"trance" meaning in English

See trance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɹɑːns/ [Received-Pronunciation], /tɹæns/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav [Southern-England] Forms: trances [plural]
Rhymes: -ɑːns, -æns Etymology: From Middle English traunce, from Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), from transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), from Latin trānseō (“to cross over”). Etymology templates: {{inh|en|enm|traunce}} Middle English traunce, {{der|en|xno|transe|t=fear of coming evil; passage from life to death}} Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), {{m|fro|transir|t=to be numb with fear; to die, pass on}} transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), {{der|en|la|trānseō|t=to cross over}} Latin trānseō (“to cross over”) Head templates: {{en-noun|~}} trance (countable and uncountable, plural trances)
  1. (countable) A dazed or unconscious condition. Tags: countable Translations (dazed or unconscious condition): унесеност (unesenost) [feminine] (Bulgarian), транс [masculine, transitive] (Bulgarian), Trance [feminine] (German), tranco (Ido), moe tūtoro (Maori), traunce (Middle English), trans [masculine] (Polish), desmaio [masculine] (Portuguese), transe (Portuguese), транс [masculine, transitive] (Russian), perlewyg [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-trance-en-noun-5TP6i-RW Disambiguation of 'dazed or unconscious condition': 88 4 6 2
  2. (countable) A state of awareness, concentration, or focus that filters experience and information (for example, a state of meditation or possession by some being). Tags: countable
    Sense id: en-trance-en-noun-t~4~~CLY
  3. (countable, psychology) A state of low response to stimulus and diminished, narrow attention; particularly one induced by hypnosis. Tags: countable Categories (topical): Psychology Translations (state of low response to stimulus and diminished, narrow attention): унесеност (unesenost) [feminine] (Bulgarian), trànsit [masculine] (Catalan), estat de trànsit [masculine] (Catalan), Trance [feminine] (German), tranco (Ido), trans [masculine] (Polish), tontura [feminine] (Portuguese), transe (Portuguese), транс [masculine, transitive] (Russian), trans (Swedish) Translations (such a state induced by hypnosis): хипноза (hipnoza) [feminine] (Bulgarian), Trance [feminine] (German), transz (Hungarian), tranco (Ido), trans [masculine] (Polish), hipnose [masculine] (Portuguese), transe (Portuguese), транс [masculine, transitive] (Russian), trans (Swedish), perlewyg [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-trance-en-noun-W~XMOEbD Topics: human-sciences, psychology, sciences Disambiguation of 'state of low response to stimulus and diminished, narrow attention': 4 15 78 2 Disambiguation of 'such a state induced by hypnosis': 5 36 51 8
  4. (uncountable, music) Short for trance music (“genre of electronic dance music”). Tags: abbreviation, alt-of, uncountable Alternative form of: trance music (extra: genre of electronic dance music) Categories (topical): Musical genres Translations (genre of electronic dance music): trance (Albanian), ترانس (Arabic), транс [transitive] (Belarusian), транс [transitive] (Bulgarian), trance (Catalan), 勸世音樂 (Chinese Mandarin), 劝世音乐 (quànshì yīnyuè) (Chinese Mandarin), 出神音樂 (Chinese Mandarin), 出神音乐 (chūshén yīnyuè) (Chinese Mandarin), 傳思音樂 (Chinese Mandarin), 传思音乐 (chuánsī yīnyuè) (Chinese Mandarin), trans (Czech), trance (Czech), trance (Danish), trance [common-gender] (Dutch), trenco (Esperanto), trance (Estonian), trance (Finnish), trance [feminine] (French), trance (Galician), ტრანსი (ṭransi) (Georgian), Trance [masculine] (German), trance (Greek), τρανς [transitive] (Greek), טראנס [masculine, transitive] (Hebrew), ट्रान्स (ṭrāns) (Hindi), trance (Hungarian), trans (Icelandic), trance (Indonesian), trance [feminine] (Italian), トランス (toransu) (Japanese), ಟ್ರಾನ್ಸ್ (ṭrāns) (Kannada), 트랜스 (teuraenseu) (Korean), trancia [feminine] (Latin), transs (Latvian), trance (Lithuanian), trance (Lombard), trance (Norwegian Nynorsk), trance [feminine] (Occitan), транс [transitive] (Ossetian), trance [masculine] (Polish), trance [masculine] (Portuguese), trance (Quechua), trance (Romanian), транс [masculine, transitive] (Russian), транс (Serbo-Croatian), тренс (Serbo-Croatian), trance (Serbo-Croatian), trance (Slovak), trance (Slovene), trance [masculine] (Spanish), trance (Swedish), แทรนซ์ (Thai), trance (Turkish), транс [transitive] (Ukrainian), trance (Vietnamese), trans (Welsh)
    Sense id: en-trance-en-noun-9PybUJte Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 23 8 31 13 4 5 4 5 4 Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of 'genre of electronic dance music': 2 13 8 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: traunce [obsolete] Derived forms: consensus trance, dissociative trance disorder, dream trance, possession trance disorder, trance gate, trance-like, trancester
Etymology number: 1

Noun

Forms: trances [plural]
