See slat in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "slatback" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "slatless" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "esclat" }, "expansion": "Old French esclat", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "slate", "3": "éclat" }, "expansion": "Doublet of slate and éclat", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Old French esclat. Doublet of slate and éclat.", "forms": [ { "form": "slats", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slat (plural slats)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "slats of a window blind", "type": "example" }, { "ref": "2014, Elizabeth Kolbert, The Sixth Extinction: An Unnatural History, Picador, →ISBN, page 208:", "text": "To keep people out, the Nature Conservancy, which owns the cave, has blocked off the entrance with huge iron slats.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A thin, narrow strip or bar of wood (lath), metal, or plastic." ], "id": "en-slat-en-noun-q~bDoYOV", "links": [ [ "thin", "thin" ], [ "narrow", "narrow" ], [ "strip", "strip" ], [ "bar", "bar" ], [ "wood", "wood" ], [ "lath", "lath" ], [ "metal", "metal" ], [ "plastic", "plastic" ] ], "synonyms": [ { "word": "billet" }, { "word": "flitch" }, { "word": "spline" } ], "translations": [ { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "letva", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "летва" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thin, narrow strip", "word": "lamel" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin, narrow strip", "word": "säle" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "palette" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "lamelle" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "masculine" ], "word": "listón" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "lata" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "lamela" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "Leiste" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "masculine" ], "word": "Streifen" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lamelle" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "thin, narrow strip", "word": "redőnyléc" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "thin, narrow strip", "word": "léc" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "thin, narrow strip", "word": "zsalugáterléc" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "thin, narrow strip", "word": "lap" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "stanga" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "stecca" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "thin, narrow strip", "word": "porohanga" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "lata", "sense": "thin, narrow strip", "word": "لاطه" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plánka", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "пла́нка" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plastínka", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "пласти́нка" }, { "_dis1": "77 0 0 23", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "thin, narrow strip", "word": "lata" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 58 17 1 4 2 9 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 46 12 1 7 4 14 8", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 64 8 1 5 4 5 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 24 7 1 3 2 4 4 10 1 4 8 1 23 2 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 30 8 1 2 2 2 3 14 1 2 11 1 18 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 44 14 2 5 10 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 39 22 2 5 7 15 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 42 13 2 8 7 9 13", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 49 12 2 5 7 15 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 41 16 1 7 7 8 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 44 14 2 5 8 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 56 12 2 5 5 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 48 10 1 8 5 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 57 13 2 5 5 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 44 14 2 5 8 16 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 36 16 1 7 12 15 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 51 14 2 6 5 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 45 13 2 5 8 17 8", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A control surface that extends forwards and downwards from the leading edge of a wing, leaving a gap between it and the leading edge, in order to modify the airflow around the wing so as to allow flight at a higher angle of attack without stalling, lowering the aircraft's stall speed." ], "id": "en-slat-en-noun-b6AT4GmP", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "control surface", "control surface" ], [ "extend", "extend" ], [ "forwards", "forwards" ], [ "downwards", "downwards" ], [ "leading edge", "leading edge" ], [ "wing", "wing" ], [ "gap", "gap" ], [ "modify", "modify" ], [ "airflow", "airflow" ], [ "angle of attack", "angle of attack" ], [ "stall", "stall" ], [ "aircraft", "aircraft" ], [ "stall speed", "stall speed" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation) A control surface that extends forwards and downwards from the leading edge of a wing, leaving a gap between it and the leading edge, in order to modify the airflow around the wing so as to allow flight at a higher angle of attack without stalling, lowering the aircraft's stall speed." ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "3 93 4 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "word": "etureunasolakko" }, { "_dis1": "3 93 4 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "word": "solakko" }, { "_dis1": "3 93 4 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "tags": [ "masculine" ], "word": "dispositif hypersustentateur" }, { "_dis1": "3 93 4 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "tags": [ "masculine" ], "word": "bec à fente commandé" }, { "_dis1": "3 93 4 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorflügel" }, { "_dis1": "3 93 4 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "tags": [ "masculine" ], "word": "ipersostentatore" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Skiing", "orig": "en:Skiing", "parents": [ "Winter sports", "Sports", "Winter activities", "Human activity", "Winter", "Human behaviour", "Seasons", "Human", "Nature", "Periodic occurrences", "All topics", "Time", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2005, Richard V. Shriver, Gold to Refine, page 31:", "text": "I never got down that hill without losing at least one of my skis! Clarence didn't lose his slats. The straps went over his boots and held them in place. If he fell, he risked breaking a foot or leg, but the slats stayed on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A ski." ], "id": "en-slat-en-noun-rAT6qiFu", "links": [ [ "skiing", "skiing#Noun" ], [ "ski", "ski" ] ], "raw_glosses": [ "(skiing, slang) A ski." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "skiing", "sports" ] }, { "glosses": [ "A thin piece of stone; a slate." ], "id": "en-slat-en-noun-fBFE74le", "links": [ [ "thin", "thin" ], [ "piece", "piece" ], [ "stone", "stone" ], [ "slate", "slate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slæt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æt" } ], "wikipedia": [ "slat" ], "word": "slat" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "esclat" }, "expansion": "Old French esclat", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "slate", "3": "éclat" }, "expansion": "Doublet of slate and éclat", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Old French esclat. Doublet of slate and éclat.", "forms": [ { "form": "slats", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slatting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slatted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slatted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slat (third-person singular simple present slats, present participle slatting, simple past and past participle slatted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To construct or provide with slats." ], "id": "en-slat-en-verb-BqdLDtlo", "links": [ [ "construct", "construct" ], [ "provide", "provide" ], [ "slat", "#Noun" ] ], "translations": [ { "_dis1": "87 5 1 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to construct with slats", "word": "tehdä säleikkö" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1603 (date written), Iohn Marston, The Malcontent, London: […] V[alentine] S[immes] for William Aspley, […], published 1604, →OCLC, Act IV, scene iii:", "text": "Men[dozo]. How did you kill him? / Mal[evole]. Slatted his braines out, then ſowſt him in the brinie ſea. / Men. Braind him and drownd him too?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To slap or strike; to beat, pummel; to hurl or throw down violently." ], "id": "en-slat-en-verb-omDjKY3L", "links": [ [ "slap", "slap" ], [ "strike", "strike" ], [ "beat", "beat" ], [ "pummel", "pummel" ], [ "hurl", "hurl" ], [ "throw down", "throw down" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1609, Ammianus Marcellinus, translated by Philemon Holland, The Roman Historie, […], London: […] Adam Jslip, →OCLC:", "text": "Both head-peeces and habergeons were slat and dashed a peeces.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To split; to crack." ], "id": "en-slat-en-verb-RLByxU78", "links": [ [ "split", "split" ], [ "crack", "crack" ] ], "raw_glosses": [ "(British, dialectal) To split; to crack." ], "tags": [ "British", "dialectal" ] }, { "glosses": [ "To set on; to incite." ], "id": "en-slat-en-verb-FwDYpYqs", "links": [ [ "set on", "set on" ], [ "incite", "incite" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slæt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æt" } ], "wikipedia": [ "slat" ], "word": "slat" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of French translations", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "gd-noun 2", "gd:Units of measure" ], "derived": [ { "word": "slatback" }, { "word": "slatless" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "esclat" }, "expansion": "Old French esclat", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "slate", "3": "éclat" }, "expansion": "Doublet of slate and éclat", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Old French esclat. Doublet of slate and éclat.", "forms": [ { "form": "slats", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slat (plural slats)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "slats of a window blind", "type": "example" }, { "ref": "2014, Elizabeth Kolbert, The Sixth Extinction: An Unnatural History, Picador, →ISBN, page 208:", "text": "To keep people out, the Nature Conservancy, which owns the cave, has blocked off the entrance with huge iron slats.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A thin, narrow strip or bar of wood (lath), metal, or plastic." ], "links": [ [ "thin", "thin" ], [ "narrow", "narrow" ], [ "strip", "strip" ], [ "bar", "bar" ], [ "wood", "wood" ], [ "lath", "lath" ], [ "metal", "metal" ], [ "plastic", "plastic" ] ], "synonyms": [ { "word": "billet" }, { "word": "flitch" }, { "word": "spline" } ] }, { "categories": [ "en:Aviation" ], "glosses": [ "A control surface that extends forwards and downwards from the leading edge of a wing, leaving a gap between it and the leading edge, in order to modify the airflow around the wing so as to allow flight at a higher angle of attack without stalling, lowering the aircraft's stall speed." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "control surface", "control surface" ], [ "extend", "extend" ], [ "forwards", "forwards" ], [ "downwards", "downwards" ], [ "leading edge", "leading edge" ], [ "wing", "wing" ], [ "gap", "gap" ], [ "modify", "modify" ], [ "airflow", "airflow" ], [ "angle of attack", "angle of attack" ], [ "stall", "stall" ], [ "aircraft", "aircraft" ], [ "stall speed", "stall speed" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation) A control surface that extends forwards and downwards from the leading edge of a wing, leaving a gap between it and the leading edge, in order to modify the airflow around the wing so as to allow flight at a higher angle of attack without stalling, lowering the aircraft's stall speed." ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Skiing" ], "examples": [ { "ref": "2005, Richard V. Shriver, Gold to Refine, page 31:", "text": "I never got down that hill without losing at least one of my skis! Clarence didn't lose his slats. The straps went over his boots and held them in place. If he fell, he risked breaking a foot or leg, but the slats stayed on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A ski." ], "links": [ [ "skiing", "skiing#Noun" ], [ "ski", "ski" ] ], "raw_glosses": [ "(skiing, slang) A ski." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "skiing", "sports" ] }, { "glosses": [ "A thin piece of stone; a slate." ], "links": [ [ "thin", "thin" ], [ "piece", "piece" ], [ "stone", "stone" ], [ "slate", "slate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slæt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æt" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "letva", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "летва" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "thin, narrow strip", "word": "lamel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thin, narrow strip", "word": "säle" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "palette" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "lamelle" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "masculine" ], "word": "listón" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "lata" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "lamela" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "Leiste" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "masculine" ], "word": "Streifen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lamelle" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "thin, narrow strip", "word": "redőnyléc" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "thin, narrow strip", "word": "léc" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "thin, narrow strip", "word": "zsalugáterléc" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "thin, narrow strip", "word": "lap" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "stanga" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "stecca" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "thin, narrow strip", "word": "porohanga" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "lata", "sense": "thin, narrow strip", "word": "لاطه" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plánka", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "пла́нка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plastínka", "sense": "thin, narrow strip", "tags": [ "feminine" ], "word": "пласти́нка" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "thin, narrow strip", "word": "lata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "word": "etureunasolakko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "word": "solakko" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "tags": [ "masculine" ], "word": "dispositif hypersustentateur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "tags": [ "masculine" ], "word": "bec à fente commandé" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorflügel" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing", "tags": [ "masculine" ], "word": "ipersostentatore" } ], "wikipedia": [ "slat" ], "word": "slat" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Arabic translations", "Requests for review of French translations", "Rhymes:English/æt", "Rhymes:English/æt/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "gd-noun 2", "gd:Units of measure" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "esclat" }, "expansion": "Old French esclat", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "slate", "3": "éclat" }, "expansion": "Doublet of slate and éclat", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Old French esclat. Doublet of slate and éclat.", "forms": [ { "form": "slats", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "slatting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "slatted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "slatted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "slat (third-person singular simple present slats, present participle slatting, simple past and past participle slatted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "To construct or provide with slats." ], "links": [ [ "construct", "construct" ], [ "provide", "provide" ], [ "slat", "#Noun" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1603 (date written), Iohn Marston, The Malcontent, London: […] V[alentine] S[immes] for William Aspley, […], published 1604, →OCLC, Act IV, scene iii:", "text": "Men[dozo]. How did you kill him? / Mal[evole]. Slatted his braines out, then ſowſt him in the brinie ſea. / Men. Braind him and drownd him too?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To slap or strike; to beat, pummel; to hurl or throw down violently." ], "links": [ [ "slap", "slap" ], [ "strike", "strike" ], [ "beat", "beat" ], [ "pummel", "pummel" ], [ "hurl", "hurl" ], [ "throw down", "throw down" ] ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1609, Ammianus Marcellinus, translated by Philemon Holland, The Roman Historie, […], London: […] Adam Jslip, →OCLC:", "text": "Both head-peeces and habergeons were slat and dashed a peeces.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To split; to crack." ], "links": [ [ "split", "split" ], [ "crack", "crack" ] ], "raw_glosses": [ "(British, dialectal) To split; to crack." ], "tags": [ "British", "dialectal" ] }, { "glosses": [ "To set on; to incite." ], "links": [ [ "set on", "set on" ], [ "incite", "incite" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/slæt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-slat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-slat.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æt" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to construct with slats", "word": "tehdä säleikkö" } ], "wikipedia": [ "slat" ], "word": "slat" }
Download raw JSONL data for slat meaning in English (11.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.