"technical" meaning in English

See technical in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈtɛk.nɪk.əl/ [General-American, Received-Pronunciation], /ˈtɛt.nɪk.əl/ [Southern-American-English, nonstandard] Audio: En-us-technical.ogg [US] Forms: more technical [comparative], most technical [superlative]
Etymology: From Late Latin technicus + -al, from Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós), from τέχνη (tékhnē, “skill”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*tetḱ-}}, {{af|en|technicus|-al|lang1=LL.}} Late Latin technicus + -al, {{der|en|grc|τεχνικός}} Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós), {{m|grc|τέχνη||skill}} τέχνη (tékhnē, “skill”) Head templates: {{en-adj}} technical (comparative more technical, superlative most technical)
  1. Specifically related to a particular discipline.
    Sense id: en-technical-en-adj-ONUMtGWo
  2. Of or related to technology.
    Sense id: en-technical-en-adj-CAln9NLF
  3. (of a person) Technically-minded; adept with science and technology. Translations (technically-minded): техни́чески (tehníčeski) (Bulgarian), technisch (German), technikorientiert (German)
    Sense id: en-technical-en-adj-zByRBym~ Disambiguation of 'technically-minded': 4 1 85 1 5 2 2
  4. Relating to, or requiring, technique. Translations (relating to technique): handwerklich (German), technisch (German), സാങ്കേതിക (sāṅkētika) (Malayalam), aghimuin (Tagalog)
    Sense id: en-technical-en-adj-LDcnBoQ5 Disambiguation of 'relating to technique': 2 5 7 61 23 1 1
  5. Requiring advanced techniques for successful completion. Coordinate_terms (securities and other markets): fundamental Translations (pertaining to the useful or mechanic arts): tegnies (Afrikaans), տեխնիկական (texnikakan) (Armenian), техни́чески (tehníčeski) (Bulgarian), tècnic (Catalan), technický [masculine] (Czech), teknisk (Danish), technisch (Dutch), teĥnika (Esperanto), teknika (Esperanto), tekninen (Finnish), technique (French), ტექნიკური (ṭekniḳuri) (Georgian), technisch (German), fachlich (German), fachsprachlich (German), fachspezifisch (German), Fach- (German), τεχνικός (technikós) [masculine] (Greek), טכני [masculine] (Hebrew), műszaki (Hungarian), teknis (Indonesian), teicniúil (Irish), tecnico (Italian), техникалық (texnikalyq) (Kazakh), teknikal (Malay), സാങ്കേതിക (sāṅkētika) (Malayalam), तांत्रिक (tāntrik) (Marathi), teknisk (Norwegian), techniczny [masculine] (Polish), técnico [masculine] (Portuguese), tehnic (Romanian), техни́ческий (texníčeskij) [masculine] (Russian), තාක්ෂණික (tākṣaṇika) (Sinhalese), técnico (Spanish), teknisk (Swedish), aghimuin (Tagalog), పారిభాషిక (pāribhāṣika) (Telugu), teknik (Turkish), техні́чний (texníčnyj) [masculine] (Ukrainian), טעכניש (tekhnish) (Yiddish)
    Sense id: en-technical-en-adj-0awiPkRn Disambiguation of 'securities and other markets': 9 5 19 9 30 17 12 Disambiguation of 'pertaining to the useful or mechanic arts': 16 1 15 6 30 22 11
  6. (securities and other markets) Relating to the internal mechanics of a market rather than more basic factors. Translations (relating to the internal mechanics of a market): markttechnisch (German)
    Sense id: en-technical-en-adj-qHvy6ACA Disambiguation of 'relating to the internal mechanics of a market': 2 1 1 1 4 91 1
