"tint" meaning in English

See tint in All languages combined, or Wiktionary

Contraction

IPA: /tɪnt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tint.wav
Rhymes: -ɪnt Etymology: Unknown(?) Etymology templates: {{unk|en}} Unknown Head templates: {{head|en|contraction|head=}} tint, {{en-cont}} tint
  1. (Yorkshire, colloquial) it is not; it isn't; 'tisn't; it'sn't Tags: Yorkshire, colloquial, contraction Synonyms: int
    Sense id: en-tint-en-contraction-wzdDBKCY Categories (other): Yorkshire English, English entries with incorrect language header, Pages with 7 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 5 19 3 21 18 1 Disambiguation of Pages with 7 entries: 3 2 1 1 20 5 12 2 6 2 7 6 2 5 2 25 Disambiguation of Pages with entries: 2 2 1 1 24 3 12 1 6 1 7 6 1 5 1 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /tɪnt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tint.wav Forms: tints [plural]
Rhymes: -ɪnt Etymology: Alteration of earlier tinct, influenced by French teinte (“tint”), from Latin tinctus (“dyed”), past participle of verb tingō (“tinge”). Doublet of tent (“kind of red wine”). Cognate with Dutch tint, Estonian tint, French teinte, German Tinte, Hungarian tinta, Italian tinta, Luxembourgish Tintin, Portuguese tinta, and Spanish tinta. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*teng-|id=dip}}, {{der|en|fr|teinte||tint}} French teinte (“tint”), {{der|en|la|tinctus||dyed}} Latin tinctus (“dyed”), {{doublet|en|tent|id1=wine|t1=kind of red wine}} Doublet of tent (“kind of red wine”), {{cog|nl|tint}} Dutch tint, {{cog|et|tint}} Estonian tint, {{cog|fr|teinte}} French teinte, {{cog|de|Tinte}} German Tinte, {{cog|hu|tinta}} Hungarian tinta, {{cog|it|tinta}} Italian tinta, {{cog|lb|Tintin}} Luxembourgish Tintin, {{cog|pt|tinta}} Portuguese tinta, {{cog|es|tinta}} Spanish tinta Head templates: {{en-noun}} tint (plural tints)
  1. A slight coloring. Translations (slight coloring): окраска (okraska) [feminine] (Bulgarian), оцветяване (ocvetjavane) [neuter] (Bulgarian), sävytys (Finnish), Tönung [feminine] (German), coloração [feminine] (Portuguese), tentă [feminine] (Romanian), tinta [feminine] (Spanish), coloración [feminine] (Spanish), colorido [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-tint-en-noun-zxVEa~E3 Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Romanian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 13 22 8 26 19 12 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 24 9 24 24 8 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 22 9 22 25 8 Disambiguation of Terms with German translations: 14 23 10 23 20 9 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 12 22 9 22 25 8 Disambiguation of 'slight coloring': 91 3 3 2 1
  2. A pale or faint tinge of any color; especially, a variation of a color obtained by adding white (contrast shade) Translations (pale or faint tinge of any color): нюанс (njuans) [masculine] (Bulgarian), nádech [masculine] (Czech), häivähdys (Finnish), matiz [masculine] (Spanish), tinte [masculine] (Spanish), coloración [feminine] (Spanish), colorido [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-tint-en-noun-dh~LIs75 Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Romanian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 13 22 8 26 19 12 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 24 9 24 24 8 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 22 9 22 25 8 Disambiguation of Terms with German translations: 14 23 10 23 20 9 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 16 30 14 18 15 7 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 12 22 9 22 25 8 Disambiguation of 'pale or faint tinge of any color': 3 89 4 2 1
  3. A color considered with reference to other very similar colors. Translations (color considered with reference to other similar colors): колорит (kolorit) [masculine] (Bulgarian), odstín [masculine] (Czech), tón [masculine] (Czech), sävy (Finnish), värisävy (Finnish), Ton [masculine] (German), Farbton [masculine] (German), tono [masculine] (Spanish), matiz [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-tint-en-noun-xtUDXWik Categories (other): Terms with German translations Disambiguation of Terms with German translations: 14 23 10 23 20 9 Disambiguation of 'color considered with reference to other similar colors': 10 10 77 2 1