Etymology: The verb is derived from Middle English traunce, trauncen, trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”) (whence modern English trounce with the same senses, which see for more). The noun is probably derived from the verb. Etymology templates: {{inh|en|enm|traunce}} Middle English traunce, {{m|enm|trauncen}} trauncen, {{m|enm|trancen|t=to move about (?); to prance (?); to trample the ground}} trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”), {{cog|en|trounce}} English trounce, {{sup|2}} ², {{sup|2}} ² Head templates: {{en-noun}} trance (plural trances)
  1. (obsolete outside British, dialectal) A tedious journey. Tags: dialectal Synonyms: trounce [dialectal]
    Sense id: en-trance-en-noun-p4owNpAh Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /tɹɑːns/ [Received-Pronunciation], /tɹæns/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav [Southern-England] Forms: trances [present, singular, third-person], trancing [participle, present], tranced [participle, past], tranced [past]
Rhymes: -ɑːns, -æns Etymology: From Middle English traunce, from Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), from transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), from Latin trānseō (“to cross over”). Etymology templates: {{inh|en|enm|traunce}} Middle English traunce, {{der|en|xno|transe|t=fear of coming evil; passage from life to death}} Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), {{m|fro|transir|t=to be numb with fear; to die, pass on}} transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), {{der|en|la|trānseō|t=to cross over}} Latin trānseō (“to cross over”) Head templates: {{en-verb}} trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)
  1. (transitive, intransitive) To (cause to) be in a trance; to entrance. Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-trance-en-verb-jcSDpMGx
  2. (transitive, rare) To create in or via a trance. Tags: rare, transitive
    Sense id: en-trance-en-verb-lq75pSr1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Forms: trances [present, singular, third-person], trancing [participle, present], tranced [participle, past], tranced [past]
Etymology: The verb is derived from Middle English traunce, trauncen, trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”) (whence modern English trounce with the same senses, which see for more). The noun is probably derived from the verb. Etymology templates: {{inh|en|enm|traunce}} Middle English traunce, {{m|enm|trauncen}} trauncen, {{m|enm|trancen|t=to move about (?); to prance (?); to trample the ground}} trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”), {{cog|en|trounce}} English trounce, {{sup|2}} ², {{sup|2}} ² Head templates: {{en-verb}} trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)
  1. (obsolete outside British, dialectal, intransitive) To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge. Tags: dialectal, intransitive Synonyms: trounce [dialectal]
    Sense id: en-trance-en-verb-0UWfAQKt Categories (other): British English
  2. (obsolete outside British, dialectal, intransitive) To pass across or over; to traverse. Tags: dialectal, intransitive Synonyms: trounce [dialectal]
    Sense id: en-trance-en-verb-CCmbhcEl Categories (other): British English
  3. (obsolete outside British, dialectal, intransitive) To travel quickly over a long distance. Tags: dialectal, intransitive Synonyms: trounce [dialectal]
    Sense id: en-trance-en-verb-I333N~9m Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for trance meaning in English (25.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "consensus trance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dissociative trance disorder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dream trance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "possession trance disorder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "trance gate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "trance-like"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "trancester"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "trance"
          },
          "expansion": "French: trance",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: trance"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "traunce"
      },
      "expansion": "Middle English traunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "transe",
        "t": "fear of coming evil; passage from life to death"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "transir",
        "t": "to be numb with fear; to die, pass on"
      },
      "expansion": "transir (“to be numb with fear; to die, pass on”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trānseō",
        "t": "to cross over"
      },
      "expansion": "Latin trānseō (“to cross over”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English traunce, from Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), from transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), from Latin trānseō (“to cross over”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "trance (countable and uncountable, plural trances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A dazed or unconscious condition."
