See sext in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sexta", "4": "", "5": "sixth; sixth hour" }, "expansion": "Latin sexta (“sixth; sixth hour”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "siesta" }, "expansion": "Doublet of siesta", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin sexta (“sixth; sixth hour”). Doublet of siesta.", "forms": [ { "form": "sexts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sext (plural sexts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 27 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 33 20 9", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 27 13 8", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 26 24 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 9 9 10 19 26", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pornography", "orig": "en:Pornography", "parents": [ "Sex", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 9 9 10 19 29", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sex", "orig": "en:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 6 6 6 30 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Texting", "orig": "en:Texting", "parents": [ "Telecommunications", "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 8 10 10 24 9", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Times of day", "orig": "en:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Noon, reckoned as the sixth hour of daylight." ], "id": "en-sext-en-noun-YYsvw524", "links": [ [ "Noon", "noon" ], [ "reckon", "reckon" ], [ "sixth", "sixth" ], [ "hour", "hour" ], [ "daylight", "daylight" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Noon, reckoned as the sixth hour of daylight." ], "synonyms": [ { "word": "midday" }, { "word": "noontide" }, { "word": "midday" } ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "78 15 5 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "midday Christian service", "tags": [ "feminine" ], "word": "sexta" }, { "_dis1": "78 15 5 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "midday Christian service", "tags": [ "feminine" ], "word": "sexta" }, { "_dis1": "78 15 5 3", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "midday Christian service", "word": "middægsang" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Roman Catholicism", "orig": "en:Roman Catholicism", "parents": [ "Catholicism", "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "38 33 20 9", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The service appointed for this hour." ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 100 0 0", "sense": "service", "word": "liturgy of the hours" }, { "_dis1": "0 100 0 0", "sense": "service", "word": "little hour" } ], "id": "en-sext-en-noun-PT68V~1g", "links": [ [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "service", "service" ], [ "appoint", "appoint" ], [ "this", "this" ], [ "hour", "hour" ] ], "raw_glosses": [ "(Roman Catholicism) The service appointed for this hour." ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "38 33 20 9", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A sixth: an interval of six diatonic degrees." ], "id": "en-sext-en-noun-OohzP8Et", "links": [ [ "music", "music" ], [ "sixth", "sixth" ], [ "interval", "interval" ], [ "six", "six" ], [ "diatonic", "diatonic" ], [ "degree", "degree" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A sixth: an interval of six diatonic degrees." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "27 9 9 10 19 26", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pornography", "orig": "en:Pornography", "parents": [ "Sex", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An organ stop of two ranks of pipes an interval of a sixth apart." ], "hypernyms": [ { "_dis1": "18 0 22 60", "sense": "both", "word": "hour" }, { "_dis1": "18 0 22 60", "sense": "both", "word": "canonical hour" } ], "id": "en-sext-en-noun-vyQYX3Su", "links": [ [ "music", "music" ], [ "organ stop", "organ stop" ], [ "two", "two" ], [ "rank", "rank" ], [ "pipe", "pipe" ], [ "interval", "interval" ], [ "sixth", "sixth" ], [ "apart", "apart" ] ], "raw_glosses": [ "(music, obsolete) An organ stop of two ranks of pipes an interval of a sixth apart." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛkst/" }, { "homophone": "sexed" }, { "rhymes": "-ɛkst" } ], "word": "sext" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sex", "3": "text" }, "expansion": "Blend of sex + text", "name": "blend" }, { "args": { "1": "back-formation" }, "expansion": "back-formation", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Blend of sex + text. As a verb, a back-formation from earlier sexting, formed from the noun.", "forms": [ { "form": "sexts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sext (plural sexts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 11 11 4 38 15", "kind": "other", "name": "English back-formations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 10 9 9 33 23", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 11 11 5 36 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 21 16 4 28 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 18 9 7 3 23 10 8 8 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 18 9 7 2 25 11 10 10 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 13 14 7 30 15", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 14 12 4 33 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 9 9 10 19 26", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pornography", "orig": "en:Pornography", "parents": [ "Sex", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 9 9 10 19 29", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sex", "orig": "en:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 6 6 6 30 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Texting", "orig": "en:Texting", "parents": [ "Telecommunications", "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2001 November 22, Baltimore Sun, page 37:", "text": "Embarrassed by a ‘Sext’ Message", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An electronic message, especially one sent by cell phone, involving sexual language or images." ], "id": "en-sext-en-noun-1SRGa-iT", "links": [ [ "electronic", "electronic" ], [ "message", "message" ], [ "cell phone", "cell phone" ], [ "sexual", "sexual" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛkst/" }, { "homophone": "sexed" }, { "rhymes": "-ɛkst" } ], "word": "sext" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sex", "3": "text" }, "expansion": "Blend of sex + text", "name": "blend" }, { "args": { "1": "back-formation" }, "expansion": "back-formation", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Blend of sex + text. As a verb, a back-formation from earlier sexting, formed from the noun.", "forms": [ { "form": "sexts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sexting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "sexted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sexted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sext (third-person singular simple present sexts, present participle sexting, simple past and past participle sexted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "27 9 9 10 19 26", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pornography", "orig": "en:Pornography", "parents": [ "Sex", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 9 9 10 19 29", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sex", "orig": "en:Sex", "parents": [ "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 6 6 6 30 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Texting", "orig": "en:Texting", "parents": [ "Telecommunications", "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "sexter" }, { "word": "sextual" }, { "word": "sextually" } ], "examples": [ { "ref": "2007 October 19, Cameron Millar, \"Text Mad Brits Top League for Saucy Messages\" in the Daily Star, p. 21 (caption)", "text": "Rebecca Loos claimed she was 'sexted' by Beckham" }, { "ref": "2009 March 1, Wendyl Nissen, “Sexts Suk... Go 4 a Real D8”, in New Zealand Herald, page 35:", "text": "[…] trying to get into the swing of things by texting my husband (I was a little tipsy, I will admit): \"How do you sext someone?\" hoping to engage in the latest trend. All I got was, \"What!\" in reply.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 October 16, Victoria Gehman, “Sex Suspended, Celibacy Supreme”, in Albany Student Press:", "text": "The next day, Greg sexted me a few pictures of his package.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Olukemi Lawani, First Steps to Flight, page 3:", "text": "We would talk on the phone for hours and then text and sext the rest of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, “Billions”, performed by Caroline Polachek:", "text": "Sexting sonnets / Under the tables", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To send a sext." ], "id": "en-sext-en-verb-6yWkZfOs", "links": [ [ "send", "send" ], [ "sext", "#Etymology 2" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive and transitive) To send a sext." ], "synonyms": [ { "word": "sex-text" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to send a sext", "word": "sexter" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to send a sext", "word": "sextear" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛkst/" }, { "homophone": "sexed" }, { "rhymes": "-ɛkst" } ], "word": "sext" }
{ "categories": [ "English back-formations", "English blends", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Russian translations", "Rhymes:English/ɛkst", "Rhymes:English/ɛkst/1 syllable", "Terms with Catalan translations", "Terms with French translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Pornography", "en:Sex", "en:Texting", "en:Times of day" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sexta", "4": "", "5": "sixth; sixth hour" }, "expansion": "Latin sexta (“sixth; sixth hour”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "siesta" }, "expansion": "Doublet of siesta", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin sexta (“sixth; sixth hour”). Doublet of siesta.", "forms": [ { "form": "sexts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sext (plural sexts)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "sense": "both", "word": "hour" }, { "sense": "both", "word": "canonical hour" }, { "sense": "service", "word": "liturgy of the hours" }, { "sense": "service", "word": "little hour" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "Noon, reckoned as the sixth hour of daylight." ], "links": [ [ "Noon", "noon" ], [ "reckon", "reckon" ], [ "sixth", "sixth" ], [ "hour", "hour" ], [ "daylight", "daylight" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) Noon, reckoned as the sixth hour of daylight." ], "synonyms": [ { "word": "midday" }, { "word": "noontide" }, { "word": "midday" } ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "en:Roman Catholicism" ], "glosses": [ "The service appointed for this hour." ], "links": [ [ "Roman Catholicism", "Roman Catholicism" ], [ "service", "service" ], [ "appoint", "appoint" ], [ "this", "this" ], [ "hour", "hour" ] ], "raw_glosses": [ "(Roman Catholicism) The service appointed for this hour." ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity", "Roman-Catholicism" ] }, { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "A sixth: an interval of six diatonic degrees." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "sixth", "sixth" ], [ "interval", "interval" ], [ "six", "six" ], [ "diatonic", "diatonic" ], [ "degree", "degree" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A sixth: an interval of six diatonic degrees." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "en:Music" ], "glosses": [ "An organ stop of two ranks of pipes an interval of a sixth apart." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "organ stop", "organ stop" ], [ "two", "two" ], [ "rank", "rank" ], [ "pipe", "pipe" ], [ "interval", "interval" ], [ "sixth", "sixth" ], [ "apart", "apart" ] ], "raw_glosses": [ "(music, obsolete) An organ stop of two ranks of pipes an interval of a sixth apart." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛkst/" }, { "homophone": "sexed" }, { "rhymes": "-ɛkst" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "midday Christian service", "tags": [ "feminine" ], "word": "sexta" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "midday Christian service", "tags": [ "feminine" ], "word": "sexta" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "midday Christian service", "word": "middægsang" } ], "word": "sext" } { "categories": [ "English back-formations", "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛkst", "Rhymes:English/ɛkst/1 syllable", "Terms with French translations", "Terms with Spanish translations", "en:Pornography", "en:Sex", "en:Texting", "en:Times of day" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sex", "3": "text" }, "expansion": "Blend of sex + text", "name": "blend" }, { "args": { "1": "back-formation" }, "expansion": "back-formation", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Blend of sex + text. As a verb, a back-formation from earlier sexting, formed from the noun.", "forms": [ { "form": "sexts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sext (plural sexts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2001 November 22, Baltimore Sun, page 37:", "text": "Embarrassed by a ‘Sext’ Message", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An electronic message, especially one sent by cell phone, involving sexual language or images." ], "links": [ [ "electronic", "electronic" ], [ "message", "message" ], [ "cell phone", "cell phone" ], [ "sexual", "sexual" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛkst/" }, { "homophone": "sexed" }, { "rhymes": "-ɛkst" } ], "word": "sext" } { "categories": [ "English back-formations", "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛkst", "Rhymes:English/ɛkst/1 syllable", "Terms with French translations", "Terms with Spanish translations", "en:Pornography", "en:Sex", "en:Texting", "en:Times of day" ], "derived": [ { "word": "sexter" }, { "word": "sextual" }, { "word": "sextually" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sex", "3": "text" }, "expansion": "Blend of sex + text", "name": "blend" }, { "args": { "1": "back-formation" }, "expansion": "back-formation", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Blend of sex + text. As a verb, a back-formation from earlier sexting, formed from the noun.", "forms": [ { "form": "sexts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "sexting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "sexted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "sexted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "sext (third-person singular simple present sexts, present participle sexting, simple past and past participle sexted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2007 October 19, Cameron Millar, \"Text Mad Brits Top League for Saucy Messages\" in the Daily Star, p. 21 (caption)", "text": "Rebecca Loos claimed she was 'sexted' by Beckham" }, { "ref": "2009 March 1, Wendyl Nissen, “Sexts Suk... Go 4 a Real D8”, in New Zealand Herald, page 35:", "text": "[…] trying to get into the swing of things by texting my husband (I was a little tipsy, I will admit): \"How do you sext someone?\" hoping to engage in the latest trend. All I got was, \"What!\" in reply.", "type": "quote" }, { "ref": "2010 October 16, Victoria Gehman, “Sex Suspended, Celibacy Supreme”, in Albany Student Press:", "text": "The next day, Greg sexted me a few pictures of his package.", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Olukemi Lawani, First Steps to Flight, page 3:", "text": "We would talk on the phone for hours and then text and sext the rest of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "2022, “Billions”, performed by Caroline Polachek:", "text": "Sexting sonnets / Under the tables", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To send a sext." ], "links": [ [ "send", "send" ], [ "sext", "#Etymology 2" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive and transitive) To send a sext." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sɛkst/" }, { "homophone": "sexed" }, { "rhymes": "-ɛkst" } ], "synonyms": [ { "word": "sex-text" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to send a sext", "word": "sexter" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to send a sext", "word": "sextear" } ], "word": "sext" }
Download raw JSONL data for sext meaning in English (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.