"technically" meaning in English

See technically in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈtɛk.nɪˌkəl.i/, /ˈtɛk.nɪˌkli/, /ˈtɛk.nəˌkli/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-technically.wav [Southern-England] Forms: more technically [comparative], most technically [superlative]
Etymology: technical + -ly Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*tetḱ-}}, {{suffix|en|technical|ly}} technical + -ly Head templates: {{en-adv}} technically (comparative more technically, superlative most technically)
  1. Based on precise facts, which, however, may be contrary to common misbelief or to a traditional name. Translations (based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name): tegnies (Afrikaans), أَصْلًا (ʔaṣlan) (Arabic), tècnicament (Catalan), 嚴格來說 (Chinese Mandarin), 严格来说 (yángé láishuō) (Chinese Mandarin), technisch gesproken (Dutch), strikt genomen (Dutch), vere (Esperanto), oikeasti (Finnish), tosiasiallisesti (Finnish), techniquement (French), eigentlich (German), genau genommen (German), טכנית (tékhnit) (Hebrew), szigorúan véve (Hungarian), veramente (Italian), tecnicamente (Italian), 厳密に (genmitsu ni) (alt: げんみつに) (Japanese), sebenarnya (Malay), Teknisk sett (Norwegian), właściwie (Polish), na realidade (Portuguese), tecnicamente (Portuguese), что́бы быть то́чным (štóby bytʹ tóčnym) (Russian), со́бственно (sóbstvenno) (Russian), стро́го говоря́ (strógo govorjá) (Russian), en realidad (Spanish), egentligen (Swedish), วิชาการ (wíchaa gaan) (Thai), teknik yönden (Turkish)
    Sense id: en-technically-en-adv-eZIqzODm Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English hedges, English terms suffixed with -ly Disambiguation of English entries with incorrect language header: 43 49 6 2 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 47 37 13 3 Disambiguation of English hedges: 37 39 14 9 Disambiguation of English terms suffixed with -ly: 49 37 10 4 Disambiguation of 'based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name': 72 25 1 1
  2. Based on formal (de jure) arguments, which, however, may be misleading. Translations (based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading): դե յուրե (de yure) (Armenian), de iure (Catalan), 法律意义上的 (Chinese Mandarin), de jure (Finnish), lain mukaan (Finnish), laillisesti (Finnish), de jure (French), de droit (French), de dereito (Galician), de jure (Galician), de jure (German), εκ του νόμου (ek tou nómou) (Greek), ντε γιούρε (nte gioúre) (Greek), αυτοδικαίως (aftodikaíos) (Greek), elvileg (Hungarian), elvben (Hungarian), névleg (Hungarian), névlegesen (Hungarian), formailag (Hungarian), hivatalosan (Hungarian), elméletileg (Hungarian), jogilag (Hungarian), デ・ジュリ (de-juri) (Japanese), 法律上の (hōritsujō no) (alt: ほうりつじょうの) (Japanese), wedle prawa (Polish), de iure (Polish), de jure (Portuguese), Russian: формально (formalʹno) (Russian), номинально (nominalʹno) (Russian), de jure (Swedish)
    Sense id: en-technically-en-adv-ES4mM4HA Categories (other): English terms with collocations, English entries with incorrect language header, English hedges Disambiguation of English entries with incorrect language header: 43 49 6 2 Disambiguation of English hedges: 37 39 14 9 Disambiguation of 'based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading': 26 71 2 1
  3. Having or using the skills or talent required for a certain job or profession. Translations (having or using the skills or talent required for a certain job or profession): техни́чески (tehníčeski) (Bulgarian), tècnicament (Catalan), 在專業上 (Chinese Mandarin), 在专业上 (zài zhuànyè shàng) (Chinese Mandarin), 在技術上 (Chinese Mandarin), 在技术上 (zài jìshù shàng) (Chinese Mandarin), technisch (Dutch), teĥnike (Esperanto), teknisesti (Finnish), techniquement (French), technisch (German), fachlich (German), טכנית (tékhnit) (Hebrew), szakmailag (Hungarian), tecnicamente (Italian), teknisk (Norwegian), technicznie (Polish), tecnicamente (Portuguese), техни́чески (texníčeski) (Russian), técnicamente (Spanish), tekniskt (Swedish), ทั้ง (táng) (Thai)
    Sense id: en-technically-en-adv-5Vads-x4 Categories (other): English hedges Disambiguation of English hedges: 37 39 14 9 Disambiguation of 'having or using the skills or talent required for a certain job or profession': 2 3 94 1
  4. According to the current state of technology. Synonyms: technologically Translations (according to the current state of technology): техни́чески (tehníčeski) (Bulgarian), tècnicament (Catalan), technisch (Dutch), teknisesti (Finnish), techniquement (French), technisch (German), nach dem Stand der Technik (German), technikailag (Hungarian), műszakilag (Hungarian), műszaki/technikai szempontból (Hungarian), tecnicamente (Italian), teknisk (Norwegian), техни́чески (texníčeski) (Russian), tekniskt (Swedish)
    Sense id: en-technically-en-adv-wSZZJ6t4 Disambiguation of 'according to the current state of technology': 2 1 0 97

Download JSON data for technically meaning in English (22.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*tetḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "technical",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "technical + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "technical + -ly",
  "forms": [
    {
      "form": "more technically",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most technically",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "technically (comparative more technically, superlative most technically)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 49 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 37 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 39 14 9",