  7. In the strictest sense, but not practically or meaningfully.
    Sense id: en-technical-en-adj-HFjOB6cq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: technological, technically, technology

Noun

IPA: /ˈtɛk.nɪk.əl/ [General-American, Received-Pronunciation], /ˈtɛt.nɪk.əl/ [Southern-American-English, nonstandard] Audio: En-us-technical.ogg [US] Forms: technicals [plural]
Etymology: From Late Latin technicus + -al, from Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós), from τέχνη (tékhnē, “skill”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*tetḱ-}}, {{af|en|technicus|-al|lang1=LL.}} Late Latin technicus + -al, {{der|en|grc|τεχνικός}} Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós), {{m|grc|τέχνη||skill}} τέχνη (tékhnē, “skill”) Head templates: {{en-noun}} technical (plural technicals)
  1. A pickup truck with a gun mounted on it. Categories (topical): Vehicles Translations (pickup truck-based fighting vehicle): technical [masculine] (French), Technical [masculine] (German), tecnica [feminine] (Italian), but see pickup wojskowy [masculine] (Polish), вооружённый пика́п (vooružónnyj pikáp) (Russian), техни́чка (texníčka) [slang] (Russian), тача́нка (tačánka) [slang] (Russian), artillado [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-technical-en-noun-MWT8g1SP Disambiguation of Vehicles: 2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -al Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12 Disambiguation of English terms suffixed with -al: 2 1 6 2 8 2 3 16 13 13 16 9 9 Disambiguation of 'pickup truck-based fighting vehicle': 46 12 18 16 4 4
  2. (basketball) Short for technical foul. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: technical foul Categories (topical): Basketball, Vehicles
    Sense id: en-technical-en-noun-xfdyF-QF Disambiguation of Vehicles: 2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -al Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12 Disambiguation of English terms suffixed with -al: 2 1 6 2 8 2 3 16 13 13 16 9 9 Topics: ball-games, basketball, games, hobbies, lifestyle, sports
  3. (video games) A special move in certain fighting games that cancels out the effect of an opponent's attack. Categories (topical): Video games, Vehicles
    Sense id: en-technical-en-noun-YLUewitm Disambiguation of Vehicles: 2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -al Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12 Disambiguation of English terms suffixed with -al: 2 1 6 2 8 2 3 16 13 13 16 9 9 Topics: video-games
  4. Short for technical school. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: technical school Categories (topical): Vehicles
    Sense id: en-technical-en-noun-r80X0eDJ Disambiguation of Vehicles: 2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -al Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 1 5 1 6 2 3 18 12 9 26 8 8 Disambiguation of English terms suffixed with -al: 2 1 6 2 8 2 3 16 13 13 16 9 9
  5. Short for technical course. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: technical course Categories (topical): Vehicles
    Sense id: en-technical-en-noun-Juag4n6G Disambiguation of Vehicles: 2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12
  6. Short for technical examination. Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: technical examination Categories (topical): Vehicles
    Sense id: en-technical-en-noun-mrMAoBsI Disambiguation of Vehicles: 2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for technical meaning in English (23.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "non-technical"
    },
    {
      "word": "nontechnical"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "aerotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "agrotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ampelotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "anthropotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "biotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chief technical officer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "electrotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "geotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "histotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hydrotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hypertechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "medicotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nanotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "overtechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pharmacotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "polytechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pretechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pseudotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "psychotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pyrotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "semitechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sociotechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "subtechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "supertechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical analysis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical analyst"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical area"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical climbing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical college"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical debt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical difficulty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical drawing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical group"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technicalism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technicalist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technicality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technicalization"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technicalize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical knockout"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical meaning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technicalness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical pen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical school"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical sense"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical sergeant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical skier"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical skiing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical standard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical stop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical submission"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical support"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical tap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical tee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical term"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical university"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical week"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical win"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical writer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technical writing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "techwear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Treknical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ultratechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "untechnical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zymotechnical"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*tetḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "technicus",
        "3": "-al",
        "lang1": "LL."
      },
      "expansion": "Late Latin technicus + -al",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "τεχνικός"
      },
      "expansion": "Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "τέχνη",
        "3": "",
        "4": "skill"
      },
      "expansion": "τέχνη (tékhnē, “skill”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin technicus + -al, from Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós), from τέχνη (tékhnē, “skill”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more technical",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most technical",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "technical (comparative more technical, superlative most technical)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technological"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technically"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "technology"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Asaf Darr, Selling Technology, page 94",
          "text": "One example of the blurring of boundaries is the growing interdependence of social and technical skills. The sales engineers and the clients' engineers are all knowledge workers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Specifically related to a particular discipline."
      ],
      "id": "en-technical-en-adj-ONUMtGWo",
      "links": [
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of or related to technology."
      ],
      "id": "en-technical-en-adj-CAln9NLF",
      "links": [
        [
          "technology",
          "technology"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Technically-minded; adept with science and technology."