      ],
      "id": "en-trance-en-noun-5TP6i-RW",
      "links": [
        [
          "dazed",
          "dazed#Adjective"
        ],
        [
          "unconscious",
          "unconscious"
        ],
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A dazed or unconscious condition."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "unesenost",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "унесеност"
        },
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "tags": [
            "masculine",
            "transitive"
          ],
          "word": "транс"
        },
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Trance"
        },
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "word": "tranco"
        },
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "word": "moe tūtoro"
        },
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "word": "traunce"
        },
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trans"
        },
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desmaio"
        },
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "word": "transe"
        },
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "tags": [
            "masculine",
            "transitive"
          ],
          "word": "транс"
        },
        {
          "_dis1": "88 4 6 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "dazed or unconscious condition",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "perlewyg"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A state of awareness, concentration, or focus that filters experience and information (for example, a state of meditation or possession by some being)."
      ],
      "id": "en-trance-en-noun-t~4~~CLY",
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "awareness",
          "awareness"
        ],
        [
          "concentration",
          "concentration"
        ],
        [
          "focus",
          "focus#Noun"
        ],
        [
          "filters",
          "filter#Verb"
        ],
        [
          "experience",
          "experience#Noun"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "meditation",
          "meditation"
        ],
        [
          "possession",
          "possession"
        ],
        [
          "being",
          "being#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A state of awareness, concentration, or focus that filters experience and information (for example, a state of meditation or possession by some being)."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Psychology",
          "orig": "en:Psychology",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of low response to stimulus and diminished, narrow attention; particularly one induced by hypnosis."
      ],
      "id": "en-trance-en-noun-W~XMOEbD",
      "links": [
        [
          "psychology",
          "psychology"
        ],
        [
          "low",
          "low#Adjective"
        ],
        [
          "response",
          "response"
        ],
        [
          "stimulus",
          "stimulus"
        ],
        [
          "diminished",
          "diminished#Adjective"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow#Adjective"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ],
        [
          "induce",
          "induce"
        ],
        [
          "hypnosis",
          "hypnosis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, psychology) A state of low response to stimulus and diminished, narrow attention; particularly one induced by hypnosis."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "psychology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 15 78 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "unesenost",
          "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "унесеност"
        },
        {
          "_dis1": "4 15 78 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trànsit"
        },
        {
          "_dis1": "4 15 78 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estat de trànsit"
        },
        {
          "_dis1": "4 15 78 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Trance"
        },
        {
          "_dis1": "4 15 78 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
          "word": "tranco"
        },
        {
          "_dis1": "4 15 78 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trans"
        },
        {
          "_dis1": "4 15 78 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tontura"
        },
        {
          "_dis1": "4 15 78 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
          "word": "transe"
        },
        {
          "_dis1": "4 15 78 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
          "tags": [
            "masculine",
            "transitive"
          ],
          "word": "транс"
        },
        {
          "_dis1": "4 15 78 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
          "word": "trans"
        },
        {
          "_dis1": "5 36 51 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hipnoza",
          "sense": "such a state induced by hypnosis",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "хипноза"
        },
        {
          "_dis1": "5 36 51 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "such a state induced by hypnosis",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Trance"
        },
        {
          "_dis1": "5 36 51 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "such a state induced by hypnosis",
          "word": "transz"
        },
        {
          "_dis1": "5 36 51 8",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "such a state induced by hypnosis",
          "word": "tranco"
        },
        {
          "_dis1": "5 36 51 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "such a state induced by hypnosis",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trans"
        },
        {
          "_dis1": "5 36 51 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "such a state induced by hypnosis",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hipnose"
        },
        {
          "_dis1": "5 36 51 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "such a state induced by hypnosis",
          "word": "transe"
        },
        {
          "_dis1": "5 36 51 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "such a state induced by hypnosis",
          "tags": [
            "masculine",
            "transitive"
          ],
          "word": "транс"
        },
        {