          "kind": "other",
          "name": "English hedges",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 37 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: stricto sensu"
        },
        {
          "text": "Technically, he was Canadian, but everyone assumed he was American.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Technically, a guinea pig is not a pig, nor is it from Guinea.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Based on precise facts, which, however, may be contrary to common misbelief or to a traditional name."
      ],
      "id": "en-technically-en-adv-eZIqzODm",
      "links": [
        [
          "precise",
          "precise"
        ],
        [
          "fact",
          "fact"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ],
        [
          "misbelief",
          "misbelief"
        ],
        [
          "traditional",
          "traditional"
        ],
        [
          "name",
          "name"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "tegnies"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʔaṣlan",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "أَصْلًا"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "tècnicament"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "嚴格來說"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yángé láishuō",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "严格来说"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "technisch gesproken"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "strikt genomen"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "vere"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "oikeasti"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "tosiasiallisesti"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "techniquement"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "eigentlich"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "genau genommen"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tékhnit",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "טכנית"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "szigorúan véve"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "veramente"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "tecnicamente"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "alt": "げんみつに",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "genmitsu ni",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "厳密に"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "sebenarnya"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "Teknisk sett"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "właściwie"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "na realidade"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "tecnicamente"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "štóby bytʹ tóčnym",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "что́бы быть то́чным"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sóbstvenno",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "со́бственно"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "strógo govorjá",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "стро́го говоря́"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "en realidad"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "egentligen"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "wíchaa gaan",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "วิชาการ"
        },
        {
          "_dis1": "72 25 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
          "word": "teknik yönden"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 49 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 39 14 9",
          "kind": "other",
          "name": "English hedges",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "technically correct",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Due to an omission in the peace treaty of the Russo-Japanese War, Montenegro was technically at war with Japan for 102 years.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Stalin was not technically the Head of State.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2000, Bill Odenkirk, How Hermes Requisitioned His Groove Back (Futurama), season 2, episode 11, spoken by Number 1.0, 20th Century Fox",
          "text": "Number 1.0 [the head bureaucrat of a legion of bureaucrats]: Bureaucrat Conrad, you are technically correct — the best kind of correct. I hereby promote you to grade 37.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 July 14, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Monday, Jul 14, 2014",
          "text": "\"I warned you not to gaze upon my grand godson with that spell. I warned you it would not work properly. Granted, you couldn't hear me then any more than you can now, and you'd never met Tedd, but I diiiid technically say it!\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 May 5, Drachinifel, 45:02 from the start, in Battle of Samar - What if TF34 was there?, archived from the original on 2022-08-19",
          "text": "For the Japanese, however, it's easier to summarize what is still afloat. Nagato, Kongō, and Haruna are technically still afloat, but all three are quite clearly on their way to the bottom.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Based on formal (de jure) arguments, which, however, may be misleading."
