" }, { "word": "anecdote" }, { "word": "depiction" }, { "word": "portrayal" }, { "word": "representation" } ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short story", "word": "lyhyt kuvaus" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vignette" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story", "tags": [ "feminine" ], "word": "bildhafte Darstellung" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story", "tags": [ "feminine" ], "word": "Szenerie" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short story", "word": "viñeta" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Philately", "orig": "en:Philately", "parents": [ "Hobbies", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1967, Postage Stamps of the United States, U.S. Government Printing Office:", "text": "At the top of the stamp and centered slightly to the right is the wording, “U. S. Postage,” in white Gothic. Below the vignette are the words, “Little White House,” in quotations, with “Warm Springs,” centered directly below in dark Gothic, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The central pictorial image on a postage stamp." ], "id": "en-vignette-en-noun-ZWjfUMUt", "links": [ [ "philately", "philately" ], [ "postage stamp", "postage stamp" ] ], "raw_glosses": [ "(philately) The central pictorial image on a postage stamp." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "philately" ], "translations": [ { "_dis1": "4 3 4 2 71 4 5 2 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small picture on a postage stamp", "tags": [ "feminine" ], "word": "vignetta" }, { "_dis1": "4 3 4 2 71 4 5 2 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small picture on a postage stamp", "word": "vinheta" }, { "_dis1": "4 3 4 2 71 4 5 2 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small picture on a postage stamp", "word": "viñeta" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Photography", "orig": "en:Photography", "parents": [ "Art", "Human activity", "Media", "Culture", "Human behaviour", "Communication", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 8 15 4 4 13 7 6 6 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 9 6 5 11 10 5 7 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The characteristic of a camera lens, either by deficiency in design or by mismatch of the lens with the film format, that produces an image smaller than the film's frame with a crudely focused border. Photographers may deliberately choose this characteristic for a special effect." ], "id": "en-vignette-en-noun-8WVo0NoC", "links": [ [ "photography", "photography" ], [ "lens", "lens" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The characteristic of a camera lens, either by deficiency in design or by mismatch of the lens with the film format, that produces an image smaller than the film's frame with a crudely focused border. Photographers may deliberately choose this characteristic for a special effect." ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ], "translations": [ { "_dis1": "5 3 3 2 7 64 9 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "photography: the characteristic of a camera lens", "tags": [ "feminine" ], "word": "winieta" }, { "_dis1": "5 3 3 2 7 64 9 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "photography: the characteristic of a camera lens", "word": "vinhetagem" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Photography", "orig": "en:Photography", "parents": [ "Art", "Human activity", "Media", "Culture", "Human behaviour", "Communication", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "21 9 7 3 7 10 10 6 6 19 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 9 6 5 11 10 5 7 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 11 5 5 9 10 5 7 20", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 9 5 5 9 10 5 6 22", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 9 5 5 9 10 5 6 22", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any effect in a photographic picture where qualities vanish towards the edges." ], "id": "en-vignette-en-noun-7KUqHspf", "links": [ [ "photography", "photography" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) Any effect in a photographic picture where qualities vanish towards the edges." ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computer graphics", "orig": "en:Computer graphics", "parents": [ "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A hardware deficiency (even occurring in most expensive models) of a computer display wherein the picture slants towards a colour or brightness towards the edges especially if viewed from an angle." ], "id": "en-vignette-en-noun-~hxaTWq8", "links": [ [ "computer graphics", "computer graphics" ], [ "deficiency", "deficiency" ], [ "model", "model" ], [ "computer", "computer" ], [ "display", "display" ], [ "slant", "slant" ], [ "colour", "colour" ], [ "brightness", "brightness" ], [ "edge", "edge" ], [ "angle", "angle" ] ], "raw_glosses": [ "(computer graphics) A hardware deficiency (even occurring in most expensive models) of a computer display wherein the picture slants towards a colour or brightness towards the edges especially if viewed from an angle." ], "topics": [ "computer-graphics", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "7 4 2 7 4 12 5 54 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computer graphics: a slanting screen", "word": "vinjetti" }, { "_dis1": "7 4 2 7 4 12 5 54 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computer graphics: a slanting screen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vignette" }, { "_dis1": "7 4 2 7 4 12 5 54 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "computer graphics: a slanting screen", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vinjett" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Automotive", "orig": "en:Automotive", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Sofia In Your Pocket, In Your Pocket, →ISBN, page 7:", "text": "In order to drive on Bulgarian roads outside Sofia you'll need to purchase a vignette which must be displayed in the windscreen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small sticker affixed to a vehicle windscreen to indicate that tolls have been paid." ], "id": "en-vignette-en-noun-en:Q260866", "links": [ [ "automotive", "automotive" ], [ "sticker", "sticker" ], [ "vehicle", "vehicle" ], [ "windscreen", "windscreen" ], [ "toll", "toll" ] ], "raw_glosses": [ "(automotive) A small sticker affixed to a vehicle windscreen to indicate that tolls have been paid." ], "senseid": [ "en:Q260866" ], "topics": [ "automotive", "transport", "vehicles" ], "translations": [ { "_dis1": "6 3 5 5 5 4 3 3 66", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vinetka", "sense": "small sticker affixed to a vehicle windscreen", "tags": [ "feminine" ], "word": "винетка" }, { "_dis1": "6 3 5 5 5 4 3 3 66", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small sticker affixed to a vehicle windscreen", "tags": [ "feminine" ], "word": "vignette" }, { "_dis1": "6 3 5 5 5 4 3 3 66", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small sticker affixed to a vehicle windscreen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vignette" } ], "wikidata": [ "Q260866" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "vĭn-yĕtʹ" }, { "ipa": "/vɪnˈjɛt/" }, { "audio": "en-us-vignette.