"twitter" meaning in English

See twitter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtwɪtə/ [Received-Pronunciation], /ˈtwɪtəɹ/ [General-American], /ˈtwɪt̬əɹ/ [General-American], [ˈtʰwɪɾ.ɚ] [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twitter.wav Forms: twitters [plural]
enPR: twĭt'ər [Received-Pronunciation], twĭt'ər [General-American] Rhymes: -ɪtə(ɹ) Etymology: From Middle English twitren, twiteren, from Old English *twiterian, from Proto-West Germanic *twitwiʀōn, from Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”). Cognate with Low German twitteren (“to twitter”), German zwitzern, zwitschern (“to twitter”). Compare also Dutch kwetteren (“to twitter”), Danish kvidre (“to twitter”), Swedish kvittra (“to twitter”), dialectal Swedish tittra (“to twitter”). Etymology templates: {{inh|en|enm|twitren}} Middle English twitren, {{inh|en|ang|*twiterian}} Old English *twiterian, {{inh|en|gmw-pro|*twitwiʀōn}} Proto-West Germanic *twitwiʀōn, {{inh|en|gem-pro|*twitwizōną|t=to chirp; twitter}} Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”), {{cog|nds|twitteren|t=to twitter}} Low German twitteren (“to twitter”), {{cog|de|zwitzern}} German zwitzern, {{cog|nl|kwetteren|t=to twitter}} Dutch kwetteren (“to twitter”), {{cog|da|kvidre|t=to twitter}} Danish kvidre (“to twitter”), {{cog|sv|kvittra|t=to twitter}} Swedish kvittra (“to twitter”), {{cog|sv|tittra|t=to twitter}} Swedish tittra (“to twitter”) Head templates: {{en-noun|~}} twitter (countable and uncountable, plural twitters)
  1. (uncountable) The sound of a succession of chirps as uttered by birds. Tags: uncountable Translations (sound made by birds): تَغْرِيد (taḡrīd) [masculine] (Arabic), чуруликане (čurulikane) [neuter] (Bulgarian), sirkutus (Finnish), laulu (Finnish), viserrys (Finnish), rechouchío [masculine] (Galician), chío [masculine] (Galician), trilo [masculine] (Galician), chirlo [masculine] (Galician), Zwitschern [neuter] (German), csiripelés (Hungarian), csicsergés (Hungarian), cinguettio [masculine] (Italian), цвркот (cvrkot) [masculine] (Macedonian), świergot [masculine] (Polish), piar (Portuguese), ще́бет (ščébet) [masculine] (Russian), щебета́ние (ščebetánije) [neuter] (Russian), чири́канье (čiríkanʹje) [neuter] (Russian), ceilear [masculine] (Scottish Gaelic), kvitter [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-twitter-en-noun-WKPdH9Ls Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 19 1 2 12 17 2 4 10 3 7 11 Disambiguation of Pages with entries: 15 16 1 2 11 16 3 2 10 2 3 19 Disambiguation of 'sound made by birds': 56 16 17 4 6
  2. (uncountable, electronics) Unwanted flicker that occurs in interlaced displays when the image contains vertical detail that approaches the horizontal resolution of the video format. Tags: uncountable Categories (topical): Electronics
    Sense id: en-twitter-en-noun-XQt~cpu0 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 19 1 2 12 17 2 4 10 3 7 11 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 12 1 3 11 20 4 4 8 4 5 19 Disambiguation of Pages with entries: 15 16 1 2 11 16 3 2 10 2 3 19 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 16 1 2 20 3 12 4 4 10 22 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 9 11 2 3 21 3 13 5 3 5 25 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 10 11 2 3 23 4 3 6 4 6 29 Topics: business, electrical-engineering, electricity, electromagnetism, electronics, energy, engineering, natural-sciences, physical-sciences, physics
  3. (countable) A tremulous broken sound. Tags: countable
    Sense id: en-twitter-en-noun-W01dHJoL
  4. (countable) A slight trembling of the nerves. Tags: countable
    Sense id: en-twitter-en-noun-RNA-Kd-J
  5. (countable, informal or British, regional) Chiefly in the form in a twitter: a state of excitement or nervousness; a twit. Tags: British, countable, informal, regional
    Sense id: en-twitter-en-noun-pE9b3qY3 Categories (other): British English, Regional English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 19 1 2 12 17 2 4 10 3 7 11 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 12 1 3 11 20 4 4 8 4 5 19 Disambiguation of Pages with entries: 15 16 1 2 11 16 3 2 10 2 3 19 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 16 1 2 20 3 12 4 4 10 22 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 9 11 2 3 21 3 13 5 3 5 25 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 10 11 2 3 23 4 3 6 4 6 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: twitter-bone