      ],
      "id": "en-technically-en-adv-ES4mM4HA",
      "links": [
        [
          "formal",
          "formal"
        ],
        [
          "de jure",
          "de jure"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "misleading",
          "misleading"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "de yure",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "դե յուրե"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "de iure"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "法律意义上的"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "de jure"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "lain mukaan"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "laillisesti"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "de jure"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "de droit"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "de dereito"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "de jure"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "de jure"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ek tou nómou",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "εκ του νόμου"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "nte gioúre",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "ντε γιούρε"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aftodikaíos",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "αυτοδικαίως"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "elvileg"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "elvben"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "névleg"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "névlegesen"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "formailag"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "hivatalosan"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "elméletileg"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "jogilag"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "de-juri",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "デ・ジュリ"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "alt": "ほうりつじょうの",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hōritsujō no",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "法律上の"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "wedle prawa"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "de iure"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "de jure"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "formalʹno",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "Russian: формально"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nominalʹno",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "номинально"
        },
        {
          "_dis1": "26 71 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
          "word": "de jure"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 39 14 9",
          "kind": "other",
          "name": "English hedges",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: techniquewise"
        },
        {
          "text": "Although she is technically gifted, her piano playing lacks passion.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard",
          "text": "The ladies were not much the wiser, though, I confess, they were not far removed from the door. The great men inside talked indistinctly and technically, and once Doctor Dillon was so unfeeling as to crack a joke […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having or using the skills or talent required for a certain job or profession."
      ],
      "id": "en-technically-en-adv-5Vads-x4",
      "links": [
        [
          "skill",
          "skill"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "job",
          "job"
        ],
        [
          "profession",
          "profession"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tehníčeski",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "техни́чески"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "tècnicament"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "在專業上"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zài zhuànyè shàng",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "在专业上"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "在技術上"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zài jìshù shàng",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "在技术上"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "technisch"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "teĥnike"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "teknisesti"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "techniquement"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "technisch"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "fachlich"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tékhnit",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "טכנית"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "szakmailag"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "tecnicamente"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "teknisk"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "technicznie"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "tecnicamente"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "texníčeski",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "техни́чески"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "técnicamente"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "tekniskt"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 94 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "táng",
          "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
          "word": "ทั้ง"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "For now, it is technically impossible to have a manned flight to Mercury.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "According to the current state of technology."
      ],
      "id": "en-technically-en-adv-wSZZJ6t4",
      "links": [
        [
          "technology",
          "technology"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "technologically"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "tehníčeski",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "техни́чески"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "tècnicament"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "technisch"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "teknisesti"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "techniquement"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "technisch"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "nach dem Stand der Technik"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "technikailag"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "műszakilag"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "műszaki/technikai szempontból"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "tecnicamente"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "teknisk"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "texníčeski",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "техни́чески"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 97",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "according to the current state of technology",
          "word": "tekniskt"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɛk.nɪˌkəl.i/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɛk.nɪˌkli/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɛk.nəˌkli/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-technically.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-technically.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-technically.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-technically.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-technically.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "technically"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English 4-syllable words",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English hedges",
    "English lemmas",
    "English modal adverbs",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *tetḱ-",
    "English terms suffixed with -ly",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*tetḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "technical",
        "3": "ly"
      },
      "expansion": "technical + -ly",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "technical + -ly",
  "forms": [
    {
      "form": "more technically",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most technically",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "technically (comparative more technically, superlative most technically)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: stricto sensu"
        },
        {
          "text": "Technically, he was Canadian, but everyone assumed he was American.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Technically, a guinea pig is not a pig, nor is it from Guinea.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Based on precise facts, which, however, may be contrary to common misbelief or to a traditional name."
      ],
      "links": [
        [
          "precise",
          "precise"
        ],
        [
          "fact",
          "fact"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ],
        [
          "misbelief",
          "misbelief"
        ],
        [
          "traditional",
          "traditional"
        ],
        [
          "name",
          "name"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "technically correct",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Due to an omission in the peace treaty of the Russo-Japanese War, Montenegro was technically at war with Japan for 102 years.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Stalin was not technically the Head of State.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2000, Bill Odenkirk, How Hermes Requisitioned His Groove Back (Futurama), season 2, episode 11, spoken by Number 1.0, 20th Century Fox",
          "text": "Number 1.0 [the head bureaucrat of a legion of bureaucrats]: Bureaucrat Conrad, you are technically correct — the best kind of correct. I hereby promote you to grade 37.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 July 14, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Monday, Jul 14, 2014",
          "text": "\"I warned you not to gaze upon my grand godson with that spell. I warned you it would not work properly. Granted, you couldn't hear me then any more than you can now, and you'd never met Tedd, but I diiiid technically say it!\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 May 5, Drachinifel, 45:02 from the start, in Battle of Samar - What if TF34 was there?, archived from the original on 2022-08-19",
          "text": "For the Japanese, however, it's easier to summarize what is still afloat. Nagato, Kongō, and Haruna are technically still afloat, but all three are quite clearly on their way to the bottom.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Based on formal (de jure) arguments, which, however, may be misleading."