          "_dis1": "5 36 51 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "such a state induced by hypnosis",
          "word": "trans"
        },
        {
          "_dis1": "5 36 51 8",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "such a state induced by hypnosis",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "perlewyg"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance music"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Musical genres",
          "orig": "en:Musical genres",
          "parents": [
            "Genres",
            "Music",
            "Entertainment",
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 23 8 31 13 4 5 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for trance music (“genre of electronic dance music”)."
      ],
      "id": "en-trance-en-noun-9PybUJte",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "trance music",
          "trance music#English"
        ],
        [
          "genre",
          "genre"
        ],
        [
          "electronic dance music",
          "electronic dance music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, music) Short for trance music (“genre of electronic dance music”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "ترانس"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "transitive"
          ],
          "word": "транс"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "transitive"
          ],
          "word": "транс"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "勸世音樂"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "quànshì yīnyuè",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "劝世音乐"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "出神音樂"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chūshén yīnyuè",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "出神音乐"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "傳思音樂"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chuánsī yīnyuè",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "传思音乐"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trans"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trenco"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ṭransi",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "ტრანსი"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "transitive"
          ],
          "word": "τρανς"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "masculine",
            "transitive"
          ],
          "word": "טראנס"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ṭrāns",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "ट्रान्स"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trans"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "toransu",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "トランス"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "kn",
          "lang": "Kannada",
          "roman": "ṭrāns",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "ಟ್ರಾನ್ಸ್"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "teuraenseu",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "트랜스"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trancia"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "transs"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "lmo",
          "lang": "Lombard",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "os",
          "lang": "Ossetian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "transitive"
          ],
          "word": "транс"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "masculine",
            "transitive"
          ],
          "word": "транс"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "транс"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "тренс"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "แทรนซ์"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "tags": [
            "transitive"
          ],
          "word": "транс"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance"
        },
        {
          "_dis1": "2 13 8 77",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "genre of electronic dance music",
          "word": "trans"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹɑːns/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːns"
    },
    {
      "ipa": "/tɹæns/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æns"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traunce"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trance"
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "traunce"
      },
      "expansion": "Middle English traunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "transe",
        "t": "fear of coming evil; passage from life to death"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "transir",
        "t": "to be numb with fear; to die, pass on"
      },
      "expansion": "transir (“to be numb with fear; to die, pass on”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trānseō",
        "t": "to cross over"
      },
      "expansion": "Latin trānseō (“to cross over”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English traunce, from Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), from transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), from Latin trānseō (“to cross over”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trancing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tranced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tranced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To (cause to) be in a trance; to entrance."
      ],
      "id": "en-trance-en-verb-jcSDpMGx",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "trance",
          "trance#Noun"
        ],
        [
          "entrance",
          "entrance#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To (cause to) be in a trance; to entrance."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Geoffrey Benjamin, Temiar Religion, 1964-2012, page 64",
          "text": "The Horned Toad (kɛŋkak) tranced the rivers into being. A bakɔh bird tranced the mountains. The Scrub Bulbul (ˀɛsˀããs) drilled fire into existence with its beak. And, finally, the Bronzed Black Drongo (tɛrhɛɛh) tranced the year […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Sue Jennings, Kevin Jennings, Theatre, Ritual, and Transformation: The Senoi Temiars, page 111",
          "text": "What is interesting for us here is that Chingkai and her familiars dreamed and tranced the Temiar world into being. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To create in or via a trance."