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈtwɪtə/ [Received-Pronunciation], /ˈtwɪtəɹ/ [General-American], /ˈtwɪt̬əɹ/ [General-American], [ˈtʰwɪɾ.ɚ] [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twitter.wav Forms: twitters [plural]
enPR: twĭt'ər [Received-Pronunciation], twĭt'ər [General-American] Rhymes: -ɪtə(ɹ) Etymology: Origin unknown; possibly related to twine, twist, and twirl. Etymology templates: {{unknown|en|Origin unknown}} Origin unknown, {{sup|2}} ² Head templates: {{en-noun}} twitter (plural twitters)
  1. (Northern England, Scotland, weaving, archaic) A knot or other defect in a thread or yarn which hinders spinning or weaving; a twit. Tags: Northern-England, Scotland, archaic Categories (topical): Weaving
    Sense id: en-twitter-en-noun-qjyoxUDM Categories (other): Northern England English, Scottish English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 19 1 2 12 17 2 4 10 3 7 11 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 12 1 3 11 20 4 4 8 4 5 19 Disambiguation of Pages with entries: 15 16 1 2 11 16 3 2 10 2 3 19 Topics: business, manufacturing, textiles, weaving
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈtwɪtə/ [Received-Pronunciation], /ˈtwɪtəɹ/ [General-American], /ˈtwɪt̬əɹ/ [General-American], [ˈtʰwɪɾ.ɚ] [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twitter.wav Forms: twitters [present, singular, third-person], twittering [participle, present], twittered [participle, past], twittered [past]
enPR: twĭt'ər [Received-Pronunciation], twĭt'ər [General-American] Rhymes: -ɪtə(ɹ) Etymology: From Middle English twitren, twiteren, from Old English *twiterian, from Proto-West Germanic *twitwiʀōn, from Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”). Cognate with Low German twitteren (“to twitter”), German zwitzern, zwitschern (“to twitter”). Compare also Dutch kwetteren (“to twitter”), Danish kvidre (“to twitter”), Swedish kvittra (“to twitter”), dialectal Swedish tittra (“to twitter”). Etymology templates: {{inh|en|enm|twitren}} Middle English twitren, {{inh|en|ang|*twiterian}} Old English *twiterian, {{inh|en|gmw-pro|*twitwiʀōn}} Proto-West Germanic *twitwiʀōn, {{inh|en|gem-pro|*twitwizōną|t=to chirp; twitter}} Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”), {{cog|nds|twitteren|t=to twitter}} Low German twitteren (“to twitter”), {{cog|de|zwitzern}} German zwitzern, {{cog|nl|kwetteren|t=to twitter}} Dutch kwetteren (“to twitter”), {{cog|da|kvidre|t=to twitter}} Danish kvidre (“to twitter”), {{cog|sv|kvittra|t=to twitter}} Swedish kvittra (“to twitter”), {{cog|sv|tittra|t=to twitter}} Swedish tittra (“to twitter”) Head templates: {{en-verb}} twitter (third-person singular simple present twitters, present participle twittering, simple past and past participle twittered)
  1. (intransitive) To utter a succession of chirps. Tags: intransitive Translations (to utter chirps): чуруликам (čurulikam) (Bulgarian), cvrlikat [imperfective] (Czech), tjielpen (Dutch), sirkuttaa (Finnish), visertää (Finnish), zwitschern (German), cinguettare (Italian), pekī (Maori), tihau (Maori), ćwierkać [imperfective] (Polish), świergotać (Polish), щебета́ть (ščebetátʹ) [imperfective] (Russian), чири́кать (čiríkatʹ) [imperfective] (Russian), чири́кнуть (čiríknutʹ) [perfective, semelfactive] (Russian), kvittra (Swedish)
    Sense id: en-twitter-en-verb-5ektrxSm Disambiguation of 'to utter chirps': 58 3 4 5 8 23
  2. (intransitive, transitive) (of a person) To talk in an excited or nervous manner. Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-twitter-en-verb-FoA~w-QY Categories (other): Terms with Hungarian translations, Terms with Macedonian translations Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 16 1 2 20 3 12 4 4 10 22 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 9 11 2 3 21 3 13 5 3 5 25
  3. To make the sound of a half-suppressed laugh; to titter; to giggle. Translations (to speak nervously): höpöttää (Finnish)
    Sense id: en-twitter-en-verb-2dAbLVxK Disambiguation of 'to speak nervously': 0 11 59 3 3 25