      ],
      "links": [
        [
          "formal",
          "formal"
        ],
        [
          "de jure",
          "de jure"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "misleading",
          "misleading"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: techniquewise"
        },
        {
          "text": "Although she is technically gifted, her piano playing lacks passion.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard",
          "text": "The ladies were not much the wiser, though, I confess, they were not far removed from the door. The great men inside talked indistinctly and technically, and once Doctor Dillon was so unfeeling as to crack a joke […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having or using the skills or talent required for a certain job or profession."
      ],
      "links": [
        [
          "skill",
          "skill"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "job",
          "job"
        ],
        [
          "profession",
          "profession"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "For now, it is technically impossible to have a manned flight to Mercury.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "According to the current state of technology."
      ],
      "links": [
        [
          "technology",
          "technology"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "technologically"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɛk.nɪˌkəl.i/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɛk.nɪˌkli/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtɛk.nəˌkli/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-technically.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-technically.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-technically.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-technically.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-technically.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "tegnies"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔaṣlan",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "أَصْلًا"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "tècnicament"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "嚴格來說"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yángé láishuō",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "严格来说"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "technisch gesproken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "strikt genomen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "vere"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "oikeasti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "tosiasiallisesti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "techniquement"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "eigentlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "genau genommen"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tékhnit",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "טכנית"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "szigorúan véve"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "veramente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "tecnicamente"
    },
    {
      "alt": "げんみつに",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "genmitsu ni",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "厳密に"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "sebenarnya"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "Teknisk sett"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "właściwie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "na realidade"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "tecnicamente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "štóby bytʹ tóčnym",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "что́бы быть то́чным"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sóbstvenno",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "со́бственно"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "strógo govorjá",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "стро́го говоря́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "en realidad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "egentligen"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "wíchaa gaan",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "วิชาการ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "based on precise facts, which however may be contrary to common misbelief or to a traditional name",
      "word": "teknik yönden"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "de yure",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "դե յուրե"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "de iure"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "法律意义上的"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "de jure"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "lain mukaan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "laillisesti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "de jure"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "de droit"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "de dereito"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "de jure"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "de jure"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ek tou nómou",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "εκ του νόμου"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "nte gioúre",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "ντε γιούρε"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aftodikaíos",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "αυτοδικαίως"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "elvileg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "elvben"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "névleg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "névlegesen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "formailag"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "hivatalosan"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "elméletileg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "jogilag"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "de-juri",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "デ・ジュリ"
    },
    {
      "alt": "ほうりつじょうの",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hōritsujō no",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "法律上の"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "wedle prawa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "de iure"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "de jure"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "formalʹno",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "Russian: формально"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nominalʹno",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "номинально"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading",
      "word": "de jure"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tehníčeski",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "техни́чески"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "tècnicament"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "在專業上"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zài zhuànyè shàng",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "在专业上"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "在技術上"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zài jìshù shàng",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "在技术上"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "technisch"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "teĥnike"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "teknisesti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "techniquement"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "technisch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "fachlich"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tékhnit",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "טכנית"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "szakmailag"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "tecnicamente"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "teknisk"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "technicznie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "tecnicamente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "texníčeski",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "техни́чески"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "técnicamente"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "tekniskt"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "táng",
      "sense": "having or using the skills or talent required for a certain job or profession",
      "word": "ทั้ง"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tehníčeski",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "техни́чески"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "tècnicament"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "technisch"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "teknisesti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "techniquement"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "technisch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "nach dem Stand der Technik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "technikailag"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "műszakilag"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "műszaki/technikai szempontból"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "tecnicamente"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "teknisk"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "texníčeski",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "техни́чески"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "according to the current state of technology",
      "word": "tekniskt"
    }
  ],
  "word": "technically"
}
{
  "called_from": "translations/611",
  "msg": "suspicious translation with '* ': {'lang': 'Russian', 'code': 'ru', 'sense': 'based on formal (de jure) arguments, which however may be misleading', 'roman': 'formalʹno', 'word': '* Russian: формально'}",
  "path": [
    "technically"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adverb",
  "title": "technically",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.