  4. A shaded effect in engraving, produced by the juxtaposition of many fine parallel lines.
    Sense id: en-tint-en-noun-7RK7LMiE Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Romanian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 13 22 8 26 19 12 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 24 9 24 24 8 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 22 9 22 25 8 Disambiguation of Terms with German translations: 14 23 10 23 20 9 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 12 22 9 22 25 8 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 11 23 7 30 18 11
  5. (automotive, informal) A vehicle window that has been darkened to conceal the occupant. Tags: informal Categories (topical): Automotive
    Sense id: en-tint-en-noun-24X8iLfi Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 13 22 8 26 19 12 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 24 9 24 24 8 Disambiguation of Terms with Czech translations: 14 21 9 20 28 9 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 12 22 9 22 25 8 Disambiguation of Terms with German translations: 14 23 10 23 20 9 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 11 21 8 21 30 9 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 12 22 9 22 25 8 Topics: automotive, transport, vehicles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: half-tint, tint block, tint tool
Etymology number: 1

Verb

IPA: /tɪnt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tint.wav Forms: tints [present, singular, third-person], tinting [participle, present], tinted [participle, past], tinted [past]
Rhymes: -ɪnt Etymology: Alteration of earlier tinct, influenced by French teinte (“tint”), from Latin tinctus (“dyed”), past participle of verb tingō (“tinge”). Doublet of tent (“kind of red wine”). Cognate with Dutch tint, Estonian tint, French teinte, German Tinte, Hungarian tinta, Italian tinta, Luxembourgish Tintin, Portuguese tinta, and Spanish tinta. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*teng-|id=dip}}, {{der|en|fr|teinte||tint}} French teinte (“tint”), {{der|en|la|tinctus||dyed}} Latin tinctus (“dyed”), {{doublet|en|tent|id1=wine|t1=kind of red wine}} Doublet of tent (“kind of red wine”), {{cog|nl|tint}} Dutch tint, {{cog|et|tint}} Estonian tint, {{cog|fr|teinte}} French teinte, {{cog|de|Tinte}} German Tinte, {{cog|hu|tinta}} Hungarian tinta, {{cog|it|tinta}} Italian tinta, {{cog|lb|Tintin}} Luxembourgish Tintin, {{cog|pt|tinta}} Portuguese tinta, {{cog|es|tinta}} Spanish tinta Head templates: {{en-verb}} tint (third-person singular simple present tints, present participle tinting, simple past and past participle tinted)
  1. (transitive, intransitive) To shade, to color. Tags: intransitive, transitive Derived forms: rose-tint Related terms: tinter Translations (to shade, color): оцветявам (ocvetjavam) (Bulgarian), 染色 (rǎnsè) (Chinese Mandarin), přibarvit [perfective] (Czech), obarvit [perfective] (Czech), dodat nádech [perfective] (Czech), sävyttää [transitive] (Finnish), värjätä [transitive] (Finnish), värjäytyä [intransitive] (Finnish), sävyttyä [intransitive] (Finnish), tönen (German), färben (German), einfärben (German), colorir [masculine] (Portuguese), teñir (Spanish), colorir (Spanish), matizar (Spanish)
    Sense id: en-tint-en-verb-HE3tw1ar Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 13 22 8 26 19 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "half-tint"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tint block"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tint tool"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*teng-",
        "id": "dip"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "teinte",
        "4": "",
        "5": "tint"
      },
      "expansion": "French teinte (“tint”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tinctus",
        "4": "",
        "5": "dyed"
      },
      "expansion": "Latin tinctus (“dyed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tent",
        "id1": "wine",
        "t1": "kind of red wine"
      },
      "expansion": "Doublet of tent (“kind of red wine”)",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tint"
      },
      "expansion": "Dutch tint",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "tint"
      },
      "expansion": "Estonian tint",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "teinte"
      },
      "expansion": "French teinte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Tinte"
      },
      "expansion": "German Tinte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Hungarian tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Italian tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "Tintin"
      },
      "expansion": "Luxembourgish Tintin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Portuguese tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Spanish tinta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of earlier tinct, influenced by French teinte (“tint”), from Latin tinctus (“dyed”), past participle of verb tingō (“tinge”). Doublet of tent (“kind of red wine”). Cognate with Dutch tint, Estonian tint, French teinte, German Tinte, Hungarian tinta, Italian tinta, Luxembourgish Tintin, Portuguese tinta, and Spanish tinta.",
  "forms": [
    {
      "form": "tints",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tint (plural tints)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 22 8 26 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 24 9 24 24 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 22 9 22 25 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 23 10 23 20 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 22 9 22 25 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A slight coloring."