  4. To have a slight trembling of the nerves; to be excited or agitated.
    Sense id: en-twitter-en-verb-YJBnXN07
  5. (obsolete, transitive) To twit; to reproach or upbraid. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-twitter-en-verb-x2rR5RPS
  6. Alternative form of Twitter Tags: alt-of, alternative Alternative form of: Twitter Categories (topical): Animal sounds Synonyms: tweet
    Sense id: en-twitter-en-verb-DCiyUnGo Disambiguation of Animal sounds: 8 7 5 1 12 7 2 2 6 2 3 46 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 19 1 2 12 17 2 4 10 3 7 11 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 12 1 3 11 20 4 4 8 4 5 19 Disambiguation of Pages with 2 entries: 12 14 1 3 13 14 3 3 8 3 4 23 Disambiguation of Pages with entries: 15 16 1 2 11 16 3 2 10 2 3 19 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 10 13 2 3 22 3 3 7 3 4 30 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 10 12 2 3 23 4 3 6 3 6 28 Disambiguation of Terms with Czech translations: 9 11 1 2 19 4 12 5 3 6 28 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 11 14 1 4 17 4 4 7 5 5 29 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28 Disambiguation of Terms with German translations: 11 15 2 4 19 3 3 6 4 3 30 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 16 1 2 20 3 12 4 4 10 22 Disambiguation of Terms with Italian translations: 12 15 1 3 19 3 3 6 3 3 31 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 9 11 2 3 21 3 13 5 3 5 25 Disambiguation of Terms with Maori translations: 10 12 2 3 23 3 3 6 3 6 30 Disambiguation of Terms with Polish translations: 9 12 1 5 20 4 5 6 6 6 26 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 12 1 2 20 3 12 5 3 5 28 Disambiguation of Terms with Russian translations: 12 15 1 3 19 3 3 6 3 3 31 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 10 11 2 3 23 4 3 6 4 6 29 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 9 12 1 3 23 3 3 6 3 6 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: atwitter, twitterpated
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "twitter-bone"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "twitren"
      },
      "expansion": "Middle English twitren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*twiterian"
      },
      "expansion": "Old English *twiterian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*twitwiʀōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *twitwiʀōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*twitwizōną",
        "t": "to chirp; twitter"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "twitteren",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Low German twitteren (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zwitzern"
      },
      "expansion": "German zwitzern",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kwetteren",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Dutch kwetteren (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "kvidre",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Danish kvidre (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kvittra",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Swedish kvittra (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tittra",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Swedish tittra (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English twitren, twiteren, from Old English *twiterian, from Proto-West Germanic *twitwiʀōn, from Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”). Cognate with Low German twitteren (“to twitter”), German zwitzern, zwitschern (“to twitter”). Compare also Dutch kwetteren (“to twitter”), Danish kvidre (“to twitter”), Swedish kvittra (“to twitter”), dialectal Swedish tittra (“to twitter”).",
  "forms": [
    {
      "form": "twitters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "twitter (countable and uncountable, plural twitters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "twit‧ter"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 19 1 2 12 17 2 4 10 3 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 16 1 2 11 16 3 2 10 2 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I often listen to the twitter of the birds in the park.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The sound of a succession of chirps as uttered by birds."