      ],
      "id": "en-trance-en-verb-lq75pSr1",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rare) To create in or via a trance."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹɑːns/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːns"
    },
    {
      "ipa": "/tɹæns/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æns"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trance"
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "traunce"
      },
      "expansion": "Middle English traunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trauncen"
      },
      "expansion": "trauncen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trancen",
        "t": "to move about (?); to prance (?); to trample the ground"
      },
      "expansion": "trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trounce"
      },
      "expansion": "English trounce",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English traunce, trauncen, trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”) (whence modern English trounce with the same senses, which see for more). The noun is probably derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trancing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tranced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tranced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge."
      ],
      "id": "en-trance-en-verb-0UWfAQKt",
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk#Verb"
        ],
        [
          "heavily",
          "heavily"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ],
        [
          "tramp",
          "tramp#Verb"
        ],
        [
          "trudge",
          "trudge#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside British",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside British, dialectal, intransitive) To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "trounce"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pass across or over; to traverse."
      ],
      "id": "en-trance-en-verb-CCmbhcEl",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#Verb"
        ],
        [
          "traverse",
          "traverse#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside British",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside British, dialectal, intransitive) To pass across or over; to traverse."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "trounce"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To travel quickly over a long distance."
      ],
      "id": "en-trance-en-verb-I333N~9m",
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel#Verb"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "long",
          "long#Adjective"
        ],
        [
          "distance",
          "distance#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside British",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside British, dialectal, intransitive) To travel quickly over a long distance."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "trounce"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trance"
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "traunce"
      },
      "expansion": "Middle English traunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trauncen"
      },
      "expansion": "trauncen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trancen",
        "t": "to move about (?); to prance (?); to trample the ground"
      },
      "expansion": "trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trounce"
      },
      "expansion": "English trounce",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English traunce, trauncen, trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”) (whence modern English trounce with the same senses, which see for more). The noun is probably derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trance (plural trances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1824, Sir Walter Scott, Redgauntlet",
          "text": "So saying, he led the way out through halls and trances that were weel kend to my gudesire, and into the auld oak parlour; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tedious journey."
      ],
      "id": "en-trance-en-noun-p4owNpAh",
      "links": [
        [
          "tedious",
          "tedious"
        ],
        [
          "journey",
          "journey#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside British",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside British, dialectal) A tedious journey."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "trounce"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trance"
  ],
  "word": "trance"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Rhymes:English/æns",
    "Rhymes:English/æns/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɑːns",
    "Rhymes:English/ɑːns/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "consensus trance"
    },
    {
      "word": "dissociative trance disorder"
    },
    {
      "word": "dream trance"
    },
    {
      "word": "possession trance disorder"
    },
    {
      "word": "trance gate"
    },
    {
      "word": "trance-like"
    },
    {
      "word": "trancester"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": "trance"
          },
          "expansion": "French: trance",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "French: trance"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "traunce"
      },
      "expansion": "Middle English traunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "transe",
        "t": "fear of coming evil; passage from life to death"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "transir",
        "t": "to be numb with fear; to die, pass on"
      },
      "expansion": "transir (“to be numb with fear; to die, pass on”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trānseō",
        "t": "to cross over"
      },
      "expansion": "Latin trānseō (“to cross over”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English traunce, from Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), from transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), from Latin trānseō (“to cross over”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "trance (countable and uncountable, plural trances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A dazed or unconscious condition."
      ],
      "links": [
        [
          "dazed",
          "dazed#Adjective"
        ],
        [
          "unconscious",
          "unconscious"
        ],
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A dazed or unconscious condition."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A state of awareness, concentration, or focus that filters experience and information (for example, a state of meditation or possession by some being)."