      ],
      "id": "en-tint-en-noun-zxVEa~E3",
      "links": [
        [
          "coloring",
          "coloring"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 3 3 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "okraska",
          "sense": "slight coloring",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "окраска"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 3 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ocvetjavane",
          "sense": "slight coloring",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "оцветяване"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 3 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slight coloring",
          "word": "sävytys"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 3 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "slight coloring",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Tönung"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 3 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "slight coloring",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "coloração"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 3 2 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "slight coloring",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tentă"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 3 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "slight coloring",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tinta"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 3 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "slight coloring",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "coloración"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 3 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "slight coloring",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "colorido"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 22 8 26 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 24 9 24 24 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 22 9 22 25 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 23 10 23 20 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 30 14 18 15 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 22 9 22 25 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pale or faint tinge of any color; especially, a variation of a color obtained by adding white (contrast shade)"
      ],
      "id": "en-tint-en-noun-dh~LIs75",
      "links": [
        [
          "pale",
          "pale"
        ],
        [
          "faint",
          "faint"
        ],
        [
          "color",
          "color"
        ],
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "shade",
          "shade"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 89 4 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "njuans",
          "sense": "pale or faint tinge of any color",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "нюанс"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 4 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "pale or faint tinge of any color",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nádech"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 4 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pale or faint tinge of any color",
          "word": "häivähdys"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 4 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pale or faint tinge of any color",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "matiz"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 4 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pale or faint tinge of any color",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tinte"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 4 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pale or faint tinge of any color",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "coloración"
        },
        {
          "_dis1": "3 89 4 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pale or faint tinge of any color",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "colorido"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 23 10 23 20 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Red and blue are different colors, but two shades of scarlet are different tints.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A color considered with reference to other very similar colors."
      ],
      "id": "en-tint-en-noun-xtUDXWik",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 10 77 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kolorit",
          "sense": "color considered with reference to other similar colors",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "колорит"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 77 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "color considered with reference to other similar colors",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "odstín"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 77 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "color considered with reference to other similar colors",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tón"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 77 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "color considered with reference to other similar colors",
          "word": "sävy"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 77 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "color considered with reference to other similar colors",
          "word": "värisävy"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 77 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "color considered with reference to other similar colors",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ton"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 77 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "color considered with reference to other similar colors",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Farbton"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 77 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "color considered with reference to other similar colors",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tono"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 77 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "color considered with reference to other similar colors",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "matiz"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 22 8 26 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 24 9 24 24 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 22 9 22 25 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 23 10 23 20 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 22 9 22 25 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 23 7 30 18 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shaded effect in engraving, produced by the juxtaposition of many fine parallel lines."
      ],
      "id": "en-tint-en-noun-7RK7LMiE",
      "links": [
        [
          "engraving",
          "engraving"
        ],
        [
          "juxtaposition",
          "juxtaposition"
        ],
        [
          "parallel",
          "parallel"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Automotive",
          "orig": "en:Automotive",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 22 8 26 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 24 9 24 24 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 21 9 20 28 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 22 9 22 25 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 23 10 23 20 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 21 8 21 30 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 22 9 22 25 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Rochelle Magee, No Witnesses: A Perilous Journey, page 36:",
          "text": "About an hour later, she noticed an all black Phantom with tints and chrome rims riding slowly through the car lot.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021, Carol Park, Memoir of a Cashier: Korean Americans, Racism, and Riots:",
          "text": "I'd watch as cars marched by like a line of ants. Cars with those cool hydraulics. Cars with tints so dark, you couldn't see anything inside.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vehicle window that has been darkened to conceal the occupant."