      ],
      "id": "en-twitter-en-noun-WKPdH9Ls",
      "links": [
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "chirps",
          "chirp#Noun"
        ],
        [
          "uttered",
          "utter#Verb"
        ],
        [
          "birds",
          "bird#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The sound of a succession of chirps as uttered by birds."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "taḡrīd",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "تَغْرِيد"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "čurulikane",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "чуруликане"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sound made by birds",
          "word": "sirkutus"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sound made by birds",
          "word": "laulu"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sound made by birds",
          "word": "viserrys"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rechouchío"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chío"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trilo"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chirlo"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Zwitschern"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "sound made by birds",
          "word": "csiripelés"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "sound made by birds",
          "word": "csicsergés"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cinguettio"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "cvrkot",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "цвркот"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "świergot"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sound made by birds",
          "word": "piar"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ščébet",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ще́бет"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ščebetánije",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "щебета́ние"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čiríkanʹje",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "чири́канье"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ceilear"
        },
        {
          "_dis1": "56 16 17 4 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "sound made by birds",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kvitter"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Electronics",
          "orig": "en:Electronics",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 19 1 2 12 17 2 4 10 3 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 1 3 11 20 4 4 8 4 5 19",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 16 1 2 11 16 3 2 10 2 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 16 1 2 20 3 12 4 4 10 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 2 3 21 3 13 5 3 5 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 11 2 3 23 4 3 6 4 6 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, Second International Conference on Simulators: 7-11 September 1986, IEEE, page 145:",
          "text": "Interline twitter occurs on interlaced displays at half the field-rate.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unwanted flicker that occurs in interlaced displays when the image contains vertical detail that approaches the horizontal resolution of the video format."
      ],
      "id": "en-twitter-en-noun-XQt~cpu0",
      "links": [
        [
          "electronics",
          "electronics"
        ],
        [
          "Unwanted",
          "unwanted"
        ],
        [
          "flicker",
          "flicker#Noun"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ],
        [
          "interlaced",
          "interlaced#Adjective"
        ],
        [
          "displays",
          "display#Noun"
        ],
        [
          "image",
          "image#Noun"
        ],
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "vertical",
          "vertical#Adjective"
        ],
        [
          "detail",
          "detail#Noun"
        ],
        [
          "approaches",
          "approach#Verb"
        ],
        [
          "horizontal",
          "horizontal#Adjective"
        ],
        [
          "resolution",
          "resolution"
        ],
        [
          "video",
          "video#Noun"
        ],
        [
          "format",
          "format#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, electronics) Unwanted flicker that occurs in interlaced displays when the image contains vertical detail that approaches the horizontal resolution of the video format."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "electrical-engineering",
        "electricity",
        "electromagnetism",
        "electronics",
        "energy",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A tremulous broken sound."
      ],
      "id": "en-twitter-en-noun-W01dHJoL",
      "links": [
        [
          "tremulous",
          "tremulous"
        ],
        [
          "broken",
          "broken#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A tremulous broken sound."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A slight trembling of the nerves."
      ],
      "id": "en-twitter-en-noun-RNA-Kd-J",
      "links": [
        [
          "trembling",
          "trembling#Noun"
        ],
        [
          "nerves",
          "nerve#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A slight trembling of the nerves."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 19 1 2 12 17 2 4 10 3 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 1 3 11 20 4 4 8 4 5 19",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 16 1 2 11 16 3 2 10 2 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 16 1 2 20 3 12 4 4 10 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 2 3 21 3 13 5 3 5 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 11 2 3 23 4 3 6 4 6 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly in the form in a twitter: a state of excitement or nervousness; a twit."
      ],
      "id": "en-twitter-en-noun-pE9b3qY3",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "excitement",
          "excitement"
        ],
        [
          "nervousness",
          "nervousness"
        ],
        [
          "twit",
          "twit#English:_excitement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, informal or British, regional) Chiefly in the form in a twitter: a state of excitement or nervousness; a twit."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable",
        "informal",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪt̬əɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtʰwɪɾ.ɚ]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "twitter"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "atwitter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "twitterpated"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "twitren"
      },
      "expansion": "Middle English twitren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*twiterian"
      },
      "expansion": "Old English *twiterian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*twitwiʀōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *twitwiʀōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*twitwizōną",
        "t": "to chirp; twitter"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "twitteren",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Low German twitteren (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zwitzern"
      },
      "expansion": "German zwitzern",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kwetteren",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Dutch kwetteren (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "kvidre",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Danish kvidre (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kvittra",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Swedish kvittra (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tittra",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Swedish tittra (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English twitren, twiteren, from Old English *twiterian, from Proto-West Germanic *twitwiʀōn, from Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”). Cognate with Low German twitteren (“to twitter”), German zwitzern, zwitschern (“to twitter”). Compare also Dutch kwetteren (“to twitter”), Danish kvidre (“to twitter”), Swedish kvittra (“to twitter”), dialectal Swedish tittra (“to twitter”).",
  "forms": [
    {
      "form": "twitters",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "twittering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "twittered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "twittered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "twitter (third-person singular simple present twitters, present participle twittering, simple past and past participle twittered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "twit‧ter"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1750 June 12 (date written; published 1751), T[homas] Gray, “Elegy Written in a Country Churchyard”, in Designs by Mr. R[ichard] Bentley, for Six Poems by Mr. T. Gray, London: […] R[obert] Dodsley, […], published 1753, →OCLC:",
          "text": "The breezy call of incense-breathing Morn, / The swallow twittering from the straw-built shed,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1881, P. Chr. Asbjörnsen [i.e., Peter Christen Asbjørnsen], translated by H. L. Brækstad, Round the Yule Log. Norwegian Folk and Fairy Tales, London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington, →OCLC, page 278:",
          "text": "The swallows, which had been tempted here in great numbers on account of the quantity of insects to be found in proximity to the wood, and had established themselves in the barn and under the eaves, were gambolling, circling, and twittering fearlessly about in the sunshine.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter a succession of chirps."
