"rechouchío" meaning in Galician

See rechouchío in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ret͡ʃowˈt͡ʃiʊ] Forms: rechouchíos [plural]
Etymology: Onomatopoeic. Etymology templates: {{onomatopoeic|gl}} Onomatopoeic Head templates: {{gl-noun|m}} rechouchío m (plural rechouchíos)
  1. chirrup, warble, twitter, chirp (trill of birds) Tags: masculine Synonyms: chirlo, chío, trilo, rechoucheo Related terms: rechouchiar
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "rechouchíos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rechouchío m (plural rechouchíos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nobody is singing in the Plains\nthat's why my cart sings.\nIts axle sings so good\nthat it drives off my loneliness.\nThere is no song so beautiful:\nhigh-pitched as a whistle.\nAlbeit it is, sometimes, lonesome\nin the air it becomes a chirrup.",
          "ref": "1954, Manuel María, “O Carro”, in Terra Chá:",
          "text": "Non canta na Chá ninguén.\n Por eso o meu carro canta.\n Canta o seu eixo tan ben\n que a señardade me espanta.\nNon hai canto tan fermoso:\n fino como un asubío.\n Anque é, ás vegadas, saudoso,\n faise, no ar, rechouchío.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chirrup, warble, twitter, chirp (trill of birds)"
      ],
      "id": "en-rechouchío-gl-noun-SxRpdiNF",
      "links": [
        [
          "chirrup",
          "chirrup"
        ],
        [
          "warble",
          "warble"
        ],
        [
          "twitter",
          "twitter"
        ],
        [
          "chirp",
          "chirp"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "rechouchiar"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chirlo"
        },
        {
          "word": "chío"
        },
        {
          "word": "trilo"
        },
        {
          "word": "rechoucheo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ret͡ʃowˈt͡ʃiʊ]"
    }
  ],
  "word": "rechouchío"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic.",
  "forms": [
    {
      "form": "rechouchíos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rechouchío m (plural rechouchíos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "rechouchiar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician onomatopoeias",
        "Galician terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nobody is singing in the Plains\nthat's why my cart sings.\nIts axle sings so good\nthat it drives off my loneliness.\nThere is no song so beautiful:\nhigh-pitched as a whistle.\nAlbeit it is, sometimes, lonesome\nin the air it becomes a chirrup.",
          "ref": "1954, Manuel María, “O Carro”, in Terra Chá:",
          "text": "Non canta na Chá ninguén.\n Por eso o meu carro canta.\n Canta o seu eixo tan ben\n que a señardade me espanta.\nNon hai canto tan fermoso:\n fino como un asubío.\n Anque é, ás vegadas, saudoso,\n faise, no ar, rechouchío.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chirrup, warble, twitter, chirp (trill of birds)"
      ],
      "links": [
        [
          "chirrup",
          "chirrup"
        ],
        [
          "warble",
          "warble"
        ],
        [
          "twitter",
          "twitter"
        ],
        [
          "chirp",
          "chirp"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "chirlo"
        },
        {
          "word": "chío"
        },
        {
          "word": "trilo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ret͡ʃowˈt͡ʃiʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rechoucheo"
    }
  ],
  "word": "rechouchío"
}

Download raw JSONL data for rechouchío meaning in Galician (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.