      ],
      "id": "en-technical-en-adj-zByRBym~",
      "raw_glosses": [
        "(of a person) Technically-minded; adept with science and technology."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 1 85 1 5 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tehníčeski",
          "sense": "technically-minded",
          "word": "техни́чески"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 85 1 5 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "technically-minded",
          "word": "technisch"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 85 1 5 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "technically-minded",
          "word": "technikorientiert"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The performance showed technical virtuosity, but lacked inspiration.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015, Robert Dineen, Kings of the Road: A Journey into the Heart of British Cycling",
          "text": "Its design apparently made for interesting racing, with a challenging climb, technical bends and a finishing straight long enough to produce exciting sprints.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to, or requiring, technique."
      ],
      "id": "en-technical-en-adj-LDcnBoQ5",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 5 7 61 23 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "relating to technique",
          "word": "handwerklich"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 7 61 23 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "relating to technique",
          "word": "technisch"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 7 61 23 1 1",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "sāṅkētika",
          "sense": "relating to technique",
          "word": "സാങ്കേതിക"
        },
        {
          "_dis1": "2 5 7 61 23 1 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "relating to technique",
          "word": "aghimuin"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "9 5 19 9 30 17 12",
          "sense": "securities and other markets",
          "word": "fundamental"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Stephen C. Sieberson, The Naked Mountaineer: Misadventures of an Alpine Traveler",
          "text": "It was a technical ascent involving ropework, belays, and protection, and the exposure was great, but there were abundant hand and footholds, and the rock was sound.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Requiring advanced techniques for successful completion."
      ],
      "id": "en-technical-en-adj-0awiPkRn",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "tegnies"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "texnikakan",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "տեխնիկական"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tehníčeski",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "техни́чески"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "tècnic"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "technický"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "teknisk"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "technisch"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "teĥnika"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "teknika"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "tekninen"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "technique"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ṭekniḳuri",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "ტექნიკური"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "technisch"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "fachlich"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "fachsprachlich"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "fachspezifisch"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "Fach-"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "technikós",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "τεχνικός"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "טכני"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "műszaki"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "teknis"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "teicniúil"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "tecnico"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "texnikalyq",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "техникалық"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "teknikal"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "sāṅkētika",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "സാങ്കേതിക"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "tāntrik",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "तांत्रिक"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "teknisk"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "techniczny"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "técnico"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "tehnic"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "texníčeskij",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "техни́ческий"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "si",
          "lang": "Sinhalese",
          "roman": "tākṣaṇika",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "තාක්ෂණික"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "técnico"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "teknisk"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "aghimuin"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "pāribhāṣika",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "పారిభాషిక"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "teknik"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "texníčnyj",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "техні́чний"
        },
        {
          "_dis1": "16 1 15 6 30 22 11",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "tekhnish",
          "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
          "word": "טעכניש"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The market had a technical rally, due to an oversold condition.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to the internal mechanics of a market rather than more basic factors."
      ],
      "id": "en-technical-en-adj-qHvy6ACA",
      "qualifier": "securities and other markets",
      "raw_glosses": [
        "(securities and other markets) Relating to the internal mechanics of a market rather than more basic factors."
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 1 4 91 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "relating to the internal mechanics of a market",
          "word": "markttechnisch"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Crossing the front lawn of that house to get to the mailbox was a technical trespass.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the strictest sense, but not practically or meaningfully."
      ],
      "id": "en-technical-en-adj-HFjOB6cq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɛk.nɪk.əl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɛt.nɪk.əl/",
      "tags": [
        "Southern-American-English",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-technical.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-technical.ogg/En-us-technical.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-technical.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Technical"
  ],
  "word": "technical"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*tetḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "technicus",
        "3": "-al",
        "lang1": "LL."
      },
      "expansion": "Late Latin technicus + -al",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "τεχνικός"
      },
      "expansion": "Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "τέχνη",
        "3": "",
        "4": "skill"
      },
      "expansion": "τέχνη (tékhnē, “skill”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin technicus + -al, from Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós), from τέχνη (tékhnē, “skill”).",
  "forms": [
    {
      "form": "technicals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "technical (plural technicals)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 6 2 8 2 3 16 13 13 16 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Vehicles",
          "orig": "en:Vehicles",
          "parents": [
            "Machines",
            "Transport",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 January 2, Jeffrey Gettleman, “After 15 Years, Someone’s in Charge in Somalia, if Barely”, in New York Times",
          "text": "“Individuals or groups of people who have trucks mounted with antiaircraft guns, known as ‘technicals,’ should bring those battlewagons to Mogadishu’s old port,” he said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pickup truck with a gun mounted on it."
