"put one's foot in one's mouth" meaning in English

See put one's foot in one's mouth in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-put one's foot in one's mouth.ogg [Australia] Forms: puts one's foot in one's mouth [present, singular, third-person], putting one's foot in one's mouth [participle, present], put one's foot in one's mouth [participle, past], put one's foot in one's mouth [past]
Etymology: Attested from 1887; from earlier put one's foot in it. Etymology templates: {{m|en|put one's foot in it}} put one's foot in it Head templates: {{en-verb|put<,,put> one's foot in one's mouth}} put one's foot in one's mouth (third-person singular simple present puts one's foot in one's mouth, present participle putting one's foot in one's mouth, simple past and past participle put one's foot in one's mouth)
  1. (idiomatic) To misspeak; to say something embarrassing or wrong, or to make a mistake in public, or a social blunder, that is embarrassing or offensive. Tags: idiomatic Categories (topical): Talking Synonyms: put one's foot in it, stick one's foot in one's mouth, stick one's foot in it Related terms: foot-in-mouth disease, a closed mouth gathers no feet Translations (say or do something embarrassing or wrong): zich verspreken (Dutch), rumalusi rääkima (Estonian), mokata (Finnish), päästää sammakko suustaan (Finnish), mettre les pieds dans le plat [colloquial] (French), se prendre les pieds dans le tapis (French), ins Fettnäpfchen treten (German), in die Pfanne treten (German), elszólja magát (Hungarian), baklövést követ el (Hungarian), kínos helyzetbe hozza magát (Hungarian), akasztott ember házában kötelet emleget (Hungarian), fare una gaffe (Italian), mettre l'dé dans l'yi (Norman), tråkke i salaten (Norwegian), strzelać gafę [imperfective] (Polish), strzelić gafę [perfective] (Polish), pagar mico (Portuguese), face o gafă (Romanian), da cu bâta-n baltă [colloquial] (Romanian), călca în străchini [colloquial] (Romanian), da cu mucii în fasole [vulgar] (Romanian), сморо́зить глу́пость (smorózitʹ glúpostʹ) [perfective] (Russian), оговори́ться (ogovorítʹsja) [perfective] (Russian), meter la pata (Spanish), mear fuera del tiesto [colloquial] (Spanish), trampa i klaveret (Swedish), pot kırmak (Turkish), çam devirmek (Turkish), gaf yapmak (Turkish), ляпнути дурню (ljapnuty durnju) (Ukrainian)