      ],
      "id": "en-tint-en-noun-24X8iLfi",
      "links": [
        [
          "automotive",
          "automotive"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(automotive, informal) A vehicle window that has been darkened to conceal the occupant."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "automotive",
        "transport",
        "vehicles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪnt"
    },
    {
      "homophone": "tent (pin–pen merger)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "tint"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*teng-",
        "id": "dip"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "teinte",
        "4": "",
        "5": "tint"
      },
      "expansion": "French teinte (“tint”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tinctus",
        "4": "",
        "5": "dyed"
      },
      "expansion": "Latin tinctus (“dyed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tent",
        "id1": "wine",
        "t1": "kind of red wine"
      },
      "expansion": "Doublet of tent (“kind of red wine”)",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tint"
      },
      "expansion": "Dutch tint",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "tint"
      },
      "expansion": "Estonian tint",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "teinte"
      },
      "expansion": "French teinte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Tinte"
      },
      "expansion": "German Tinte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Hungarian tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Italian tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "Tintin"
      },
      "expansion": "Luxembourgish Tintin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Portuguese tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Spanish tinta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of earlier tinct, influenced by French teinte (“tint”), from Latin tinctus (“dyed”), past participle of verb tingō (“tinge”). Doublet of tent (“kind of red wine”). Cognate with Dutch tint, Estonian tint, French teinte, German Tinte, Hungarian tinta, Italian tinta, Luxembourgish Tintin, Portuguese tinta, and Spanish tinta.",
  "forms": [
    {
      "form": "tints",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tinting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tinted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tinted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tint (third-person singular simple present tints, present participle tinting, simple past and past participle tinted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 22 8 26 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "rose-tint"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 1, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "The half-dozen pieces […] were painted white and carved with festoons of flowers, birds and cupids. To display them the walls had been tinted a vivid blue which had now faded, but the carpet, which had evidently been stored and recently relaid, retained its original turquoise.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shade, to color."
      ],
      "id": "en-tint-en-verb-HE3tw1ar",
      "links": [
        [
          "shade",
          "shade"
        ],
        [
          "color",
          "color"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To shade, to color."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "tinter"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ocvetjavam",
          "sense": "to shade, color",
          "word": "оцветявам"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "rǎnsè",
          "sense": "to shade, color",
          "word": "染色"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to shade, color",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "přibarvit"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to shade, color",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "obarvit"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to shade, color",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "dodat nádech"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shade, color",
          "tags": [
            "transitive"
          ],
          "word": "sävyttää"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shade, color",
          "tags": [
            "transitive"
          ],
          "word": "värjätä"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shade, color",
          "tags": [
            "intransitive"
          ],
          "word": "värjäytyä"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to shade, color",
          "tags": [
            "intransitive"
          ],
          "word": "sävyttyä"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to shade, color",
          "word": "tönen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to shade, color",
          "word": "färben"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to shade, color",
          "word": "einfärben"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to shade, color",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "colorir"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to shade, color",
          "word": "teñir"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to shade, color",
          "word": "colorir"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to shade, color",
          "word": "matizar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪnt"
    },
    {