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "awareness",
          "awareness"
        ],
        [
          "concentration",
          "concentration"
        ],
        [
          "focus",
          "focus#Noun"
        ],
        [
          "filters",
          "filter#Verb"
        ],
        [
          "experience",
          "experience#Noun"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "meditation",
          "meditation"
        ],
        [
          "possession",
          "possession"
        ],
        [
          "being",
          "being#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A state of awareness, concentration, or focus that filters experience and information (for example, a state of meditation or possession by some being)."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "en:Psychology"
      ],
      "glosses": [
        "A state of low response to stimulus and diminished, narrow attention; particularly one induced by hypnosis."
      ],
      "links": [
        [
          "psychology",
          "psychology"
        ],
        [
          "low",
          "low#Adjective"
        ],
        [
          "response",
          "response"
        ],
        [
          "stimulus",
          "stimulus"
        ],
        [
          "diminished",
          "diminished#Adjective"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow#Adjective"
        ],
        [
          "attention",
          "attention"
        ],
        [
          "induce",
          "induce"
        ],
        [
          "hypnosis",
          "hypnosis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, psychology) A state of low response to stimulus and diminished, narrow attention; particularly one induced by hypnosis."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "psychology",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "genre of electronic dance music",
          "word": "trance music"
        }
      ],
      "categories": [
        "English short forms",
        "English uncountable nouns",
        "en:Musical genres"
      ],
      "glosses": [
        "Short for trance music (“genre of electronic dance music”)."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "trance music",
          "trance music#English"
        ],
        [
          "genre",
          "genre"
        ],
        [
          "electronic dance music",
          "electronic dance music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, music) Short for trance music (“genre of electronic dance music”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹɑːns/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːns"
    },
    {
      "ipa": "/tɹæns/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æns"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traunce"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "unesenost",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "унесеност"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "tags": [
        "masculine",
        "transitive"
      ],
      "word": "транс"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trance"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "word": "tranco"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "word": "moe tūtoro"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "word": "traunce"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trans"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desmaio"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "word": "transe"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "tags": [
        "masculine",
        "transitive"
      ],
      "word": "транс"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "dazed or unconscious condition",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perlewyg"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "unesenost",
      "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "унесеност"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trànsit"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estat de trànsit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trance"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
      "word": "tranco"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trans"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tontura"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
      "word": "transe"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
      "tags": [
        "masculine",
        "transitive"
      ],
      "word": "транс"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "state of low response to stimulus and diminished, narrow attention",
      "word": "trans"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hipnoza",
      "sense": "such a state induced by hypnosis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "хипноза"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "such a state induced by hypnosis",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trance"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "such a state induced by hypnosis",
      "word": "transz"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "such a state induced by hypnosis",
      "word": "tranco"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "such a state induced by hypnosis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trans"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "such a state induced by hypnosis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hipnose"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "such a state induced by hypnosis",
      "word": "transe"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "such a state induced by hypnosis",
      "tags": [
        "masculine",
        "transitive"
      ],
      "word": "транс"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "such a state induced by hypnosis",
      "word": "trans"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "such a state induced by hypnosis",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "perlewyg"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "ترانس"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "транс"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "транс"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "勸世音樂"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "quànshì yīnyuè",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "劝世音乐"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "出神音樂"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chūshén yīnyuè",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "出神音乐"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "傳思音樂"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chuánsī yīnyuè",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "传思音乐"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trans"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trenco"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṭransi",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "ტრანსი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trance"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "τρανς"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "masculine",
        "transitive"
      ],
      "word": "טראנס"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ṭrāns",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "ट्रान्स"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trans"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "toransu",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "トランス"
    },
    {
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "ṭrāns",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "ಟ್ರಾನ್ಸ್"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "teuraenseu",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "트랜스"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trancia"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "transs"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "lmo",