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-vignette.ogg/En-us-vignette.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-vignette.ogg" }, { "audio": "en-au-vignette.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-au-vignette.ogg/En-au-vignette.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-au-vignette.ogg" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "word": "vignette" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "vignette" }, "expansion": "French vignette", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vīnea" }, "expansion": "Latin vīnea", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "vynet" }, "expansion": "Middle English vynet", "name": "cog" } ], "etymology_text": "First attested in 1751. From French vignette, diminutive of vigne (“vine”), from Latin vīnea, from vīnum (“wine”). Replaced earlier Middle English vynet.", "forms": [ { "form": "vignettes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "vignetting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "vignetted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "vignetted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "vignette (third-person singular simple present vignettes, present participle vignetting, simple past and past participle vignetted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 10 8 5 5 8 8 8 8 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 8 15 4 4 13 7 6 6 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 9 7 3 7 10 10 6 6 19 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 10 8 2 5 7 9 6 6 21 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 7 9 6 5 11 10 5 7 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 8 11 5 5 9 10 5 7 20", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 9 5 5 9 10 5 6 22", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 7 9 5 5 9 10 5 6 22", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 11 9 4 4 8 9 6 5 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "vignetting" } ], "examples": [ { "ref": "1922, T. E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, Book Five, Chapter 68:", "text": "Long minutes afterwards the sun disclosed itself, high above the earth's rim, over a vignetted bank of edgeless mist.", "type": "quote" }, { "ref": "1937, Robert Byron, “Saoma”, in The Road to Oxiana:", "text": "Along the wainscot lie heaps of bolsters and quilts, covered with old-fashioned chintzes. Before the War these chintzes were specially made in Russia for the Central Asian market: one bolster depicts steamships, early motor-cars, and the first aeroplane, vignetted in circles of flowers on a vermilion background.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make, as an engraving or a photograph, with a border or edge gradually fading away." ], "id": "en-vignette-en-verb-pLDFogZJ", "links": [ [ "engraving", "engraving" ], [ "photograph", "photograph" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "vĭn-yĕtʹ" }, { "ipa": "/vɪnˈjɛt/" }, { "audio": "en-us-vignette.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-vignette.ogg/En-us-vignette.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-vignette.ogg" }, { "audio": "en-au-vignette.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-au-vignette.ogg/En-au-vignette.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-au-vignette.ogg" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "word": "vignette" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛt", "Rhymes:English/ɛt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "vignetter" }, { "word": "vignettist" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "vignette" }, "expansion": "French vignette", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vīnea" }, "expansion": "Latin vīnea", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "vynet" }, "expansion": "Middle English vynet", "name": "cog" } ], "etymology_text": "First attested in 1751. From French vignette, diminutive of vigne (“vine”), from Latin vīnea, from vīnum (“wine”). Replaced earlier Middle English vynet.", "forms": [ { "form": "vignettes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "vignette (plural vignettes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Architecture" ], "glosses": [ "A running ornament consisting of leaves and tendrils, used in Gothic architecture." ], "links": [ [ "architecture", "architecture" ], [ "ornament", "ornament" ], [ "leaves", "leaves" ], [ "tendril", "tendril" ], [ "Gothic", "Gothic" ] ], "raw_glosses": [ "(architecture) A running ornament consisting of leaves and tendrils, used in Gothic architecture." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Printing" ], "examples": [ { "ref": "2011, William Burgwinkle, Nicholas Hammond, Emma Wilson, The Cambridge History of French Literature, Cambridge University Press, →ISBN, page 420:", "text": "The centrality of this particular trope can been seen in the vignette adorning the opening page of Denis Diderot and Jean le Rond d'Alembert's Encyclopédie, ou dictionnaire raisonnée des sciences, des arts et des métiers (1751–1752).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A decorative design, originally representing vine branches or tendrils, at the head of a chapter, of a manuscript or printed book, or in a similar position." ], "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "design", "design" ], [ "vine", "vine" ], [ "head", "head" ], [ "chapter", "chapter" ], [ "manuscript", "manuscript" ] ], "raw_glosses": [ "(printing) A decorative design, originally representing vine branches or tendrils, at the head of a chapter, of a manuscript or printed book, or in a similar position." ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] }, { "glosses": [ "Any small borderless picture in a book, especially an engraving, photograph, or the like, which vanishes gradually at the edge." ], "links": [ [ "borderless", "borderless" ], [ "picture", "picture" ], [ "vanish", "vanish" ], [ "gradually", "gradually" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Any small borderless picture in a book, especially an engraving, photograph, or the like, which vanishes gradually at the edge." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2007, Peter Charles Taylor, John Wallace, Contemporary Qualitative Research, Springer Science & Business Media, →ISBN, page 126:", "text": "A particular classroom incident, and the vignette I used to portray it, had a significant impact on the interpretative framework for my research into scientific literacy.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 March 1, Marina Hyde, “Chris Grayling is the Berk du Soleil as Farage maps out a road to nowhere”, in The Guardian:", "text": "I have two favourite vignettes from the voting lobbies on Wednesday night. The first is the news that one minister told the Tory chief whip, Julian Smith: “You don’t know what you’re doing,” to which Smith replied, “I do know what I’m doing”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A short story or anecdote that presents a scene or tableau, or paints a picture." ], "links": [ [ "short story", "short story" ], [ "anecdote", "anecdote" ], [ "scene", "scene" ], [ "tableau", "tableau" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A short story or anecdote that presents a scene or tableau, or paints a picture." ], "senseid": [ "en:anecdote as portrayal" ], "synonyms": [ { "word": "account" }, { "word": "anecdote" }, { "word": "depiction" }, { "word": "portrayal" }, { "word": "representation" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Philately" ], "examples": [ { "ref": "1967, Postage Stamps of the United States, U.S. Government Printing Office:", "text": "At the top of the stamp and centered slightly to the right is the wording, “U. S. Postage,” in white Gothic. Below the vignette are the words, “Little White House,” in quotations, with “Warm Springs,” centered directly below in dark Gothic, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The central pictorial image on a postage stamp." ], "links": [ [ "philately", "philately" ], [ "postage stamp", "postage stamp" ] ], "raw_glosses": [ "(philately) The central pictorial image on a postage stamp." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "philately" ] }, { "categories": [ "en:Photography" ], "glosses": [ "The characteristic of a camera lens, either by deficiency in design or by mismatch of the lens with the film format, that produces an image smaller than the film's frame with a crudely focused border. Photographers may deliberately choose this characteristic for a special effect." ], "links": [ [ "photography", "photography" ], [ "lens", "lens" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) The characteristic of a camera lens, either by deficiency in design or by mismatch of the lens with the film format, that produces an image smaller than the film's frame with a crudely focused border. Photographers may deliberately choose this characteristic for a special effect." ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [ "en:Photography" ], "glosses": [ "Any effect in a photographic picture where qualities vanish towards the edges." ], "links": [ [ "photography", "photography" ] ], "raw_glosses": [ "(photography) Any effect in a photographic picture where qualities vanish towards the edges." ], "topics": [ "arts", "hobbies", "lifestyle", "photography" ] }, { "categories": [ "en:Computer graphics" ], "glosses": [ "A hardware deficiency (even occurring in most expensive models) of a computer display wherein the picture slants towards a colour or brightness towards the edges especially if viewed from an angle." ], "links": [ [ "computer graphics", "computer graphics" ], [ "deficiency", "deficiency" ], [ "model", "model" ], [ "computer", "computer" ], [ "display", "display" ], [ "slant", "slant" ], [ "colour", "colour" ], [ "brightness", "brightness" ], [ "edge", "edge" ], [ "angle", "angle" ] ], "raw_glosses": [ "(computer graphics) A hardware deficiency (even occurring in most expensive models) of a computer display wherein the picture slants towards a colour or brightness towards the edges especially if viewed from an angle." ], "topics": [ "computer-graphics", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Automotive" ], "examples": [ { "ref": "2008, Sofia In Your Pocket, In Your Pocket, →ISBN, page 7:", "text": "In order to drive on Bulgarian roads outside Sofia you'll need to purchase a vignette which must be displayed in the windscreen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small sticker affixed to a vehicle windscreen to indicate that tolls have been paid." ], "links": [ [ "automotive", "automotive" ], [ "sticker", "sticker" ], [ "vehicle", "vehicle" ], [ "windscreen", "windscreen" ], [ "toll", "toll" ] ], "raw_glosses": [ "(automotive) A small sticker affixed to a vehicle windscreen to indicate that tolls have been paid." ], "senseid": [ "en:Q260866" ], "topics": [ "automotive", "transport", "vehicles" ], "wikidata": [ "Q260866" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "vĭn-yĕtʹ" }, { "ipa": "/vɪnˈjɛt/" }, { "audio": "en-us-vignette.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-vignette.ogg/En-us-vignette.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-vignette.ogg" }, { "audio": "en-au-vignette.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-au-vignette.ogg/En-au-vignette.