      "homophone": "tent (pin–pen merger)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "tint"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown(?)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "contraction",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tint",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tint",
      "name": "en-cont"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yorkshire English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "32 5 19 3 21 18 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 1 1 20 5 12 2 6 2 7 6 2 5 2 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 7 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 1 1 24 3 12 1 6 1 7 6 1 5 1 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it is not; it isn't; 'tisn't; it'sn't"
      ],
      "id": "en-tint-en-contraction-wzdDBKCY",
      "links": [
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "is",
          "is"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "isn't",
          "isn't"
        ],
        [
          "'tisn't",
          "'tisn't"
        ],
        [
          "it'sn't",
          "it'sn't"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Yorkshire, colloquial) it is not; it isn't; 'tisn't; it'sn't"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "int"
        }
      ],
      "tags": [
        "Yorkshire",
        "colloquial",
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪnt"
    },
    {
      "homophone": "tent (pin–pen merger)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "tint"
}
{
  "categories": [
    "English contractions",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *teng- (dip)",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪnt",
    "Rhymes:English/ɪnt/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "half-tint"
    },
    {
      "word": "tint block"
    },
    {
      "word": "tint tool"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*teng-",
        "id": "dip"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "teinte",
        "4": "",
        "5": "tint"
      },
      "expansion": "French teinte (“tint”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tinctus",
        "4": "",
        "5": "dyed"
      },
      "expansion": "Latin tinctus (“dyed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tent",
        "id1": "wine",
        "t1": "kind of red wine"
      },
      "expansion": "Doublet of tent (“kind of red wine”)",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tint"
      },
      "expansion": "Dutch tint",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "tint"
      },
      "expansion": "Estonian tint",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "teinte"
      },
      "expansion": "French teinte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Tinte"
      },
      "expansion": "German Tinte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Hungarian tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Italian tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "Tintin"
      },
      "expansion": "Luxembourgish Tintin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Portuguese tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Spanish tinta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of earlier tinct, influenced by French teinte (“tint”), from Latin tinctus (“dyed”), past participle of verb tingō (“tinge”). Doublet of tent (“kind of red wine”). Cognate with Dutch tint, Estonian tint, French teinte, German Tinte, Hungarian tinta, Italian tinta, Luxembourgish Tintin, Portuguese tinta, and Spanish tinta.",
  "forms": [
    {
      "form": "tints",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tint (plural tints)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A slight coloring."
      ],
      "links": [
        [
          "coloring",
          "coloring"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A pale or faint tinge of any color; especially, a variation of a color obtained by adding white (contrast shade)"
      ],
      "links": [
        [
          "pale",
          "pale"
        ],
        [
          "faint",
          "faint"
        ],
        [
          "color",
          "color"
        ],
        [
          "white",
          "white"
        ],
        [
          "shade",
          "shade"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Red and blue are different colors, but two shades of scarlet are different tints.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A color considered with reference to other very similar colors."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A shaded effect in engraving, produced by the juxtaposition of many fine parallel lines."
      ],
      "links": [
        [
          "engraving",
          "engraving"
        ],
        [
          "juxtaposition",
          "juxtaposition"
        ],
        [
          "parallel",
          "parallel"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Automotive"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Rochelle Magee, No Witnesses: A Perilous Journey, page 36:",
          "text": "About an hour later, she noticed an all black Phantom with tints and chrome rims riding slowly through the car lot.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021, Carol Park, Memoir of a Cashier: Korean Americans, Racism, and Riots:",
          "text": "I'd watch as cars marched by like a line of ants. Cars with those cool hydraulics. Cars with tints so dark, you couldn't see anything inside.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vehicle window that has been darkened to conceal the occupant."