      ],
      "id": "en-technical-en-noun-MWT8g1SP",
      "links": [
        [
          "pickup truck",
          "pickup truck"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "46 12 18 16 4 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "technical"
        },
        {
          "_dis1": "46 12 18 16 4 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Technical"
        },
        {
          "_dis1": "46 12 18 16 4 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tecnica"
        },
        {
          "_dis1": "46 12 18 16 4 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "note": "no equivalent term in Polish",
          "sense": "pickup truck-based fighting vehicle"
        },
        {
          "_dis1": "46 12 18 16 4 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "but see pickup wojskowy"
        },
        {
          "_dis1": "46 12 18 16 4 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vooružónnyj pikáp",
          "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
          "word": "вооружённый пика́п"
        },
        {
          "_dis1": "46 12 18 16 4 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "texníčka",
          "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "техни́чка"
        },
        {
          "_dis1": "46 12 18 16 4 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tačánka",
          "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "тача́нка"
        },
        {
          "_dis1": "46 12 18 16 4 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "artillado"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "technical foul"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Basketball",
          "orig": "en:Basketball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 6 2 8 2 3 16 13 13 16 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Vehicles",
          "orig": "en:Vehicles",
          "parents": [
            "Machines",
            "Transport",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for technical foul."
      ],
      "id": "en-technical-en-noun-xfdyF-QF",
      "links": [
        [
          "basketball",
          "basketball"
        ],
        [
          "technical foul",
          "technical foul#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(basketball) Short for technical foul."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "basketball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 6 2 8 2 3 16 13 13 16 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Vehicles",
          "orig": "en:Vehicles",
          "parents": [
            "Machines",
            "Transport",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A special move in certain fighting games that cancels out the effect of an opponent's attack."
      ],
      "id": "en-technical-en-noun-YLUewitm",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "special move",
          "special move"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ],
        [
          "cancel",
          "cancel"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ],
        [
          "opponent",
          "opponent"
        ],
        [
          "attack",
          "attack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games) A special move in certain fighting games that cancels out the effect of an opponent's attack."
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "technical school"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 1 6 2 3 18 12 9 26 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 6 2 8 2 3 16 13 13 16 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Vehicles",
          "orig": "en:Vehicles",
          "parents": [
            "Machines",
            "Transport",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for technical school."
      ],
      "id": "en-technical-en-noun-r80X0eDJ",
      "links": [
        [
          "school",
          "school#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "technical course"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Vehicles",
          "orig": "en:Vehicles",
          "parents": [
            "Machines",
            "Transport",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for technical course."
      ],
      "id": "en-technical-en-noun-Juag4n6G",
      "links": [
        [
          "course",
          "course#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "technical examination"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 3 1 6 1 3 12 19 13 16 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 4 2 6 1 3 15 15 15 14 11 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Vehicles",
          "orig": "en:Vehicles",
          "parents": [
            "Machines",
            "Transport",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for technical examination."
      ],
      "id": "en-technical-en-noun-mrMAoBsI",
      "links": [
        [
          "examination",
          "examination#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɛk.nɪk.əl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɛt.nɪk.əl/",
      "tags": [
        "Southern-American-English",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-technical.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-technical.ogg/En-us-technical.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-technical.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Technical"
  ],
  "word": "technical"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "non-technical"
    },
    {
      "word": "nontechnical"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *tetḱ-",
    "English terms suffixed with -al",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:Vehicles"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense": "securities and other markets",
      "word": "fundamental"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aerotechnical"
