See tarmac in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tarmacadam" }, "expansion": "Clipping of tarmacadam", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "tar", "3": "macadam", "nocat": "1", "t2": "crushed stones" }, "expansion": "tar + macadam (“crushed stones”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Clipping of tarmacadam, which is from tar + macadam (“crushed stones”). Originally a trademark owned by its inventor, Edgar Hooley.", "forms": [ { "form": "tarmacs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "tarmac (countable and uncountable, plural tarmacs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "asphalt" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Coordinate term: asphalt concrete" } ], "glosses": [ "Tarmacadam." ], "id": "en-tarmac-en-noun-VHK02wb1", "links": [ [ "Tarmacadam", "tarmacadam" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1922, Michael Arlen, “3/1/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "How meek and shrunken did that haughty Tarmac become as it slunk by the wide circle of asphalt of the yellow sort, that was loosely strewn before the great iron gates of Lady Hall as a forerunner of the consideration that awaited the guests of Rupert, Earl of Kare, […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any bituminous road surfacing material." ], "id": "en-tarmac-en-noun-CqwpUo-Q", "links": [ [ "bituminous", "bituminous" ], [ "road", "road" ], [ "surfacing", "surfacing" ] ], "raw_glosses": [ "(loosely, UK, Ireland, Canada) Any bituminous road surfacing material." ], "synonyms": [ { "word": "asphalt" } ], "tags": [ "Canada", "Ireland", "UK", "broadly", "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "makadam", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "макадам" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bóyóulù", "sense": "bituminous road surface", "word": "柏油路" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "bituminous road surface", "word": "瀝青路" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lìqīnglù", "sense": "bituminous road surface", "word": "沥青路" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "bitumen" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "asfalt" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bituminous road surface", "word": "öljysora" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bituminous road surface", "word": "asfaltti" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bituminous road surface", "word": "bitumisora" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "tarmac" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "Asphalt" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "Teermakadam" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bituminous road surface", "word": "aszfaltburkolat" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bituminous road surface", "word": "aszfaltpálya" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bituminous road surface", "word": "aszfaltút" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "aszfaltozott/kátrányos út/útburkolat/burkolat", "sense": "bituminous road surface" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "malbik" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "asfalt" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "tarmac" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "tarramhacadam" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "asfalto" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tāmakku", "sense": "bituminous road surface", "word": "ターマック" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "asufaruto hosōro", "sense": "bituminous road surface", "word": "アスファルト舗装路" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tamaek", "sense": "bituminous road surface", "word": "타맥" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "bituminous road surface", "word": "papatau" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "asfalto" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "macadame" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gudronírovannoje šossé", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "гудрони́рованное шоссе́" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "asfálʹt", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "асфа́льт" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "asfalto" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "class-9" ], "word": "lami" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "common-gender" ], "word": "asfalt" }, { "_dis1": "8 64 19 10", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "bituminous road surface", "word": "asfalt" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "The driveable surface of a road." ], "id": "en-tarmac-en-noun-9DPBowsT", "links": [ [ "driveable", "driveable" ], [ "surface", "surface" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Canada) The driveable surface of a road." ], "tags": [ "Canada", "Ireland", "UK", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The area of an airport, other than the runway, where planes park or maneuver." ], "id": "en-tarmac-en-noun-~zDOE0s6", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "area", "area" ], [ "airport", "airport" ], [ "runway", "runway" ], [ "park", "park" ], [ "maneuver", "maneuver" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, aviation) The area of an airport, other than the runway, where planes park or maneuver." ], "tags": [ "countable", "informal", "uncountable" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "3 7 3 87", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pista", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "tags": [ "feminine" ], "word": "писта" }, { "_dis1": "3 7 3 87", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "停機坪" }, { "_dis1": "3 7 3 87", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "ting⁴ gei¹ ping⁴", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "停机坪" }, { "_dis1": "3 7 3 87", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tíng jī píng", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "停机坪" }, { "_dis1": "3 7 3 87", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "asemataso" }, { "_dis1": "3 7 3 87", "code": "fi", "english": "apron", "lang": "Finnish", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "platta" }, { "_dis1": "3 7 3 87", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "rullaustie (taxiway)" }, { "_dis1": "3 7 3 87", "code": "de", "lang": "German", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rollfeld" }, { "_dis1": "3 7 3 87", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "tags": [ "feminine" ], "word": "betonka" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɑː(ɹ)mæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tarmac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav.ogg" } ], "word": "tarmac" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "retarmac" }, { "_dis1": "0 0", "word": "untarmacked" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tarmacadam" }, "expansion": "Clipping of tarmacadam", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "tar", "3": "macadam", "nocat": "1", "t2": "crushed stones" }, "expansion": "tar + macadam (“crushed stones”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Clipping of tarmacadam, which is from tar + macadam (“crushed stones”). Originally a trademark owned by its inventor, Edgar Hooley.", "forms": [ { "form": "tarmacs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tarmacking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tarmacing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tarmaccing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tarmacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tarmacked", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tarmaced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tarmaced", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tarmacced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tarmacced", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tarmacs", "2": "tarmacking", "3": "tarmacked", "past2": "tarmaced", "past3": "tarmacced", "pres_ptc2": "tarmacing", "pres_ptc3": "tarmaccing" }, "expansion": "tarmac (third-person singular simple present tarmacs, present participle tarmacking or tarmacing or tarmaccing, simple past and past participle tarmacked or tarmaced or tarmacced)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Valerie Belsey, Exploring Green Lanes in North and North-West Devon, →ISBN, page 108:", "text": "To your left is a green lane, partly tarmacked with chippings, which leads up to a little car-parking area.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Taking the rough with the smooth: Bolton residents anger over half-tarmaced road, ITV Granada", "text": "Residents in Bolton are angry after workmen tarmaced only one half of their road leaving the other half strewn with potholes." } ], "glosses": [ "To pave with tarmacadam or a similar material." ], "id": "en-tarmac-en-verb-3KZakaPn", "links": [ [ "pave", "pave" ], [ "tarmacadam", "tarmacadam" ] ], "raw_glosses": [ "(British, Canada) To pave with tarmacadam or a similar material." ], "tags": [ "British", "Canada" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 20 18 14 8 38", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 17 8 10 40", "kind": "other", "name": "English genericized trademarks", "parents": [ "Genericized trademarks", "Terms by etymology", "Trademarks", "Terms by usage" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 12 8 7 48", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 14 9 5 47", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 17 10 4 45", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 13 10 8 46", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 14 7 9 46", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 9 7 6 56", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 14 8 9 46", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 12 8 7 6 57", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 13 11 7 6 55", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 11 14 8 48", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 14 8 9 46", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 16 8 10 41", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 10 7 5 58", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 10 7 5 58", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 14 8 9 46", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 19 14 11 10 41", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 14 8 9 46", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 11 9 9 47", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 14 8 9 46", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 10 7 5 58", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 10 7 5 57", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 14 7 9 47", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 18 14 8 9 47", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 18 14 8 9 47", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 18 16 9 12 28", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Roads", "orig": "en:Roads", "parents": [ "Road transport", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1989, Donald F. Wood, James C. Johnson, Contemporary Transportation, →ISBN, page 213:", "text": "\"It is not unusual these days for the time spent tarmacking to exceed the time spent in the air, \" said Senator John Danforth, R-Mo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spend time idling on a runway, usually waiting for takeoff clearance." ], "id": "en-tarmac-en-verb-uaaTtfe3", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "takeoff", "takeoff" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation) To spend time idling on a runway, usually waiting for takeoff clearance." ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɑː(ɹ)mæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tarmac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav.ogg" } ], "word": "tarmac" }
{ "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English genericized trademarks", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Roads" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tarmacadam" }, "expansion": "Clipping of tarmacadam", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "tar", "3": "macadam", "nocat": "1", "t2": "crushed stones" }, "expansion": "tar + macadam (“crushed stones”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Clipping of tarmacadam, which is from tar + macadam (“crushed stones”). Originally a trademark owned by its inventor, Edgar Hooley.", "forms": [ { "form": "tarmacs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "tarmac (countable and uncountable, plural tarmacs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "asphalt" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Coordinate term: asphalt concrete" } ], "glosses": [ "Tarmacadam." ], "links": [ [ "Tarmacadam", "tarmacadam" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "Canadian English", "English terms with quotations", "Irish English" ], "examples": [ { "ref": "1922, Michael Arlen, “3/1/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "How meek and shrunken did that haughty Tarmac become as it slunk by the wide circle of asphalt of the yellow sort, that was loosely strewn before the great iron gates of Lady Hall as a forerunner of the consideration that awaited the guests of Rupert, Earl of Kare, […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any bituminous road surfacing material." ], "links": [ [ "bituminous", "bituminous" ], [ "road", "road" ], [ "surfacing", "surfacing" ] ], "raw_glosses": [ "(loosely, UK, Ireland, Canada) Any bituminous road surfacing material." ], "synonyms": [ { "word": "asphalt" } ], "tags": [ "Canada", "Ireland", "UK", "broadly", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "Canadian English", "Irish English" ], "glosses": [ "The driveable surface of a road." ], "links": [ [ "driveable", "driveable" ], [ "surface", "surface" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, Canada) The driveable surface of a road." ], "tags": [ "Canada", "Ireland", "UK", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "en:Aviation" ], "glosses": [ "The area of an airport, other than the runway, where planes park or maneuver." