See untranslatable in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for untranslatable meaning in English (6.5kB)
{ "antonyms": [ { "word": "translatable" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "translatable" }, "expansion": "un- + translatable", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "un- + translatable", "forms": [ { "form": "more untranslatable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most untranslatable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "untranslatable (comparative more untranslatable, superlative most untranslatable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "untranslatability" } ], "examples": [ { "text": "They referred to de Gaulle as a chienlit, a totally untranslatable term that suggests defecation in bed.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Not able to be translated." ], "id": "en-untranslatable-en-adj-2J4neGpL", "links": [ [ "translate", "translate" ] ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "not able to be translated", "word": "i papërkthyeshëm" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njepjerakladálʹny", "sense": "not able to be translated", "word": "непераклада́льны" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not able to be translated", "word": "intraduïble" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "not able to be translated", "word": "不可譯" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bùkěyì", "sense": "not able to be translated", "word": "不可译" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not able to be translated", "word": "nepřeložitelný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not able to be translated", "word": "onvertaalbaar" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "not able to be translated", "word": "netradukebla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not able to be translated", "word": "kääntämiskelvoton" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not able to be translated", "word": "kääntymätön" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not able to be translated", "word": "intraduisible" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "not able to be translated", "word": "intraducible" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "not able to be translated", "word": "intraducíbel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not able to be translated", "word": "unübersetzbar" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ametáfrastos", "sense": "not able to be translated", "word": "αμετάφραστος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not able to be translated", "word": "lefordíthatatlan" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "not able to be translated", "word": "óþýðanlegur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not able to be translated", "word": "intraducibile" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hon'yaku fukāno", "sense": "not able to be translated", "word": "翻訳不可能" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "neprevodliv", "sense": "not able to be translated", "word": "непреводлив" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "masculine" ], "word": "nieprzetłumaczalny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not able to be translated", "word": "intraduzível" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "masculine" ], "word": "netraductibil" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neperevodímyj", "sense": "not able to be translated", "word": "непереводи́мый" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "непрево̀див" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "непрево̀дљив" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "Roman" ], "word": "neprevòdiv" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "Roman" ], "word": "neprevòdljiv" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "not able to be translated", "word": "nepreložiteľný" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not able to be translated", "word": "intraducible" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not able to be translated", "word": "oöversättlig" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "neperekladnýj", "sense": "not able to be translated", "word": "неперекладни́й" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "not able to be translated", "word": "netradutovik" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʌnˌtɹænz.leɪt.ə.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-untranslatable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "untranslatable" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "translatable" }, "expansion": "un- + translatable", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "un- + translatable", "forms": [ { "form": "untranslatables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "untranslatable (plural untranslatables)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A word or phrase that is impossible to translate satisfactorily from one language to another." ], "id": "en-untranslatable-en-noun-wnNX8ReX" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʌnˌtɹænz.leɪt.ə.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-untranslatable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "untranslatable" }
{ "antonyms": [ { "word": "translatable" } ], "categories": [ "English 5-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with un-", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links" ], "derived": [ { "word": "untranslatability" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "translatable" }, "expansion": "un- + translatable", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "un- + translatable", "forms": [ { "form": "more untranslatable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most untranslatable", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "untranslatable (comparative more untranslatable, superlative most untranslatable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They referred to de Gaulle as a chienlit, a totally untranslatable term that suggests defecation in bed.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Not able to be translated." ], "links": [ [ "translate", "translate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʌnˌtɹænz.leɪt.ə.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-untranslatable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "not able to be translated", "word": "i papërkthyeshëm" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njepjerakladálʹny", "sense": "not able to be translated", "word": "непераклада́льны" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not able to be translated", "word": "intraduïble" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "not able to be translated", "word": "不可譯" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bùkěyì", "sense": "not able to be translated", "word": "不可译" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not able to be translated", "word": "nepřeložitelný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not able to be translated", "word": "onvertaalbaar" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "not able to be translated", "word": "netradukebla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not able to be translated", "word": "kääntämiskelvoton" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not able to be translated", "word": "kääntymätön" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not able to be translated", "word": "intraduisible" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "not able to be translated", "word": "intraducible" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "not able to be translated", "word": "intraducíbel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not able to be translated", "word": "unübersetzbar" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ametáfrastos", "sense": "not able to be translated", "word": "αμετάφραστος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "not able to be translated", "word": "lefordíthatatlan" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "not able to be translated", "word": "óþýðanlegur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not able to be translated", "word": "intraducibile" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hon'yaku fukāno", "sense": "not able to be translated", "word": "翻訳不可能" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "neprevodliv", "sense": "not able to be translated", "word": "непреводлив" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "masculine" ], "word": "nieprzetłumaczalny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not able to be translated", "word": "intraduzível" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "masculine" ], "word": "netraductibil" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neperevodímyj", "sense": "not able to be translated", "word": "непереводи́мый" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "непрево̀див" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "непрево̀дљив" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "Roman" ], "word": "neprevòdiv" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not able to be translated", "tags": [ "Roman" ], "word": "neprevòdljiv" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "not able to be translated", "word": "nepreložiteľný" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not able to be translated", "word": "intraducible" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not able to be translated", "word": "oöversättlig" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "neperekladnýj", "sense": "not able to be translated", "word": "неперекладни́й" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "not able to be translated", "word": "netradutovik" } ], "word": "untranslatable" } { "categories": [ "English 5-syllable words", "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with un-", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un", "3": "translatable" }, "expansion": "un- + translatable", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "un- + translatable", "forms": [ { "form": "untranslatables", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "untranslatable (plural untranslatables)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A word or phrase that is impossible to translate satisfactorily from one language to another." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʌnˌtɹænz.leɪt.ə.bəl/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-untranslatable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-untranslatable.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "untranslatable" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.