    },
    {
      "word": "agrotechnical"
    },
    {
      "word": "ampelotechnical"
    },
    {
      "word": "anthropotechnical"
    },
    {
      "word": "biotechnical"
    },
    {
      "word": "chief technical officer"
    },
    {
      "word": "electrotechnical"
    },
    {
      "word": "geotechnical"
    },
    {
      "word": "histotechnical"
    },
    {
      "word": "hydrotechnical"
    },
    {
      "word": "hypertechnical"
    },
    {
      "word": "medicotechnical"
    },
    {
      "word": "nanotechnical"
    },
    {
      "word": "overtechnical"
    },
    {
      "word": "pharmacotechnical"
    },
    {
      "word": "polytechnical"
    },
    {
      "word": "pretechnical"
    },
    {
      "word": "pseudotechnical"
    },
    {
      "word": "psychotechnical"
    },
    {
      "word": "pyrotechnical"
    },
    {
      "word": "semitechnical"
    },
    {
      "word": "sociotechnical"
    },
    {
      "word": "subtechnical"
    },
    {
      "word": "supertechnical"
    },
    {
      "word": "technical analysis"
    },
    {
      "word": "technical analyst"
    },
    {
      "word": "technical area"
    },
    {
      "word": "technical climbing"
    },
    {
      "word": "technical college"
    },
    {
      "word": "technical debt"
    },
    {
      "word": "technical difficulty"
    },
    {
      "word": "technical drawing"
    },
    {
      "word": "technical group"
    },
    {
      "word": "technicalism"
    },
    {
      "word": "technicalist"
    },
    {
      "word": "technicality"
    },
    {
      "word": "technicalization"
    },
    {
      "word": "technicalize"
    },
    {
      "word": "technical knockout"
    },
    {
      "word": "technical meaning"
    },
    {
      "word": "technicalness"
    },
    {
      "word": "technical pen"
    },
    {
      "word": "technical school"
    },
    {
      "word": "technical sense"
    },
    {
      "word": "technical sergeant"
    },
    {
      "word": "technical skier"
    },
    {
      "word": "technical skiing"
    },
    {
      "word": "technical standard"
    },
    {
      "word": "technical stop"
    },
    {
      "word": "technical submission"
    },
    {
      "word": "technical support"
    },
    {
      "word": "technical tap"
    },
    {
      "word": "technical tee"
    },
    {
      "word": "technical term"
    },
    {
      "word": "technical university"
    },
    {
      "word": "technical week"
    },
    {
      "word": "technical win"
    },
    {
      "word": "technical writer"
    },
    {
      "word": "technical writing"
    },
    {
      "word": "techwear"
    },
    {
      "word": "Treknical"
    },
    {
      "word": "ultratechnical"
    },
    {
      "word": "untechnical"
    },
    {
      "word": "zymotechnical"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*tetḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "technicus",
        "3": "-al",
        "lang1": "LL."
      },
      "expansion": "Late Latin technicus + -al",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "τεχνικός"
      },
      "expansion": "Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "τέχνη",
        "3": "",
        "4": "skill"
      },
      "expansion": "τέχνη (tékhnē, “skill”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin technicus + -al, from Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós), from τέχνη (tékhnē, “skill”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more technical",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most technical",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "technical (comparative more technical, superlative most technical)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "technological"
    },
    {
      "word": "technically"
    },
    {
      "word": "technology"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Asaf Darr, Selling Technology, page 94",
          "text": "One example of the blurring of boundaries is the growing interdependence of social and technical skills. The sales engineers and the clients' engineers are all knowledge workers.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Specifically related to a particular discipline."
      ],
      "links": [
        [
          "discipline",
          "discipline"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of or related to technology."
      ],
      "links": [
        [
          "technology",
          "technology"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Technically-minded; adept with science and technology."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) Technically-minded; adept with science and technology."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The performance showed technical virtuosity, but lacked inspiration.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015, Robert Dineen, Kings of the Road: A Journey into the Heart of British Cycling",
          "text": "Its design apparently made for interesting racing, with a challenging climb, technical bends and a finishing straight long enough to produce exciting sprints.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to, or requiring, technique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Stephen C. Sieberson, The Naked Mountaineer: Misadventures of an Alpine Traveler",
          "text": "It was a technical ascent involving ropework, belays, and protection, and the exposure was great, but there were abundant hand and footholds, and the rock was sound.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Requiring advanced techniques for successful completion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The market had a technical rally, due to an oversold condition.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to the internal mechanics of a market rather than more basic factors."
