"prostrate" meaning in English

See prostrate in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈpɹɒstɹeɪt/ [Received-Pronunciation], /ˈpɹɑstɹeɪt/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prostrate.wav [Southern-England]
Etymology: Latin prōstrātus, past participle of prōsternere (“to prostrate”). Etymology templates: {{bor|en|la|prōstrātus}} Latin prōstrātus, {{m|la|prosterno|prōsternere|to prostrate}} prōsternere (“to prostrate”), {{root|en|ine-pro|*sterh₃-}} Head templates: {{en-adj|-}} prostrate (not comparable)
  1. Lying flat, face-down. Tags: not-comparable Synonyms: prone Translations (lying flat, facedown): легнал (legnal) (Bulgarian), проснат (prosnat) (Bulgarian), niedergestreckt (German), πρηνής (prinís) [feminine, masculine] (Greek), hason fekvő (Hungarian), taitakoto (Maori), tāpapa (Maori), prostrert (Norwegian), распростёртый (rasprostjórtyj) (Russian), лежа́щий ничко́м (ležáščij ničkóm) (Russian), postrado (Spanish), acostado boca abajo (Spanish), ar eich hyd (Welsh), ar eich gorwedd (Welsh)
    Sense id: en-prostrate-en-adj-1r0mMWol Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, Old Irish links with redundant target parameters, Medical body positions Disambiguation of English entries with incorrect language header: 66 2 5 13 2 2 7 3 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 48 5 9 19 4 2 10 3 Disambiguation of Old Irish links with redundant target parameters: 72 2 3 12 2 2 5 2 Disambiguation of Medical body positions: 20 9 11 13 11 9 19 9 Disambiguation of 'lying flat, facedown': 91 2 2 5
  2. (figuratively) Emotionally devastated. Tags: figuratively, not-comparable
    Sense id: en-prostrate-en-adj-3OZciwKJ
  3. Physically incapacitated from environmental exposure or debilitating disease. Tags: not-comparable
    Sense id: en-prostrate-en-adj-nnfzoSjt Categories (other): Medical body positions Disambiguation of Medical body positions: 20 9 11 13 11 9 19 9
  4. (botany) Trailing on the ground; procumbent. Tags: not-comparable Categories (topical): Botany
    Sense id: en-prostrate-en-adj-gK27dkKE Categories (other): Medical body positions Disambiguation of Medical body positions: 20 9 11 13 11 9 19 9 Topics: biology, botany, natural-sciences

Verb

IPA: /ˈpɹɒstɹeɪt/ [Received-Pronunciation], /ˈpɹɑstɹeɪt/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prostrate.wav [Southern-England] Forms: prostrates [present, singular, third-person], prostrating [participle, present], prostrated [participle, past], prostrated [past]
Etymology: Latin prōstrātus, past participle of prōsternere (“to prostrate”). Etymology templates: {{bor|en|la|prōstrātus}} Latin prōstrātus, {{m|la|prosterno|prōsternere|to prostrate}} prōsternere (“to prostrate”), {{root|en|ine-pro|*sterh₃-}} Head templates: {{en-verb}} prostrate (third-person singular simple present prostrates, present participle prostrating, simple past and past participle prostrated)
  1. (often reflexive) To lie flat or face-down. Tags: often, reflexive Translations (to lie flat or face-down): سَجَدَ (sajada) (Arabic), лежа по очи (leža po oči) (Bulgarian), (pā) (Chinese Mandarin), 平臥 (Chinese Mandarin), 平卧 (píngwò) (Chinese Mandarin), zich prosterneren (Dutch), maata pitkällään (english: flat) (Finnish), maata kasvoillaan (facedown) (Finnish), maata vatsallaan (Finnish), prosterner (French), κείτομαι μπρούμυτα (keítomai broúmyta) (Greek), μπρουμυτίζω (broumytízo) (Greek), bersujud (Indonesian), 平伏す (hirefusu) (alt: ひれふす) (Japanese), telangkup (Malay), taitakoto (Maori), tukupapa (Maori), tāpapa (Maori), prostrere (Norwegian), bić pokłony [imperfective] (Polish), prostrar (Portuguese), лежа́ть ничко́м (ležátʹ ničkóm) [imperfective] (Russian), nằm úp (Vietnamese), nằm sấp (Vietnamese), dọ̀bálẹ̀ (Yoruba)
    Sense id: en-prostrate-en-verb-en:to_lie_flat_or_facedown Categories (other): Medical body positions Disambiguation of Medical body positions: 20 9 11 13 11 9 19 9 Disambiguation of 'to lie flat or face-down': 94 0 5 0
  2. (also figurative) To throw oneself down in submission. Tags: also, figuratively Translations (to throw oneself down in submission): προσκυνέω (proskunéō) (Ancient Greek), سَجَدَ (sajada) (Arabic), унижавам се (unižavam se) (Bulgarian), 匍匐 (púfú) (Chinese Mandarin), 伏地 (fúdì) (Chinese Mandarin), ter aarde werpen (Dutch), heittäytyä maahan (Finnish), niederwerfen (German), erniedrigen (German), πέφτω μπρούμυτα (péfto broúmyta) (Greek), μπρουμυτίζω (broumytízo) (Greek), bersujud (Malay), legge seg flat (Norwegian Bokmål), prostrar-se (Portuguese), па́дать ниц (pádatʹ nic) [imperfective] (Russian), пасть ниц (pastʹ nic) [perfective] (Russian), zvaliť sa (Slovak)