      ],
      "id": "en-twitter-en-verb-5ektrxSm",
      "links": [
        [
          "utter",
          "utter"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "chirp",
          "chirp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To utter a succession of chirps."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "čurulikam",
          "sense": "to utter chirps",
          "word": "чуруликам"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to utter chirps",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "cvrlikat"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to utter chirps",
          "word": "tjielpen"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to utter chirps",
          "word": "sirkuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to utter chirps",
          "word": "visertää"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to utter chirps",
          "word": "zwitschern"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to utter chirps",
          "word": "cinguettare"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to utter chirps",
          "word": "pekī"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to utter chirps",
          "word": "tihau"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to utter chirps",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ćwierkać"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to utter chirps",
          "word": "świergotać"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ščebetátʹ",
          "sense": "to utter chirps",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "щебета́ть"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čiríkatʹ",
          "sense": "to utter chirps",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "чири́кать"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čiríknutʹ",
          "sense": "to utter chirps",
          "tags": [
            "perfective",
            "semelfactive"
          ],
          "word": "чири́кнуть"
        },
        {
          "_dis1": "58 3 4 5 8 23",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to utter chirps",
          "word": "kvittra"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 16 1 2 20 3 12 4 4 10 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 2 3 21 3 13 5 3 5 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(of a person) To talk in an excited or nervous manner."
      ],
      "id": "en-twitter-en-verb-FoA~w-QY",
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "excited",
          "excited"
        ],
        [
          "nervous",
          "nervous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, transitive) (of a person) To talk in an excited or nervous manner."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1616–1619 (first performance), John Fletcher, “The Loyal Subiect”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "Oh, the young handsom wenches, how they twitter'd, / When they but saw me shake my ware, and sing too!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make the sound of a half-suppressed laugh; to titter; to giggle."
      ],
      "id": "en-twitter-en-verb-2dAbLVxK",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 11 59 3 3 25",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to speak nervously",
          "word": "höpöttää"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To have a slight trembling of the nerves; to be excited or agitated."
      ],
      "id": "en-twitter-en-verb-YJBnXN07"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:",
          "text": "I have repented of it many’s the good time and oft. And if he was so good to forgive me a word spoken in haste or so, it doth not become such a one as you to twitter me. He was a husband to me, he was; and if ever I did make use of an ill word or so in a passion, I never called him rascal […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To twit; to reproach or upbraid."