      ],
      "qualifier": "securities and other markets",
      "raw_glosses": [
        "(securities and other markets) Relating to the internal mechanics of a market rather than more basic factors."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Crossing the front lawn of that house to get to the mailbox was a technical trespass.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the strictest sense, but not practically or meaningfully."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɛk.nɪk.əl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɛt.nɪk.əl/",
      "tags": [
        "Southern-American-English",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-technical.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-technical.ogg/En-us-technical.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-technical.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "tegnies"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "texnikakan",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "տեխնիկական"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tehníčeski",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "техни́чески"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "tècnic"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "technický"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "teknisk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "technisch"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "teĥnika"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "teknika"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "tekninen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "technique"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṭekniḳuri",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "ტექნიკური"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "technisch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "fachlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "fachsprachlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "fachspezifisch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "Fach-"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "technikós",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "τεχνικός"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "טכני"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "műszaki"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "teknis"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "teicniúil"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "tecnico"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "texnikalyq",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "техникалық"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "teknikal"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "sāṅkētika",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "സാങ്കേതിക"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "tāntrik",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "तांत्रिक"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "teknisk"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "techniczny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "técnico"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "tehnic"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "texníčeskij",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "техни́ческий"
    },
    {
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "tākṣaṇika",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "තාක්ෂණික"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "técnico"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "teknisk"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "aghimuin"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "pāribhāṣika",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "పారిభాషిక"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "teknik"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "texníčnyj",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "техні́чний"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "tekhnish",
      "sense": "pertaining to the useful or mechanic arts",
      "word": "טעכניש"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tehníčeski",
      "sense": "technically-minded",
      "word": "техни́чески"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "technically-minded",
      "word": "technisch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "technically-minded",
      "word": "technikorientiert"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "relating to technique",
      "word": "handwerklich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "relating to technique",
      "word": "technisch"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "sāṅkētika",
      "sense": "relating to technique",
      "word": "സാങ്കേതിക"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "relating to technique",
      "word": "aghimuin"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "relating to the internal mechanics of a market",
      "word": "markttechnisch"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Technical"
  ],
  "word": "technical"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *tetḱ-",
    "English terms suffixed with -al",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:Vehicles"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*tetḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "technicus",
        "3": "-al",
        "lang1": "LL."
      },
      "expansion": "Late Latin technicus + -al",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "τεχνικός"
      },
      "expansion": "Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "τέχνη",
        "3": "",
        "4": "skill"
      },
      "expansion": "τέχνη (tékhnē, “skill”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Latin technicus + -al, from Ancient Greek τεχνικός (tekhnikós), from τέχνη (tékhnē, “skill”).",
  "forms": [
    {
      "form": "technicals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "technical (plural technicals)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 January 2, Jeffrey Gettleman, “After 15 Years, Someone’s in Charge in Somalia, if Barely”, in New York Times",
          "text": "“Individuals or groups of people who have trucks mounted with antiaircraft guns, known as ‘technicals,’ should bring those battlewagons to Mogadishu’s old port,” he said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pickup truck with a gun mounted on it."
      ],
      "links": [
        [
          "pickup truck",
          "pickup truck"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "technical foul"
        }
      ],
      "categories": [
        "English short forms",
        "en:Basketball"
      ],
      "glosses": [
        "Short for technical foul."
      ],
      "links": [
        [
          "basketball",
          "basketball"
        ],
        [
          "technical foul",
          "technical foul#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(basketball) Short for technical foul."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "basketball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Video games"
      ],
      "glosses": [
        "A special move in certain fighting games that cancels out the effect of an opponent's attack."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "special move",
          "special move"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "game",
          "game"
        ],
        [
          "cancel",
          "cancel"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ],
        [
          "opponent",
          "opponent"
        ],
        [
          "attack",
          "attack"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(video games) A special move in certain fighting games that cancels out the effect of an opponent's attack."
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "technical school"
        }
      ],
      "categories": [
        "English short forms"
      ],
      "glosses": [
        "Short for technical school."
      ],
      "links": [
        [
          "school",
          "school#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "technical course"
        }
      ],
      "categories": [
        "English short forms"
      ],
      "glosses": [
        "Short for technical course."
      ],
      "links": [
        [
          "course",
          "course#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "technical examination"
        }
      ],
      "categories": [
        "English short forms"
      ],
      "glosses": [
        "Short for technical examination."
      ],
      "links": [
        [
          "examination",
          "examination#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɛk.nɪk.əl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɛt.nɪk.əl/",
      "tags": [
        "Southern-American-English",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-technical.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/En-us-technical.ogg/En-us-technical.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-technical.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "technical"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Technical"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tecnica"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "note": "no equivalent term in Polish",
      "sense": "pickup truck-based fighting vehicle"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "but see pickup wojskowy"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vooružónnyj pikáp",
      "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
      "word": "вооружённый пика́п"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "texníčka",
      "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "техни́чка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tačánka",
      "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "тача́нка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pickup truck-based fighting vehicle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "artillado"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Technical"
  ],
  "word": "technical"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.