    Sense id: en-prostrate-en-verb-YeX16eZ0 Disambiguation of 'to throw oneself down in submission': 0 96 3 0
  3. To cause to lie down, to flatten. Translations (to cause to lie down): повалям (povaljam) (Bulgarian), просвам (prosvam) (Bulgarian), kaataa (Finnish), kumota (Finnish), υποκλίνομαι (ypoklínomai) (Greek), προσκυνώ (proskynó) (Greek), prosternō (Latin), fo·álgi (Old Irish), prostrar (Portuguese), поверга́ть ниц (povergátʹ nic) [imperfective] (Russian), пове́ргнуть ниц (povérgnutʹ nic) [perfective] (Russian), zvaliť (Slovak)
    Sense id: en-prostrate-en-verb-UeAG1STH Categories (other): Medical body positions Disambiguation of Medical body positions: 20 9 11 13 11 9 19 9 Disambiguation of 'to cause to lie down': 2 1 96 1
  4. (figuratively) To overcome or overpower. Tags: figuratively
    Sense id: en-prostrate-en-verb-Ze0zu2mX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: prostration, kowtow

Inflected forms

Download JSON data for prostrate meaning in English (16.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōstrātus"
      },
      "expansion": "Latin prōstrātus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prosterno",
        "3": "prōsternere",
        "4": "to prostrate"
      },
      "expansion": "prōsternere (“to prostrate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sterh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin prōstrātus, past participle of prōsternere (“to prostrate”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "prostrate (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pros‧trate"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "supine"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "66 2 5 13 2 2 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 5 9 19 4 2 10 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 2 3 12 2 2 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Irish links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 9 11 13 11 9 19 9",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Medical body positions",
          "orig": "en:Medical body positions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1945, Sir Winston Churchill, VE Day speech from House of Commons",
          "text": "Finally almost the whole world was combined against the evil-doers, who are now prostrate before us."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lying flat, face-down."
      ],
      "id": "en-prostrate-en-adj-1r0mMWol",
      "links": [
        [
          "flat",
          "flat"
        ],
        [
          "face-down",
          "face-down"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prone"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "legnal",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "легнал"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prosnat",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "проснат"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "niedergestreckt"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "prinís",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "πρηνής"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "hason fekvő"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "taitakoto"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "tāpapa"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "prostrert"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rasprostjórtyj",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "распростёртый"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ležáščij ničkóm",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "лежа́щий ничко́м"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "postrado"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "acostado boca abajo"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "ar eich hyd"
        },
        {
          "_dis1": "91 2 2 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "lying flat, facedown",
          "word": "ar eich gorwedd"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Emotionally devastated."