      ],
      "id": "en-twitter-en-verb-x2rR5RPS",
      "links": [
        [
          "twit",
          "twit"
        ],
        [
          "reproach",
          "reproach"
        ],
        [
          "upbraid",
          "upbraid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To twit; to reproach or upbraid."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Twitter"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 19 1 2 12 17 2 4 10 3 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 1 3 11 20 4 4 8 4 5 19",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 1 3 13 14 3 3 8 3 4 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 16 1 2 11 16 3 2 10 2 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 13 2 3 22 3 3 7 3 4 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 2 3 23 4 3 6 3 6 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 1 2 19 4 12 5 3 6 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 14 1 4 17 4 4 7 5 5 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 2 3 23 3 3 6 4 6 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 15 2 4 19 3 3 6 4 3 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 16 1 2 20 3 12 4 4 10 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 15 1 3 19 3 3 6 3 3 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 11 2 3 21 3 13 5 3 5 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 2 3 23 3 3 6 3 6 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 12 1 5 20 4 5 6 6 6 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 12 1 2 20 3 12 5 3 5 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 15 1 3 19 3 3 6 3 3 31",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 11 2 3 23 4 3 6 4 6 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 12 1 3 23 3 3 6 3 6 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 5 1 12 7 2 2 6 2 3 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Animal sounds",
          "orig": "en:Animal sounds",
          "parents": [
            "Sounds",
            "Vocalizations",
            "Sound",
            "Communication",
            "Energy",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 March 2, Michelle Levi, “McCain Criticizes Obama On The Senate Floor”, in CBS News, retrieved 2009-03-02:",
          "text": "In addition to listing specific earmarks he finds the most reprehensible, McCain said he has been twittering the “top ten” most egregious",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Twitter"
      ],
      "id": "en-twitter-en-verb-DCiyUnGo",
      "links": [
        [
          "Twitter",
          "Twitter#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tweet"
        }
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪt̬əɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtʰwɪɾ.ɚ]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "twitter"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Origin unknown"
      },
      "expansion": "Origin unknown",
      "name": "unknown"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin unknown; possibly related to twine, twist, and twirl.",
  "forms": [
    {
      "form": "twitters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "twitter (plural twitters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "twit‧ter"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Weaving",
          "orig": "en:Weaving",
          "parents": [
            "Crafts",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 19 1 2 12 17 2 4 10 3 7 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 1 3 11 20 4 4 8 4 5 19",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 16 1 2 11 16 3 2 10 2 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A knot or other defect in a thread or yarn which hinders spinning or weaving; a twit."
      ],
      "id": "en-twitter-en-noun-qjyoxUDM",
      "links": [
        [
          "weaving",
          "weaving#Noun"
        ],
        [
          "knot",
          "knot#Noun"
        ],
        [
          "defect",
          "defect#Noun"
        ],
        [
          "thread",
          "thread#Noun"
        ],
        [
          "yarn",
          "yarn#Noun"
        ],
        [
          "hinders",
          "hinder#Verb"
        ],
        [
          "spinning",
          "spinning#Noun"
        ],
        [
          "twit",
          "twit#English:_weaving"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, Scotland, weaving, archaic) A knot or other defect in a thread or yarn which hinders spinning or weaving; a twit."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "textiles",
        "weaving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪt̬əɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtʰwɪɾ.ɚ]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "twitter"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪtə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɪtə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Animal sounds"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "twitter-bone"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "twitren"
      },
      "expansion": "Middle English twitren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*twiterian"
      },
      "expansion": "Old English *twiterian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*twitwiʀōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *twitwiʀōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*twitwizōną",
        "t": "to chirp; twitter"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "twitteren",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Low German twitteren (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zwitzern"
      },
      "expansion": "German zwitzern",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kwetteren",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Dutch kwetteren (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "kvidre",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Danish kvidre (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kvittra",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Swedish kvittra (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tittra",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Swedish tittra (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English twitren, twiteren, from Old English *twiterian, from Proto-West Germanic *twitwiʀōn, from Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”). Cognate with Low German twitteren (“to twitter”), German zwitzern, zwitschern (“to twitter”). Compare also Dutch kwetteren (“to twitter”), Danish kvidre (“to twitter”), Swedish kvittra (“to twitter”), dialectal Swedish tittra (“to twitter”).",
  "forms": [
    {
      "form": "twitters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "twitter (countable and uncountable, plural twitters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "twit‧ter"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I often listen to the twitter of the birds in the park.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The sound of a succession of chirps as uttered by birds."
      ],
      "links": [
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "chirps",
          "chirp#Noun"
        ],
        [
          "uttered",
          "utter#Verb"
        ],
        [
          "birds",
          "bird#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The sound of a succession of chirps as uttered by birds."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Electronics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1986, Second International Conference on Simulators: 7-11 September 1986, IEEE, page 145:",
          "text": "Interline twitter occurs on interlaced displays at half the field-rate.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unwanted flicker that occurs in interlaced displays when the image contains vertical detail that approaches the horizontal resolution of the video format."