      ],
      "links": [
        [
          "automotive",
          "automotive"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(automotive, informal) A vehicle window that has been darkened to conceal the occupant."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "automotive",
        "transport",
        "vehicles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪnt"
    },
    {
      "homophone": "tent (pin–pen merger)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "okraska",
      "sense": "slight coloring",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "окраска"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ocvetjavane",
      "sense": "slight coloring",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "оцветяване"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slight coloring",
      "word": "sävytys"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "slight coloring",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tönung"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "slight coloring",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coloração"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "slight coloring",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tentă"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "slight coloring",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tinta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "slight coloring",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coloración"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "slight coloring",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colorido"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "njuans",
      "sense": "pale or faint tinge of any color",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "нюанс"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "pale or faint tinge of any color",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nádech"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pale or faint tinge of any color",
      "word": "häivähdys"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pale or faint tinge of any color",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "matiz"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pale or faint tinge of any color",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tinte"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pale or faint tinge of any color",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coloración"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pale or faint tinge of any color",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colorido"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kolorit",
      "sense": "color considered with reference to other similar colors",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "колорит"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "color considered with reference to other similar colors",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "odstín"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "color considered with reference to other similar colors",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tón"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "color considered with reference to other similar colors",
      "word": "sävy"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "color considered with reference to other similar colors",
      "word": "värisävy"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "color considered with reference to other similar colors",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ton"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "color considered with reference to other similar colors",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Farbton"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "color considered with reference to other similar colors",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tono"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "color considered with reference to other similar colors",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "matiz"
    }
  ],
  "word": "tint"
}

{
  "categories": [
    "English contractions",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *teng- (dip)",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪnt",
    "Rhymes:English/ɪnt/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rose-tint"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*teng-",
        "id": "dip"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "teinte",
        "4": "",
        "5": "tint"
      },
      "expansion": "French teinte (“tint”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "tinctus",
        "4": "",
        "5": "dyed"
      },
      "expansion": "Latin tinctus (“dyed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tent",
        "id1": "wine",
        "t1": "kind of red wine"
      },
      "expansion": "Doublet of tent (“kind of red wine”)",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "tint"
      },
      "expansion": "Dutch tint",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "tint"
      },
      "expansion": "Estonian tint",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "teinte"
      },
      "expansion": "French teinte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Tinte"
      },
      "expansion": "German Tinte",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Hungarian tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Italian tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "Tintin"
      },
      "expansion": "Luxembourgish Tintin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Portuguese tinta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "tinta"
      },
      "expansion": "Spanish tinta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alteration of earlier tinct, influenced by French teinte (“tint”), from Latin tinctus (“dyed”), past participle of verb tingō (“tinge”). Doublet of tent (“kind of red wine”). Cognate with Dutch tint, Estonian tint, French teinte, German Tinte, Hungarian tinta, Italian tinta, Luxembourgish Tintin, Portuguese tinta, and Spanish tinta.",
  "forms": [
    {
      "form": "tints",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "tinting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tinted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tinted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tint (third-person singular simple present tints, present participle tinting, simple past and past participle tinted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "tinter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 1, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "The half-dozen pieces […] were painted white and carved with festoons of flowers, birds and cupids. To display them the walls had been tinted a vivid blue which had now faded, but the carpet, which had evidently been stored and recently relaid, retained its original turquoise.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shade, to color."
      ],
      "links": [
        [
          "shade",
          "shade"
        ],
        [
          "color",
          "color"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To shade, to color."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪnt"
    },
    {
      "homophone": "tent (pin–pen merger)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ocvetjavam",
      "sense": "to shade, color",
      "word": "оцветявам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "rǎnsè",
      "sense": "to shade, color",
      "word": "染色"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to shade, color",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "přibarvit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to shade, color",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "obarvit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to shade, color",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "dodat nádech"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shade, color",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "sävyttää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shade, color",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "värjätä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shade, color",
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "word": "värjäytyä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to shade, color",
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "word": "sävyttyä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to shade, color",
      "word": "tönen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to shade, color",
      "word": "färben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to shade, color",
      "word": "einfärben"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to shade, color",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colorir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to shade, color",
      "word": "teñir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to shade, color",
      "word": "colorir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to shade, color",
      "word": "matizar"
    }
  ],
  "word": "tint"
}

{
  "categories": [
    "English contractions",
    "English entries with incorrect language header",
    "English non-lemma forms",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪnt",
    "Rhymes:English/ɪnt/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown(?)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "contraction",
        "head": ""
      },
      "expansion": "tint",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tint",
      "name": "en-cont"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "Yorkshire English"
      ],
      "glosses": [
        "it is not; it isn't; 'tisn't; it'sn't"
      ],
      "links": [
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "is",
          "is"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "isn't",
          "isn't"
        ],
        [
          "'tisn't",
          "'tisn't"
        ],
        [
          "it'sn't",
          "it'sn't"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Yorkshire, colloquial) it is not; it isn't; 'tisn't; it'sn't"
      ],
      "tags": [
        "Yorkshire",
        "colloquial",
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɪnt/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪnt"
    },
    {
      "homophone": "tent (pin–pen merger)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tint.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tint.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "int"
    }
  ],
  "word": "tint"
}

Download raw JSONL data for tint meaning in English (15.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.