      ],
      "id": "en-prostrate-en-adj-3OZciwKJ",
      "links": [
        [
          "Emotional",
          "emotional"
        ],
        [
          "devastate",
          "devastate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Emotionally devastated."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 9 11 13 11 9 19 9",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Medical body positions",
          "orig": "en:Medical body positions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was prostrate from the extreme heat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Physically incapacitated from environmental exposure or debilitating disease."
      ],
      "id": "en-prostrate-en-adj-nnfzoSjt",
      "links": [
        [
          "Physical",
          "physical"
        ],
        [
          "incapacitate",
          "incapacitate"
        ],
        [
          "environmental",
          "environmental"
        ],
        [
          "exposure",
          "exposure"
        ],
        [
          "debilitating",
          "debilitating"
        ],
        [
          "disease",
          "disease"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Botany",
          "orig": "en:Botany",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 9 11 13 11 9 19 9",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Medical body positions",
          "orig": "en:Medical body positions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trailing on the ground; procumbent."
      ],
      "id": "en-prostrate-en-adj-gK27dkKE",
      "links": [
        [
          "botany",
          "botany"
        ],
        [
          "procumbent",
          "procumbent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(botany) Trailing on the ground; procumbent."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɒstɹeɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹɑstɹeɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prostrate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "prostrate"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōstrātus"
      },
      "expansion": "Latin prōstrātus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prosterno",
        "3": "prōsternere",
        "4": "to prostrate"
      },
      "expansion": "prōsternere (“to prostrate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sterh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin prōstrātus, past participle of prōsternere (“to prostrate”).",
  "forms": [
    {
      "form": "prostrates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "prostrating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "prostrated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "prostrated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prostrate (third-person singular simple present prostrates, present participle prostrating, simple past and past participle prostrated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pros‧trate"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "prostration"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kowtow"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 9 11 13 11 9 19 9",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Medical body positions",
          "orig": "en:Medical body positions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lie flat or face-down."
      ],
      "id": "en-prostrate-en-verb-en:to_lie_flat_or_facedown",
      "links": [
        [
          "face-down",
          "face-down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often reflexive) To lie flat or face-down."
      ],
      "senseid": [
        "en:to lie flat or facedown"
      ],
      "tags": [
        "often",
        "reflexive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "sajada",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "سَجَدَ"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "leža po oči",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "лежа по очи"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pā",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "趴"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "平臥"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "píngwò",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "平卧"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "zich prosterneren"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "fi",
          "english": "flat",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "maata pitkällään"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "maata kasvoillaan (facedown)"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "maata vatsallaan"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "prosterner"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "keítomai broúmyta",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "κείτομαι μπρούμυτα"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "broumytízo",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "μπρουμυτίζω"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "bersujud"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "alt": "ひれふす",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hirefusu",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "平伏す"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "telangkup"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "taitakoto"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "tukupapa"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "tāpapa"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "prostrere"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "bić pokłony"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "prostrar"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ležátʹ ničkóm",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "лежа́ть ничко́м"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "nằm úp"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "nằm sấp"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 0",
          "code": "yo",
          "lang": "Yoruba",
          "sense": "to lie flat or face-down",
          "word": "dọ̀bálẹ̀"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Maneckji Nusserwanji Dhalla, Zoroastrian Civilization, page 228",
          "text": "Those who had the privilege of approaching him, had to prostrate themselves before him in profound humility[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw oneself down in submission."
      ],
      "id": "en-prostrate-en-verb-YeX16eZ0",
      "links": [
        [
          "submission",
          "submission"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figurative) To throw oneself down in submission."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "sajada",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "سَجَدَ"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "unižavam se",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "унижавам се"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "púfú",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "匍匐"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fúdì",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "伏地"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "ter aarde werpen"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "heittäytyä maahan"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "niederwerfen"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "erniedrigen"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "péfto broúmyta",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "πέφτω μπρούμυτα"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "broumytízo",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "μπρουμυτίζω"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "proskunéō",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "προσκυνέω"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "bersujud"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "legge seg flat"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "prostrar-se"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pádatʹ nic",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "па́дать ниц"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pastʹ nic",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "пасть ниц"
        },
        {
          "_dis1": "0 96 3 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to throw oneself down in submission",
          "word": "zvaliť sa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 9 11 13 11 9 19 9",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Medical body positions",
          "orig": "en:Medical body positions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, William Gilmore Simms, The Partisan, Harper, Chapter XIV, page 175",
          "text": "How many of these mighty pines were to be prostrated under that approaching tempest!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to lie down, to flatten."