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "area", "area" ], [ "airport", "airport" ], [ "runway", "runway" ], [ "park", "park" ], [ "maneuver", "maneuver" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, aviation) The area of an airport, other than the runway, where planes park or maneuver." ], "tags": [ "countable", "informal", "uncountable" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɑː(ɹ)mæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tarmac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "makadam", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "макадам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bóyóulù", "sense": "bituminous road surface", "word": "柏油路" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "bituminous road surface", "word": "瀝青路" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lìqīnglù", "sense": "bituminous road surface", "word": "沥青路" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "bitumen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "asfalt" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bituminous road surface", "word": "öljysora" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bituminous road surface", "word": "asfaltti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "bituminous road surface", "word": "bitumisora" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "tarmac" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "Asphalt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "Teermakadam" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bituminous road surface", "word": "aszfaltburkolat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bituminous road surface", "word": "aszfaltpálya" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bituminous road surface", "word": "aszfaltút" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "aszfaltozott/kátrányos út/útburkolat/burkolat", "sense": "bituminous road surface" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "malbik" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "asfalt" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "tarmac" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "tarramhacadam" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "asfalto" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tāmakku", "sense": "bituminous road surface", "word": "ターマック" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "asufaruto hosōro", "sense": "bituminous road surface", "word": "アスファルト舗装路" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tamaek", "sense": "bituminous road surface", "word": "타맥" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "bituminous road surface", "word": "papatau" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "asfalto" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "macadame" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gudronírovannoje šossé", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "neuter" ], "word": "гудрони́рованное шоссе́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "asfálʹt", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "асфа́льт" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "masculine" ], "word": "asfalto" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "class-9" ], "word": "lami" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bituminous road surface", "tags": [ "common-gender" ], "word": "asfalt" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "bituminous road surface", "word": "asfalt" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pista", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "tags": [ "feminine" ], "word": "писта" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "停機坪" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "ting⁴ gei¹ ping⁴", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "停机坪" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tíng jī píng", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "停机坪" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "asemataso" }, { "code": "fi", "english": "apron", "lang": "Finnish", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "platta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "word": "rullaustie (taxiway)" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rollfeld" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "area of an airport, where planes park or maneuver", "tags": [ "feminine" ], "word": "betonka" } ], "word": "tarmac" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English eponyms", "English genericized trademarks", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Roads" ], "derived": [ { "word": "retarmac" }, { "word": "untarmacked" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "tarmacadam" }, "expansion": "Clipping of tarmacadam", "name": "clipping" }, { "args": { "1": "en", "2": "tar", "3": "macadam", "nocat": "1", "t2": "crushed stones" }, "expansion": "tar + macadam (“crushed stones”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "Clipping of tarmacadam, which is from tar + macadam (“crushed stones”). Originally a trademark owned by its inventor, Edgar Hooley.", "forms": [ { "form": "tarmacs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tarmacking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tarmacing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tarmaccing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tarmacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tarmacked", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tarmaced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tarmaced", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tarmacced", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tarmacced", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tarmacs", "2": "tarmacking", "3": "tarmacked", "past2": "tarmaced", "past3": "tarmacced", "pres_ptc2": "tarmacing", "pres_ptc3": "tarmaccing" }, "expansion": "tarmac (third-person singular simple present tarmacs, present participle tarmacking or tarmacing or tarmaccing, simple past and past participle tarmacked or tarmaced or tarmacced)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "British English", "Canadian English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, Valerie Belsey, Exploring Green Lanes in North and North-West Devon, →ISBN, page 108:", "text": "To your left is a green lane, partly tarmacked with chippings, which leads up to a little car-parking area.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Taking the rough with the smooth: Bolton residents anger over half-tarmaced road, ITV Granada", "text": "Residents in Bolton are angry after workmen tarmaced only one half of their road leaving the other half strewn with potholes." } ], "glosses": [ "To pave with tarmacadam or a similar material." ], "links": [ [ "pave", "pave" ], [ "tarmacadam", "tarmacadam" ] ], "raw_glosses": [ "(British, Canada) To pave with tarmacadam or a similar material." ], "tags": [ "British", "Canada" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Aviation" ], "examples": [ { "ref": "1989, Donald F. Wood, James C. Johnson, Contemporary Transportation, →ISBN, page 213:", "text": "\"It is not unusual these days for the time spent tarmacking to exceed the time spent in the air, \" said Senator John Danforth, R-Mo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spend time idling on a runway, usually waiting for takeoff clearance." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "takeoff", "takeoff" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation) To spend time idling on a runway, usually waiting for takeoff clearance." ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɑː(ɹ)mæk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tarmac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-tarmac.wav.ogg" } ], "word": "tarmac" }
Download raw JSONL data for tarmac meaning in English (13.5kB)
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "tarmac" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "tarmac", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.