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-au-vignette.ogg" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vinetka", "sense": "running ornament used in Gothic architecture", "tags": [ "feminine" ], "word": "винетка" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "running ornament used in Gothic architecture", "word": "vinjeto" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "running ornament used in Gothic architecture", "tags": [ "feminine" ], "word": "viñeta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "running ornament used in Gothic architecture", "word": "viñeta" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vinetka", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "винетка" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinyeta" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "word": "viněta" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "word": "vinjeto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "word": "vinjetti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vignette" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vignette" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "word": "vignetta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vignetta" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "winieta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinheta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vinʹjétka", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "винье́тка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "decorative design at the head of a chapter, of a manuscript or printed book", "tags": [ "feminine" ], "word": "viñeta" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "small borderless picture in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinyeta" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small borderless picture in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vignette" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small borderless picture in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vignetta" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jageun saphwa", "sense": "small borderless picture in a book", "word": "작은 삽화" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small borderless picture in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "vinheta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vinʹjétka", "sense": "small borderless picture in a book", "tags": [ "feminine" ], "word": "винье́тка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small borderless picture in a book", "word": "viñeta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short story", "word": "lyhyt kuvaus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vignette" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story", "tags": [ "feminine" ], "word": "bildhafte Darstellung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "short story", "tags": [ "feminine" ], "word": "Szenerie" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short story", "word": "viñeta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small picture on a postage stamp", "tags": [ "feminine" ], "word": "vignetta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small picture on a postage stamp", "word": "vinheta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small picture on a postage stamp", "word": "viñeta" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "photography: the characteristic of a camera lens", "tags": [ "feminine" ], "word": "winieta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "photography: the characteristic of a camera lens", "word": "vinhetagem" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computer graphics: a slanting screen", "word": "vinjetti" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computer graphics: a slanting screen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vignette" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "computer graphics: a slanting screen", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vinjett" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vinetka", "sense": "small sticker affixed to a vehicle windscreen", "tags": [ "feminine" ], "word": "винетка" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small sticker affixed to a vehicle windscreen", "tags": [ "feminine" ], "word": "vignette" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small sticker affixed to a vehicle windscreen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vignette" } ], "word": "vignette" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛt", "Rhymes:English/ɛt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "vignetting" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "vignette" }, "expansion": "French vignette", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "vīnea" }, "expansion": "Latin vīnea", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "vynet" }, "expansion": "Middle English vynet", "name": "cog" } ], "etymology_text": "First attested in 1751. From French vignette, diminutive of vigne (“vine”), from Latin vīnea, from vīnum (“wine”). Replaced earlier Middle English vynet.", "forms": [ { "form": "vignettes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "vignetting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "vignetted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "vignetted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "vignette (third-person singular simple present vignettes, present participle vignetting, simple past and past participle vignetted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1922, T. E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, Book Five, Chapter 68:", "text": "Long minutes afterwards the sun disclosed itself, high above the earth's rim, over a vignetted bank of edgeless mist.", "type": "quote" }, { "ref": "1937, Robert Byron, “Saoma”, in The Road to Oxiana:", "text": "Along the wainscot lie heaps of bolsters and quilts, covered with old-fashioned chintzes. Before the War these chintzes were specially made in Russia for the Central Asian market: one bolster depicts steamships, early motor-cars, and the first aeroplane, vignetted in circles of flowers on a vermilion background.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make, as an engraving or a photograph, with a border or edge gradually fading away." ], "links": [ [ "engraving", "engraving" ], [ "photograph", "photograph" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "vĭn-yĕtʹ" }, { "ipa": "/vɪnˈjɛt/" }, { "audio": "en-us-vignette.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-us-vignette.ogg/En-us-vignette.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-us-vignette.ogg" }, { "audio": "en-au-vignette.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-au-vignette.ogg/En-au-vignette.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/En-au-vignette.ogg" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "word": "vignette" }
Download raw JSONL data for vignette meaning in English (17.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.