Inflected forms

Download JSON data for put one's foot in one's mouth meaning in English (7.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "put one's foot in it"
      },
      "expansion": "put one's foot in it",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested from 1887; from earlier put one's foot in it.",
  "forms": [
    {
      "form": "puts one's foot in one's mouth",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "putting one's foot in one's mouth",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "put one's foot in one's mouth",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "put one's foot in one's mouth",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "put<,,put> one's foot in one's mouth"
      },
      "expansion": "put one's foot in one's mouth (third-person singular simple present puts one's foot in one's mouth, present participle putting one's foot in one's mouth, simple past and past participle put one's foot in one's mouth)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I really put my foot in my mouth during the interview.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To misspeak; to say something embarrassing or wrong, or to make a mistake in public, or a social blunder, that is embarrassing or offensive."
      ],
      "id": "en-put_one's_foot_in_one's_mouth-en-verb-aHvv60sH",
      "links": [
        [
          "misspeak",
          "misspeak"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "embarrass",
          "embarrass"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "blunder",
          "blunder"
        ],
        [
          "embarrassing",
          "embarrassing"
        ],
        [
          "offensive",
          "offensive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To misspeak; to say something embarrassing or wrong, or to make a mistake in public, or a social blunder, that is embarrassing or offensive."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "foot-in-mouth disease"
        },
        {
          "word": "a closed mouth gathers no feet"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "put one's foot in it"
        },
        {
          "word": "stick one's foot in one's mouth"
        },
        {
          "word": "stick one's foot in it"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "zich verspreken"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "rumalusi rääkima"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "mokata"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "päästää sammakko suustaan"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "mettre les pieds dans le plat"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "se prendre les pieds dans le tapis"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "ins Fettnäpfchen treten"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "in die Pfanne treten"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "elszólja magát"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "baklövést követ el"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "kínos helyzetbe hozza magát"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "akasztott ember házában kötelet emleget"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "fare una gaffe"
        },
        {
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "mettre l'dé dans l'yi"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "tråkke i salaten"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "strzelać gafę"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "strzelić gafę"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "pagar mico"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "face o gafă"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "da cu bâta-n baltă"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "călca în străchini"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "da cu mucii în fasole"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "smorózitʹ glúpostʹ",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "сморо́зить глу́пость"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ogovorítʹsja",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "оговори́ться"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "meter la pata"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "mear fuera del tiesto"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "trampa i klaveret"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "pot kırmak"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "çam devirmek"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "gaf yapmak"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ljapnuty durnju",
          "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
          "word": "ляпнути дурню"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-put one's foot in one's mouth.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-au-put_one%27s_foot_in_one%27s_mouth.ogg/En-au-put_one%27s_foot_in_one%27s_mouth.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-au-put_one%27s_foot_in_one%27s_mouth.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "put one's foot in one's mouth"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "put one's foot in it"
      },
      "expansion": "put one's foot in it",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested from 1887; from earlier put one's foot in it.",
  "forms": [
    {
      "form": "puts one's foot in one's mouth",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "putting one's foot in one's mouth",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "put one's foot in one's mouth",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "put one's foot in one's mouth",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "put<,,put> one's foot in one's mouth"
      },
      "expansion": "put one's foot in one's mouth (third-person singular simple present puts one's foot in one's mouth, present participle putting one's foot in one's mouth, simple past and past participle put one's foot in one's mouth)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "foot-in-mouth disease"
    },
    {
      "word": "a closed mouth gathers no feet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with usage examples",
        "English verbs",
        "en:Talking"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I really put my foot in my mouth during the interview.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To misspeak; to say something embarrassing or wrong, or to make a mistake in public, or a social blunder, that is embarrassing or offensive."
      ],
      "links": [
        [
          "misspeak",
          "misspeak"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "embarrass",
          "embarrass"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ],
        [
          "blunder",
          "blunder"
        ],
        [
          "embarrassing",
          "embarrassing"
        ],
        [
          "offensive",
          "offensive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To misspeak; to say something embarrassing or wrong, or to make a mistake in public, or a social blunder, that is embarrassing or offensive."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "put one's foot in it"
        },
        {
          "word": "stick one's foot in one's mouth"
        },
        {
          "word": "stick one's foot in it"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-put one's foot in one's mouth.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-au-put_one%27s_foot_in_one%27s_mouth.ogg/En-au-put_one%27s_foot_in_one%27s_mouth.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-au-put_one%27s_foot_in_one%27s_mouth.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "zich verspreken"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "rumalusi rääkima"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "mokata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "päästää sammakko suustaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "mettre les pieds dans le plat"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "se prendre les pieds dans le tapis"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "ins Fettnäpfchen treten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "in die Pfanne treten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "elszólja magát"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "baklövést követ el"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "kínos helyzetbe hozza magát"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "akasztott ember házában kötelet emleget"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "fare una gaffe"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "mettre l'dé dans l'yi"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "tråkke i salaten"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "strzelać gafę"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "strzelić gafę"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "pagar mico"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "face o gafă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "da cu bâta-n baltă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "călca în străchini"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "da cu mucii în fasole"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smorózitʹ glúpostʹ",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "сморо́зить глу́пость"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ogovorítʹsja",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "оговори́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "meter la pata"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "mear fuera del tiesto"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "trampa i klaveret"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "pot kırmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "çam devirmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "gaf yapmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ljapnuty durnju",
      "sense": "say or do something embarrassing or wrong",
      "word": "ляпнути дурню"
    }
  ],
  "word": "put one's foot in one's mouth"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.