      ],
      "id": "en-prostrate-en-verb-UeAG1STH",
      "links": [
        [
          "flatten",
          "flatten"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "povaljam",
          "sense": "to cause to lie down",
          "word": "повалям"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prosvam",
          "sense": "to cause to lie down",
          "word": "просвам"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause to lie down",
          "word": "kaataa"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause to lie down",
          "word": "kumota"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ypoklínomai",
          "sense": "to cause to lie down",
          "word": "υποκλίνομαι"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "proskynó",
          "sense": "to cause to lie down",
          "word": "προσκυνώ"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "sga",
          "lang": "Old Irish",
          "sense": "to cause to lie down",
          "word": "fo·álgi"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to cause to lie down",
          "word": "prosternō"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to cause to lie down",
          "word": "prostrar"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "povergátʹ nic",
          "sense": "to cause to lie down",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "поверга́ть ниц"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "povérgnutʹ nic",
          "sense": "to cause to lie down",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "пове́ргнуть ниц"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 96 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to cause to lie down",
          "word": "zvaliť"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To overcome or overpower."
      ],
      "id": "en-prostrate-en-verb-Ze0zu2mX",
      "links": [
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ],
        [
          "overpower",
          "overpower"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) To overcome or overpower."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɒstɹeɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹɑstɹeɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prostrate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "prostrate"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sterh₃-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Old Irish links with redundant target parameters",
    "en:Body language",
    "en:Medical body positions"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōstrātus"
      },
      "expansion": "Latin prōstrātus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prosterno",
        "3": "prōsternere",
        "4": "to prostrate"
      },
      "expansion": "prōsternere (“to prostrate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sterh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin prōstrātus, past participle of prōsternere (“to prostrate”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "prostrate (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pros‧trate"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "supine"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1945, Sir Winston Churchill, VE Day speech from House of Commons",
          "text": "Finally almost the whole world was combined against the evil-doers, who are now prostrate before us."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lying flat, face-down."
      ],
      "links": [
        [
          "flat",
          "flat"
        ],
        [
          "face-down",
          "face-down"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prone"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Emotionally devastated."
      ],
      "links": [
        [
          "Emotional",
          "emotional"
        ],
        [
          "devastate",
          "devastate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Emotionally devastated."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was prostrate from the extreme heat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Physically incapacitated from environmental exposure or debilitating disease."
      ],
      "links": [
        [
          "Physical",
          "physical"
        ],
        [
          "incapacitate",
          "incapacitate"
        ],
        [
          "environmental",
          "environmental"
        ],
        [
          "exposure",
          "exposure"
        ],
        [
          "debilitating",
          "debilitating"
        ],
        [
          "disease",
          "disease"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Botany"
      ],
      "glosses": [
        "Trailing on the ground; procumbent."
      ],
      "links": [
        [
          "botany",
          "botany"
        ],
        [
          "procumbent",
          "procumbent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(botany) Trailing on the ground; procumbent."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɒstɹeɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹɑstɹeɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prostrate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "legnal",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "легнал"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prosnat",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "проснат"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "niedergestreckt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "prinís",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "πρηνής"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "hason fekvő"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "taitakoto"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "tāpapa"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "prostrert"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasprostjórtyj",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "распростёртый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ležáščij ničkóm",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "лежа́щий ничко́м"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "postrado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "acostado boca abajo"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "ar eich hyd"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "lying flat, facedown",
      "word": "ar eich gorwedd"
    }
  ],
  "word": "prostrate"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sterh₃-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Old Irish links with redundant target parameters",
    "en:Body language",
    "en:Medical body positions"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōstrātus"
      },
      "expansion": "Latin prōstrātus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prosterno",
        "3": "prōsternere",
        "4": "to prostrate"
      },
      "expansion": "prōsternere (“to prostrate”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sterh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin prōstrātus, past participle of prōsternere (“to prostrate”).",
  "forms": [
    {
      "form": "prostrates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "prostrating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "prostrated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "prostrated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prostrate (third-person singular simple present prostrates, present participle prostrating, simple past and past participle prostrated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pros‧trate"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "prostration"
    },
    {
      "word": "kowtow"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To lie flat or face-down."