      "lang": "Lombard",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "os",
      "lang": "Ossetian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "транс"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "masculine",
        "transitive"
      ],
      "word": "транс"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "транс"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "тренс"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "แทรนซ์"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "транс"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trance"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "genre of electronic dance music",
      "word": "trans"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trance"
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Rhymes:English/æns",
    "Rhymes:English/æns/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɑːns",
    "Rhymes:English/ɑːns/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "traunce"
      },
      "expansion": "Middle English traunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "transe",
        "t": "fear of coming evil; passage from life to death"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "transir",
        "t": "to be numb with fear; to die, pass on"
      },
      "expansion": "transir (“to be numb with fear; to die, pass on”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trānseō",
        "t": "to cross over"
      },
      "expansion": "Latin trānseō (“to cross over”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English traunce, from Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), from transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), from Latin trānseō (“to cross over”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trancing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tranced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tranced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To (cause to) be in a trance; to entrance."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "trance",
          "trance#Noun"
        ],
        [
          "entrance",
          "entrance#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To (cause to) be in a trance; to entrance."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Geoffrey Benjamin, Temiar Religion, 1964-2012, page 64",
          "text": "The Horned Toad (kɛŋkak) tranced the rivers into being. A bakɔh bird tranced the mountains. The Scrub Bulbul (ˀɛsˀããs) drilled fire into existence with its beak. And, finally, the Bronzed Black Drongo (tɛrhɛɛh) tranced the year […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Sue Jennings, Kevin Jennings, Theatre, Ritual, and Transformation: The Senoi Temiars, page 111",
          "text": "What is interesting for us here is that Chingkai and her familiars dreamed and tranced the Temiar world into being. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To create in or via a trance."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rare) To create in or via a trance."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹɑːns/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːns"
    },
    {
      "ipa": "/tɹæns/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æns"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-trance.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trance"
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "traunce"
      },
      "expansion": "Middle English traunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trauncen"
      },
      "expansion": "trauncen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trancen",
        "t": "to move about (?); to prance (?); to trample the ground"
      },
      "expansion": "trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trounce"
      },
      "expansion": "English trounce",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English traunce, trauncen, trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”) (whence modern English trounce with the same senses, which see for more). The noun is probably derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trancing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tranced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tranced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English obsolete terms"
      ],
      "glosses": [
        "To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge."
      ],
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk#Verb"
        ],
        [
          "heavily",
          "heavily"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ],
        [
          "tramp",
          "tramp#Verb"
        ],
        [
          "trudge",
          "trudge#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside British",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside British, dialectal, intransitive) To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "trounce"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English obsolete terms"
      ],
      "glosses": [
        "To pass across or over; to traverse."
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#Verb"
        ],
        [
          "traverse",
          "traverse#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside British",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside British, dialectal, intransitive) To pass across or over; to traverse."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "trounce"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English obsolete terms"
      ],
      "glosses": [
        "To travel quickly over a long distance."
      ],
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel#Verb"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "long",
          "long#Adjective"
        ],
        [
          "distance",
          "distance#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside British",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside British, dialectal, intransitive) To travel quickly over a long distance."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "trounce"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trance"
  ],
  "word": "trance"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "traunce"
      },
      "expansion": "Middle English traunce",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trauncen"
      },
      "expansion": "trauncen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "trancen",
        "t": "to move about (?); to prance (?); to trample the ground"
      },
      "expansion": "trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "trounce"
      },
      "expansion": "English trounce",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English traunce, trauncen, trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”) (whence modern English trounce with the same senses, which see for more). The noun is probably derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "trances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trance (plural trances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English obsolete terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1824, Sir Walter Scott, Redgauntlet",
          "text": "So saying, he led the way out through halls and trances that were weel kend to my gudesire, and into the auld oak parlour; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tedious journey."
      ],
      "links": [
        [
          "tedious",
          "tedious"
        ],
        [
          "journey",
          "journey#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside British",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside British, dialectal) A tedious journey."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "trounce"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "trance"
  ],
  "word": "trance"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.