See rubberneck in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "rubberneck bus" } ], "etymology_text": "Coined in the sense of \"tourist\" in the United States in the late 19th century. A favored Americanism of H.L. Mencken.", "forms": [ { "form": "rubbernecks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rubberneck (plural rubbernecks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bystander" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "leatherneck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "onlooker" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "redneck" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "roughneck" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 22 2 30 12", "kind": "other", "name": "English bahuvrihi compounds", "parents": [ "Bahuvrihi compounds", "Compound terms", "Exocentric compounds", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 4 2 37 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 21 3 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 5 2 42 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 8 3 40 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 3 43 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 20 3 37 10", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 3 43 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1951, J. D. Salinger, chapter 17, in The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 168:", "text": "We must have looked gorgeous. And what made it worse, there was at least a hundred rubbernecks that didn't have anything better to do than stand around and watch everyone falling all over themselves.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone who engages in rubbernecking, or turning and staring." ], "id": "en-rubberneck-en-noun-xvILUSdB", "links": [ [ "rubbernecking", "rubbernecking" ] ], "synonyms": [ { "word": "rubbernecker" } ], "translations": [ { "_dis1": "96 4 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zjapač", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "зяпач" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "word": "töllistelijä" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "badaud" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gaffer" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gafferin" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schaulustiger" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "ficcanaso" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "curioso" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "impiccione" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zjápač", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "зја́пач" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zeváka", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "зева́ка" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rotozéj", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "ротозе́й" }, { "_dis1": "96 4 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "mirón" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "33 22 2 30 12", "kind": "other", "name": "English bahuvrihi compounds", "parents": [ "Bahuvrihi compounds", "Compound terms", "Exocentric compounds", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 21 3 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 20 3 37 10", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A tourist." ], "id": "en-rubberneck-en-noun-eVGkkGsC", "links": [ [ "tourist", "tourist" ] ], "raw_glosses": [ "(US, obsolete) A tourist." ], "tags": [ "US", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1912, Edward C. Wood, Electrically Operated Bell for Submarine Signaling http://www.google.com/patents?id=p51jAAAAEBAJ, US Patent 1186961, line 57", "text": "A suitable washer B1 and rubberneck B2, both of well known description, are provided to form with clapper arm B3 a watertight joint..." }, { "ref": "1972, Can Themba, The Will to Die, page 59:", "text": "\"Hi, ''rubberneck!' -- he clutched at her pear-like breast jutting from her sweater — 'how long did you think you'll duck me?'\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone or something with a flexible neck." ], "id": "en-rubberneck-en-noun-tFc-vSBg", "links": [ [ "flexible", "flexible" ], [ "neck", "neck" ] ] } ], "word": "rubberneck" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "rubbernecker" } ], "etymology_text": "Coined in the sense of \"tourist\" in the United States in the late 19th century. A favored Americanism of H.L. Mencken.", "forms": [ { "form": "rubbernecks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rubbernecking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rubbernecked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rubbernecked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rubberneck (third-person singular simple present rubbernecks, present participle rubbernecking, simple past and past participle rubbernecked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 22 2 30 12", "kind": "other", "name": "English bahuvrihi compounds", "parents": [ "Bahuvrihi compounds", "Compound terms", "Exocentric compounds", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 15 1 49 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 4 2 37 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 7 2 53 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 6 2 56 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 22 3 37 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 21 3 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 5 2 42 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 8 3 40 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 3 43 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 20 3 37 10", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 24 3 35 11", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 3 43 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 4 2 49 12", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The driver was so busy rubbernecking, trying to get a good view of the accident, that he was almost part of another accident.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To watch by craning the neck (as though it were made of rubber), especially if the observer and observed are in motion relative to each other." ], "id": "en-rubberneck-en-verb-eg1NFKQc", "links": [ [ "craning", "crane" ] ], "translations": [ { "_dis1": "84 16", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnjǐng'érwàng", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "引頸而望 /引颈而望" }, { "_dis1": "84 16", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "kurkottaa kaulaansa" }, { "_dis1": "84 16", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "faire le badaud" }, { "_dis1": "84 16", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "gaffen" }, { "_dis1": "84 16", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "sich den Hals verrenken" }, { "_dis1": "84 16", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "glazétʹ", "sense": "to watch by craning the neck", "tags": [ "imperfective" ], "word": "глазе́ть" }, { "_dis1": "84 16", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pjálitʹsja", "sense": "to watch by craning the neck", "tags": [ "imperfective" ], "word": "пя́литься" }, { "_dis1": "84 16", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taráščitʹsja", "sense": "to