      ],
      "links": [
        [
          "face-down",
          "face-down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often reflexive) To lie flat or face-down."
      ],
      "senseid": [
        "en:to lie flat or facedown"
      ],
      "tags": [
        "often",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Maneckji Nusserwanji Dhalla, Zoroastrian Civilization, page 228",
          "text": "Those who had the privilege of approaching him, had to prostrate themselves before him in profound humility[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw oneself down in submission."
      ],
      "links": [
        [
          "submission",
          "submission"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figurative) To throw oneself down in submission."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, William Gilmore Simms, The Partisan, Harper, Chapter XIV, page 175",
          "text": "How many of these mighty pines were to be prostrated under that approaching tempest!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to lie down, to flatten."
      ],
      "links": [
        [
          "flatten",
          "flatten"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To overcome or overpower."
      ],
      "links": [
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ],
        [
          "overpower",
          "overpower"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) To overcome or overpower."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɒstɹeɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹɑstɹeɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prostrate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prostrate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "sajada",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "سَجَدَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "leža po oči",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "лежа по очи"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pā",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "趴"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "平臥"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "píngwò",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "平卧"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "zich prosterneren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "flat",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "maata pitkällään"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "maata kasvoillaan (facedown)"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "maata vatsallaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "prosterner"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "keítomai broúmyta",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "κείτομαι μπρούμυτα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "broumytízo",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "μπρουμυτίζω"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "bersujud"
    },
    {
      "alt": "ひれふす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hirefusu",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "平伏す"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "telangkup"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "taitakoto"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "tukupapa"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "tāpapa"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "prostrere"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "bić pokłony"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "prostrar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ležátʹ ničkóm",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "лежа́ть ничко́м"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "nằm úp"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "nằm sấp"
    },
    {
      "code": "yo",
      "lang": "Yoruba",
      "sense": "to lie flat or face-down",
      "word": "dọ̀bálẹ̀"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "sajada",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "سَجَدَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "unižavam se",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "унижавам се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "púfú",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "匍匐"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fúdì",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "伏地"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "ter aarde werpen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "heittäytyä maahan"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "niederwerfen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "erniedrigen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "péfto broúmyta",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "πέφτω μπρούμυτα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "broumytízo",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "μπρουμυτίζω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "proskunéō",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "προσκυνέω"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "bersujud"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "legge seg flat"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "prostrar-se"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pádatʹ nic",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "па́дать ниц"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pastʹ nic",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "пасть ниц"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to throw oneself down in submission",
      "word": "zvaliť sa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "povaljam",
      "sense": "to cause to lie down",
      "word": "повалям"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prosvam",
      "sense": "to cause to lie down",
      "word": "просвам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause to lie down",
      "word": "kaataa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause to lie down",
      "word": "kumota"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ypoklínomai",
      "sense": "to cause to lie down",
      "word": "υποκλίνομαι"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "proskynó",
      "sense": "to cause to lie down",
      "word": "προσκυνώ"
    },
    {
      "code": "sga",
      "lang": "Old Irish",
      "sense": "to cause to lie down",
      "word": "fo·álgi"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to cause to lie down",
      "word": "prosternō"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to cause to lie down",
      "word": "prostrar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "povergátʹ nic",
      "sense": "to cause to lie down",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "поверга́ть ниц"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "povérgnutʹ nic",
      "sense": "to cause to lie down",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "пове́ргнуть ниц"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to cause to lie down",
      "word": "zvaliť"
    }
  ],
  "word": "prostrate"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.