"transfix" meaning in English

See transfix in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: transfixes [plural]
Etymology: From trans- + -fix. Etymology templates: {{con|en|trans|fix}} trans- + -fix Head templates: {{en-noun}} transfix (plural transfixes)
  1. (linguistics) A discontinuous affix, which occurs at more than one position in a word, typical of Semitic languages. Categories (topical): Linguistics Translations (a discontinuous affix, which occurs at more than one position in a word, typical of Semitic languages): 插綴 /插缀 (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-transfix-en-noun-nMeybBJN Topics: human-sciences, linguistics, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

Audio: en-us-transfix.ogg Forms: transfixes [present, singular, third-person], transfixing [participle, present], transfixed [participle, past], transfixed [past]
Etymology: From Middle French transfixer, from Old French transfixer, from Latin transfigō (“to pierce through”), from trans- (“through”) + figō (“to pierce”). Etymology templates: {{bor|en|frm|transfixer}} Middle French transfixer, {{der|en|fro|transfixer}} Old French transfixer, {{der|en|la|transfigō|t=to pierce through}} Latin transfigō (“to pierce through”) Head templates: {{en-verb}} transfix (third-person singular simple present transfixes, present participle transfixing, simple past and past participle transfixed)
  1. (transitive) To render motionless, by arousing terror, amazement or awe. Tags: transitive Translations (to render motionless, by arousing terror, amazement or awe): գամել (gamel) (Armenian), méduser (French), verblüffen (German), in Erstaunen versetzen (German), in Ehrfurcht versetzen (German), erstaunen (German), verwundern (German), Ehrfurcht einflößen (German), καθηλώνω (kathilóno) (Greek), paralysera (Swedish), lamslå (Swedish)
    Sense id: en-transfix-en-verb-yPYg-5I7 Disambiguation of 'to render motionless, by arousing terror, amazement or awe': 98 1 1
  2. (transitive) To pierce with a sharp pointed weapon. Tags: transitive Translations (to pierce with a sharp pointed weapon): пробождам (proboždam) (Bulgarian), пронизвам (pronizvam) (Bulgarian), lävistää (Finnish), durchbohren (German), durchstechen (German), διατρυπώ (diatrypó) (Greek), transfīgō (Latin), пронза́ть (pronzátʹ) [imperfective, neuter] (Russian), spetsa (Swedish)
    Sense id: en-transfix-en-verb-F0YCqGqS Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with trans-, English terms suffixed with -fix, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Russian translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 6 69 3 Disambiguation of English terms prefixed with trans-: 30 18 38 15 Disambiguation of English terms suffixed with -fix: 25 7 47 21 Disambiguation of Entries with translation boxes: 21 9 63 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 21 6 67 5 Disambiguation of Pages with entries: 20 4 73 3 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 18 75 7 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 16 71 12 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 16 77 7 Disambiguation of Terms with French translations: 18 68 14 Disambiguation of Terms with German translations: 12 80 8 Disambiguation of Terms with Greek translations: 25 64 10 Disambiguation of Terms with Latin translations: 10 82 8 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 34 11 49 6 Disambiguation of Terms with Russian translations: 10 82 8 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 15 77 7 Disambiguation of 'to pierce with a sharp pointed weapon': 1 96 3
  3. (transitive) To fix or impale. Tags: transitive Translations (to fix or impale): приковавам (prikovavam) (Bulgarian), lävistää (Finnish), fixieren (German), aufspießen (German), ανασκολοπίζω (anaskolopízo) (Greek), καρφώνω (karfóno) (Greek), spetsa (Swedish)
    Sense id: en-transfix-en-verb-FiWTQpB- Disambiguation of 'to fix or impale': 1 5 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: transfixation, transfixion, transfixture
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "transfixer"
      },
      "expansion": "Middle French transfixer",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "transfixer"
      },
      "expansion": "Old French transfixer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "transfigō",
        "t": "to pierce through"
      },
      "expansion": "Latin transfigō (“to pierce through”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French transfixer, from Old French transfixer, from Latin transfigō (“to pierce through”), from trans- (“through”) + figō (“to pierce”).",
  "forms": [
    {
      "form": "transfixes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "transfixing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "transfixed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "transfixed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transfix (third-person singular simple present transfixes, present participle transfixing, simple past and past participle transfixed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "transfixation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "transfixion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "transfixture"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "He stood transfixed before the unaccustomed view of London at night time, a vast panorama which reminded him […] of some wood engravings far off and magical, in a printshop in his childhood. They dated from the previous century and were coarsely printed on tinted paper, with tinsel outlining the design.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1973, Norman Mailer, Marilyn: A Biography, page 45:",
          "text": "But we may as well accept her story as true, for it is likely she would have been transfixed by the narcissism of the weight lifters.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To render motionless, by arousing terror, amazement or awe."