watch by craning the neck", "tags": [ "imperfective" ], "word": "тара́щиться" }, { "_dis1": "84 16", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to watch by craning the neck", "tags": [ "Chile" ], "word": "sapear" }, { "_dis1": "84 16", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "mirar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 22 2 30 12", "kind": "other", "name": "English bahuvrihi compounds", "parents": [ "Bahuvrihi compounds", "Compound terms", "Exocentric compounds", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 4 2 37 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 21 3 36 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 5 2 42 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 8 3 40 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 3 43 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 3 43 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2023 July 6, Pamela Paul, “What’s the Story With Colleen Hoover?”, in The New York Times:", "text": "Hoover’s books go down like a T.M.I. Facebook confessional, rubbernecking you in from the first sentence. Certain patterns quickly emerge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause (someone) to watch in fascinated horror, as if rubbernecking to see a roadside accident." ], "id": "en-rubberneck-en-verb-5jd7myTO" } ], "word": "rubberneck" }
{ "categories": [ "English bahuvrihi compounds", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "rubberneck bus" } ], "etymology_text": "Coined in the sense of \"tourist\" in the United States in the late 19th century. A favored Americanism of H.L. Mencken.", "forms": [ { "form": "rubbernecks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rubberneck (plural rubbernecks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bystander" }, { "word": "leatherneck" }, { "word": "onlooker" }, { "word": "redneck" }, { "word": "roughneck" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1951, J. D. Salinger, chapter 17, in The Catcher in the Rye, Boston, Mass.: Little, Brown and Company, →OCLC, page 168:", "text": "We must have looked gorgeous. And what made it worse, there was at least a hundred rubbernecks that didn't have anything better to do than stand around and watch everyone falling all over themselves.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone who engages in rubbernecking, or turning and staring." ], "links": [ [ "rubbernecking", "rubbernecking" ] ], "synonyms": [ { "word": "rubbernecker" } ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A tourist." ], "links": [ [ "tourist", "tourist" ] ], "raw_glosses": [ "(US, obsolete) A tourist." ], "tags": [ "US", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1912, Edward C. Wood, Electrically Operated Bell for Submarine Signaling http://www.google.com/patents?id=p51jAAAAEBAJ, US Patent 1186961, line 57", "text": "A suitable washer B1 and rubberneck B2, both of well known description, are provided to form with clapper arm B3 a watertight joint..." }, { "ref": "1972, Can Themba, The Will to Die, page 59:", "text": "\"Hi, ''rubberneck!' -- he clutched at her pear-like breast jutting from her sweater — 'how long did you think you'll duck me?'\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone or something with a flexible neck." ], "links": [ [ "flexible", "flexible" ], [ "neck", "neck" ] ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zjapač", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "зяпач" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "word": "töllistelijä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "badaud" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gaffer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gafferin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schaulustiger" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "ficcanaso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "curioso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "impiccione" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zjápač", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "зја́пач" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zeváka", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "зева́ка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rotozéj", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "ротозе́й" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "someone who engages in rubbernecking, or turning and staring — see also rubbernecker", "tags": [ "masculine" ], "word": "mirón" } ], "word": "rubberneck" } { "categories": [ "English bahuvrihi compounds", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "rubbernecker" } ], "etymology_text": "Coined in the sense of \"tourist\" in the United States in the late 19th century. A favored Americanism of H.L. Mencken.", "forms": [ { "form": "rubbernecks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rubbernecking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rubbernecked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rubbernecked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rubberneck (third-person singular simple present rubbernecks, present participle rubbernecking, simple past and past participle rubbernecked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The driver was so busy rubbernecking, trying to get a good view of the accident, that he was almost part of another accident.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To watch by craning the neck (as though it were made of rubber), especially if the observer and observed are in motion relative to each other." ], "links": [ [ "craning", "crane" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2023 July 6, Pamela Paul, “What’s the Story With Colleen Hoover?”, in The New York Times:", "text": "Hoover’s books go down like a T.M.I. Facebook confessional, rubbernecking you in from the first sentence. Certain patterns quickly emerge.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause (someone) to watch in fascinated horror, as if rubbernecking to see a roadside accident." ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnjǐng'érwàng", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "引頸而望 /引颈而望" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "kurkottaa kaulaansa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "faire le badaud" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "gaffen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "sich den Hals verrenken" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "glazétʹ", "sense": "to watch by craning the neck", "tags": [ "imperfective" ], "word": "глазе́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pjálitʹsja", "sense": "to watch by craning the neck", "tags": [ "imperfective" ], "word": "пя́литься" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taráščitʹsja", "sense": "to watch by craning the neck", "tags": [ "imperfective" ], "word": "тара́щиться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to watch by craning the neck", "tags": [ "Chile" ], "word": "sapear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to watch by craning the neck", "word": "mirar" } ], "word": "rubberneck" }
Download raw JSONL data for rubberneck meaning in English (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.