      ],
      "links": [
        [
          "electronics",
          "electronics"
        ],
        [
          "Unwanted",
          "unwanted"
        ],
        [
          "flicker",
          "flicker#Noun"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ],
        [
          "interlaced",
          "interlaced#Adjective"
        ],
        [
          "displays",
          "display#Noun"
        ],
        [
          "image",
          "image#Noun"
        ],
        [
          "contain",
          "contain"
        ],
        [
          "vertical",
          "vertical#Adjective"
        ],
        [
          "detail",
          "detail#Noun"
        ],
        [
          "approaches",
          "approach#Verb"
        ],
        [
          "horizontal",
          "horizontal#Adjective"
        ],
        [
          "resolution",
          "resolution"
        ],
        [
          "video",
          "video#Noun"
        ],
        [
          "format",
          "format#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, electronics) Unwanted flicker that occurs in interlaced displays when the image contains vertical detail that approaches the horizontal resolution of the video format."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "electrical-engineering",
        "electricity",
        "electromagnetism",
        "electronics",
        "energy",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A tremulous broken sound."
      ],
      "links": [
        [
          "tremulous",
          "tremulous"
        ],
        [
          "broken",
          "broken#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A tremulous broken sound."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A slight trembling of the nerves."
      ],
      "links": [
        [
          "trembling",
          "trembling#Noun"
        ],
        [
          "nerves",
          "nerve#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A slight trembling of the nerves."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English countable nouns",
        "English informal terms",
        "Regional English"
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly in the form in a twitter: a state of excitement or nervousness; a twit."
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "excitement",
          "excitement"
        ],
        [
          "nervousness",
          "nervousness"
        ],
        [
          "twit",
          "twit#English:_excitement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, informal or British, regional) Chiefly in the form in a twitter: a state of excitement or nervousness; a twit."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable",
        "informal",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪt̬əɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtʰwɪɾ.ɚ]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtə(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "taḡrīd",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "تَغْرِيد"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čurulikane",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "чуруликане"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sound made by birds",
      "word": "sirkutus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sound made by birds",
      "word": "laulu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sound made by birds",
      "word": "viserrys"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rechouchío"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chío"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trilo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chirlo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zwitschern"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "sound made by birds",
      "word": "csiripelés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "sound made by birds",
      "word": "csicsergés"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cinguettio"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "cvrkot",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "цвркот"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "świergot"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sound made by birds",
      "word": "piar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ščébet",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ще́бет"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ščebetánije",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "щебета́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čiríkanʹje",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "чири́канье"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceilear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "sound made by birds",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kvitter"
    }
  ],
  "word": "twitter"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪtə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɪtə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Animal sounds"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atwitter"
    },
    {
      "word": "twitterpated"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "twitren"
      },
      "expansion": "Middle English twitren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*twiterian"
      },
      "expansion": "Old English *twiterian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*twitwiʀōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *twitwiʀōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*twitwizōną",
        "t": "to chirp; twitter"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "twitteren",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Low German twitteren (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "zwitzern"
      },
      "expansion": "German zwitzern",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kwetteren",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Dutch kwetteren (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "kvidre",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Danish kvidre (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kvittra",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Swedish kvittra (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "tittra",
        "t": "to twitter"
      },
      "expansion": "Swedish tittra (“to twitter”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English twitren, twiteren, from Old English *twiterian, from Proto-West Germanic *twitwiʀōn, from Proto-Germanic *twitwizōną (“to chirp; twitter”). Cognate with Low German twitteren (“to twitter”), German zwitzern, zwitschern (“to twitter”). Compare also Dutch kwetteren (“to twitter”), Danish kvidre (“to twitter”), Swedish kvittra (“to twitter”), dialectal Swedish tittra (“to twitter”).",
  "forms": [
    {
      "form": "twitters",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "twittering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "twittered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "twittered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "twitter (third-person singular simple present twitters, present participle twittering, simple past and past participle twittered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "twit‧ter"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1750 June 12 (date written; published 1751), T[homas] Gray, “Elegy Written in a Country Churchyard”, in Designs by Mr. R[ichard] Bentley, for Six Poems by Mr. T. Gray, London: […] R[obert] Dodsley, […], published 1753, →OCLC:",
          "text": "The breezy call of incense-breathing Morn, / The swallow twittering from the straw-built shed,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1881, P. Chr. Asbjörnsen [i.e., Peter Christen Asbjørnsen], translated by H. L. Brækstad, Round the Yule Log. Norwegian Folk and Fairy Tales, London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington, →OCLC, page 278:",
          "text": "The swallows, which had been tempted here in great numbers on account of the quantity of insects to be found in proximity to the wood, and had established themselves in the barn and under the eaves, were gambolling, circling, and twittering fearlessly about in the sunshine.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter a succession of chirps."