      ],
      "id": "en-transfix-en-verb-yPYg-5I7",
      "links": [
        [
          "render",
          "render"
        ],
        [
          "motionless",
          "motionless"
        ],
        [
          "arousing",
          "arouse"
        ],
        [
          "terror",
          "terror"
        ],
        [
          "amazement",
          "amazement"
        ],
        [
          "awe",
          "awe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To render motionless, by arousing terror, amazement or awe."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "gamel",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "գամել"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "méduser"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "verblüffen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "in Erstaunen versetzen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "in Ehrfurcht versetzen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "erstaunen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "verwundern"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "Ehrfurcht einflößen"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kathilóno",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "καθηλώνω"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "paralysera"
        },
        {
          "_dis1": "98 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
          "word": "lamslå"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 6 69 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 18 38 15",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with trans-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 7 47 21",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -fix",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 9 63 7",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 6 67 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 4 73 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 75 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 71 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 77 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 68 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 80 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 64 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 82 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 11 49 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 82 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 77 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1817 December, Percy Bysshe Shelley, “The Revolt of Islam. […]”, in [Mary] Shelley, editor, The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. […], volume I, London: Edward Moxon […], published 1839, →OCLC, page 237:",
          "text": "The spear transfixed my arm that was uplifted\nIn swift expostulation, and the blood\nGushed round its point: I smiled, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 52”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:",
          "text": "There was a little stream that ran not far away, in which he bathed, and down this on occasion would come a shoal of fish. Then the natives would assemble with spears, and with much shouting would transfix the great startled things as they hurried down to the sea.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pierce with a sharp pointed weapon."
      ],
      "id": "en-transfix-en-verb-F0YCqGqS",
      "links": [
        [
          "pierce",
          "pierce"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "weapon",
          "weapon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To pierce with a sharp pointed weapon."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "proboždam",
          "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
          "word": "пробождам"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pronizvam",
          "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
          "word": "пронизвам"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
          "word": "lävistää"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
          "word": "durchbohren"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
          "word": "durchstechen"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "diatrypó",
          "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
          "word": "διατρυπώ"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
          "word": "transfīgō"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pronzátʹ",
          "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
          "tags": [
            "imperfective",
            "neuter"
          ],
          "word": "пронза́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 96 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
          "word": "spetsa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To fix or impale."
      ],
      "id": "en-transfix-en-verb-FiWTQpB-",
      "links": [
        [
          "fix",
          "fix"
        ],
        [
          "impale",
          "impale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fix or impale."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 5 94",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prikovavam",
          "sense": "to fix or impale",
          "word": "приковавам"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 94",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to fix or impale",
          "word": "lävistää"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 94",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to fix or impale",
          "word": "fixieren"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 94",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to fix or impale",
          "word": "aufspießen"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 94",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "anaskolopízo",
          "sense": "to fix or impale",
          "word": "ανασκολοπίζω"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 94",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "karfóno",
          "sense": "to fix or impale",
          "word": "καρφώνω"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 94",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to fix or impale",
          "word": "spetsa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-transfix.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-transfix.ogg/En-us-transfix.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-transfix.ogg"
    }
  ],
  "word": "transfix"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trans",
        "3": "fix"
      },
      "expansion": "trans- + -fix",
      "name": "con"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trans- + -fix.",
  "forms": [
    {
      "form": "transfixes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transfix (plural transfixes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A discontinuous affix, which occurs at more than one position in a word, typical of Semitic languages."
      ],
      "id": "en-transfix-en-noun-nMeybBJN",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "affix",
          "affix"
        ],
        [
          "Semitic",
          "Semitic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) A discontinuous affix, which occurs at more than one position in a word, typical of Semitic languages."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a discontinuous affix, which occurs at more than one position in a word, typical of Semitic languages",
          "word": "插綴 /插缀"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "transfix"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms prefixed with trans-",
    "English terms suffixed with -fix",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "transfixer"
      },
      "expansion": "Middle French transfixer",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "transfixer"
      },
      "expansion": "Old French transfixer",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "transfigō",
        "t": "to pierce through"
      },
      "expansion": "Latin transfigō (“to pierce through”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French transfixer, from Old French transfixer, from Latin transfigō (“to pierce through”), from trans- (“through”) + figō (“to pierce”).",
  "forms": [
    {
      "form": "transfixes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "transfixing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "transfixed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "transfixed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transfix (third-person singular simple present transfixes, present participle transfixing, simple past and past participle transfixed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "transfixation"
    },
    {
      "word": "transfixion"
    },
    {
      "word": "transfixture"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "He stood transfixed before the unaccustomed view of London at night time, a vast panorama which reminded him […] of some wood engravings far off and magical, in a printshop in his childhood. They dated from the previous century and were coarsely printed on tinted paper, with tinsel outlining the design.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1973, Norman Mailer, Marilyn: A Biography, page 45:",
          "text": "But we may as well accept her story as true, for it is likely she would have been transfixed by the narcissism of the weight lifters.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To render motionless, by arousing terror, amazement or awe."
      ],
      "links": [
        [
          "render",
          "render"
        ],
        [
          "motionless",
          "motionless"
        ],
        [
          "arousing",
          "arouse"
        ],
        [
          "terror",
          "terror"
        ],
        [
          "amazement",
          "amazement"
        ],
        [
          "awe",
          "awe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To render motionless, by arousing terror, amazement or awe."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1817 December, Percy Bysshe Shelley, “The Revolt of Islam. […]”, in [Mary] Shelley, editor, The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. […], volume I, London: Edward Moxon […], published 1839, →OCLC, page 237:",
          "text": "The spear transfixed my arm that was uplifted\nIn swift expostulation, and the blood\nGushed round its point: I smiled, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 52”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:",
          "text": "There was a little stream that ran not far away, in which he bathed, and down this on occasion would come a shoal of fish. Then the natives would assemble with spears, and with much shouting would transfix the great startled things as they hurried down to the sea.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pierce with a sharp pointed weapon."
      ],
      "links": [
        [
          "pierce",
          "pierce"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "weapon",
          "weapon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To pierce with a sharp pointed weapon."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To fix or impale."
      ],
      "links": [
        [
          "fix",
          "fix"
        ],
        [
          "impale",
          "impale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fix or impale."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-transfix.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-us-transfix.ogg/En-us-transfix.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-us-transfix.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "gamel",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "գամել"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "méduser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "verblüffen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "in Erstaunen versetzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "in Ehrfurcht versetzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "erstaunen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "verwundern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "Ehrfurcht einflößen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kathilóno",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "καθηλώνω"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "paralysera"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to render motionless, by arousing terror, amazement or awe",
      "word": "lamslå"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "proboždam",
      "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
      "word": "пробождам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pronizvam",
      "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
      "word": "пронизвам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
      "word": "lävistää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
      "word": "durchbohren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
      "word": "durchstechen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "diatrypó",
      "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
      "word": "διατρυπώ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
      "word": "transfīgō"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pronzátʹ",
      "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
      "tags": [
        "imperfective",
        "neuter"
      ],
      "word": "пронза́ть"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to pierce with a sharp pointed weapon",
      "word": "spetsa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prikovavam",
      "sense": "to fix or impale",
      "word": "приковавам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fix or impale",
      "word": "lävistää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fix or impale",
      "word": "fixieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fix or impale",
      "word": "aufspießen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "anaskolopízo",
      "sense": "to fix or impale",
      "word": "ανασκολοπίζω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "karfóno",
      "sense": "to fix or impale",
      "word": "καρφώνω"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to fix or impale",
      "word": "spetsa"
    }
  ],
  "word": "transfix"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms prefixed with trans-",
    "English terms suffixed with -fix",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Mandarin translations"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trans",
        "3": "fix"
      },
      "expansion": "trans- + -fix",
      "name": "con"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trans- + -fix.",
  "forms": [
    {
      "form": "transfixes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "transfix (plural transfixes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Linguistics"
      ],
      "glosses": [
        "A discontinuous affix, which occurs at more than one position in a word, typical of Semitic languages."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "affix",
          "affix"
        ],
        [
          "Semitic",
          "Semitic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) A discontinuous affix, which occurs at more than one position in a word, typical of Semitic languages."
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a discontinuous affix, which occurs at more than one position in a word, typical of Semitic languages",
      "word": "插綴 /插缀"
    }
  ],
  "word": "transfix"
}

Download raw JSONL data for transfix meaning in English (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.