      ],
      "links": [
        [
          "utter",
          "utter"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "chirp",
          "chirp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To utter a succession of chirps."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "(of a person) To talk in an excited or nervous manner."
      ],
      "links": [
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "excited",
          "excited"
        ],
        [
          "nervous",
          "nervous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, transitive) (of a person) To talk in an excited or nervous manner."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1616–1619 (first performance), John Fletcher, “The Loyal Subiect”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "Oh, the young handsom wenches, how they twitter'd, / When they but saw me shake my ware, and sing too!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make the sound of a half-suppressed laugh; to titter; to giggle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To have a slight trembling of the nerves; to be excited or agitated."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:",
          "text": "I have repented of it many’s the good time and oft. And if he was so good to forgive me a word spoken in haste or so, it doth not become such a one as you to twitter me. He was a husband to me, he was; and if ever I did make use of an ill word or so in a passion, I never called him rascal […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To twit; to reproach or upbraid."
      ],
      "links": [
        [
          "twit",
          "twit"
        ],
        [
          "reproach",
          "reproach"
        ],
        [
          "upbraid",
          "upbraid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To twit; to reproach or upbraid."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Twitter"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009 March 2, Michelle Levi, “McCain Criticizes Obama On The Senate Floor”, in CBS News, retrieved 2009-03-02:",
          "text": "In addition to listing specific earmarks he finds the most reprehensible, McCain said he has been twittering the “top ten” most egregious",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Twitter"
      ],
      "links": [
        [
          "Twitter",
          "Twitter#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tweet"
        }
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪt̬əɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtʰwɪɾ.ɚ]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtə(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čurulikam",
      "sense": "to utter chirps",
      "word": "чуруликам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to utter chirps",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "cvrlikat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to utter chirps",
      "word": "tjielpen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to utter chirps",
      "word": "sirkuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to utter chirps",
      "word": "visertää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to utter chirps",
      "word": "zwitschern"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to utter chirps",
      "word": "cinguettare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to utter chirps",
      "word": "pekī"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to utter chirps",
      "word": "tihau"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to utter chirps",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ćwierkać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to utter chirps",
      "word": "świergotać"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ščebetátʹ",
      "sense": "to utter chirps",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "щебета́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čiríkatʹ",
      "sense": "to utter chirps",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "чири́кать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čiríknutʹ",
      "sense": "to utter chirps",
      "tags": [
        "perfective",
        "semelfactive"
      ],
      "word": "чири́кнуть"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to utter chirps",
      "word": "kvittra"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to speak nervously",
      "word": "höpöttää"
    }
  ],
  "word": "twitter"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with unknown etymologies",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪtə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɪtə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Animal sounds"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Origin unknown"
      },
      "expansion": "Origin unknown",
      "name": "unknown"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "Origin unknown; possibly related to twine, twist, and twirl.",
  "forms": [
    {
      "form": "twitters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "twitter (plural twitters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "twit‧ter"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "Northern England English",
        "Scottish English",
        "en:Weaving"
      ],
      "glosses": [
        "A knot or other defect in a thread or yarn which hinders spinning or weaving; a twit."
      ],
      "links": [
        [
          "weaving",
          "weaving#Noun"
        ],
        [
          "knot",
          "knot#Noun"
        ],
        [
          "defect",
          "defect#Noun"
        ],
        [
          "thread",
          "thread#Noun"
        ],
        [
          "yarn",
          "yarn#Noun"
        ],
        [
          "hinders",
          "hinder#Verb"
        ],
        [
          "spinning",
          "spinning#Noun"
        ],
        [
          "twit",
          "twit#English:_weaving"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern England, Scotland, weaving, archaic) A knot or other defect in a thread or yarn which hinders spinning or weaving; a twit."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "textiles",
        "weaving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-twitter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-twitter.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "twĭt'ər",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪtəɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtwɪt̬əɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈtʰwɪɾ.ɚ]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪtə(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "twitter"
}

Download raw JSONL data for twitter meaning in English (21.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.