See prorogue in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "prorogate" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "prorogation" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "prorogator" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "proroguement" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pro-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "proroger" }, "expansion": "Old French proroger", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prōrogō", "4": "", "5": "prolong, defer" }, "expansion": "Latin prōrogō (“prolong, defer”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French proroger, proroguer, from Latin prōrogō (“prolong, defer”).", "forms": [ { "form": "prorogues", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "proroguing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "prorogued", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prorogued", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prorogue (third-person singular simple present prorogues, present participle proroguing, simple past and past participle prorogued)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 18 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 18 23", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 19 23", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 9 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 17 22", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 20 19", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 12 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 12 17", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 15 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 11 17", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 12 15", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2019 October, Dan Harvey, “HS2 costs rise as schedule slips”, in Modern Railways, page 9:", "text": "On 9 September, when Parliament was prorogued until 14 October [later reversed by the Supreme Court], spelling the end of 12 pieces of legislation, it emerged that the High Speed Rail (West Midlands-Crewe) Bill was one of only three bills which will be carried over into the new parliamentary session.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To suspend (a parliamentary session) or to discontinue the meetings of (an assembly, parliament etc.) without formally ending the session." ], "id": "en-prorogue-en-verb-nwLridtw", "links": [ [ "suspend", "suspend" ], [ "parliamentary", "parliamentary" ], [ "session", "session" ], [ "discontinue", "discontinue" ], [ "meeting", "meeting" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To suspend (a parliamentary session) or to discontinue the meetings of (an assembly, parliament etc.) without formally ending the session." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "81 13 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "verdagen" }, { "_dis1": "81 13 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "opschorten" }, { "_dis1": "81 13 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "schorsen" }, { "_dis1": "81 13 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "proroger" }, { "_dis1": "81 13 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "vertagen" }, { "_dis1": "81 13 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "prorogare" }, { "_dis1": "81 13 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to suspend a parliamentary session", "tags": [ "perfective" ], "word": "odroczyć" }, { "_dis1": "81 13 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to suspend a parliamentary session", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odraczać" }, { "_dis1": "81 13 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "prorrogar" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To defer." ], "id": "en-prorogue-en-verb-fSq3xga4", "links": [ [ "defer", "defer" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now rare) To defer." ], "synonyms": [ { "_dis1": "6 91 3", "sense": "to defer", "word": "defer" }, { "_dis1": "6 91 3", "sense": "to defer", "word": "postpone" } ], "tags": [ "archaic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "6 91 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to defer", "word": "uitstellen" }, { "_dis1": "6 91 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to defer", "word": "opschuiven" }, { "_dis1": "6 91 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to defer", "word": "verschieben" }, { "_dis1": "6 91 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to defer", "word": "aufschieben" }, { "_dis1": "6 91 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to defer", "tags": [ "perfective" ], "word": "odłożyć" }, { "_dis1": "6 91 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to defer", "tags": [ "perfective" ], "word": "wstrzymać" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 2, member 6, subsection iv:", "text": "Mirth[…]prorogues life, whets the wit, makes the body young, lively, and fit for any manner of employment.", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Maurice Baring, chapter 20, in Friday's Business:", "text": "The King settled to prorogue Parliament until the Christmas holidays, and to do nothing else for the present.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prolong or extend." ], "id": "en-prorogue-en-verb-r4SWDDWO", "links": [ [ "prolong", "prolong" ], [ "extend", "extend" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To prolong or extend." ], "synonyms": [ { "_dis1": "6 19 75", "sense": "to prolong", "word": "extend" }, { "_dis1": "6 19 75", "sense": "to prolong", "word": "prolong" }, { "_dis1": "6 19 75", "sense": "to prolong", "word": "protract" } ], "tags": [ "obsolete" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 95", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prolong or extend", "word": "verlengen" }, { "_dis1": "2 3 95", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prolong or extend", "word": "ouitbreiden" }, { "_dis1": "2 3 95", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prolong or extend", "word": "proroger" }, { "_dis1": "2 3 95", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to prolong or extend", "word": "verlängern" }, { "_dis1": "2 3 95", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to prolong or extend", "word": "prorrogar" }, { "_dis1": "2 3 95", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to prolong or extend", "word": "prorrogar" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹə(ʊ)ˈɹəʊɡ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/pɹoʊˈɹoʊɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-prorogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-prorogue.ogg/En-us-prorogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-prorogue.ogg" }, { "rhymes": "-əʊɡ" } ], "word": "prorogue" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pro-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊɡ", "Rhymes:English/əʊɡ/2 syllables", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "prorogate" }, { "word": "prorogation" }, { "word": "prorogator" }, { "word": "proroguement" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pro-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "proroger" }, "expansion": "Old French proroger", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "prōrogō", "4": "", "5": "prolong, defer" }, "expansion": "Latin prōrogō (“prolong, defer”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old French proroger, proroguer, from Latin prōrogō (“prolong, defer”).", "forms": [ { "form": "prorogues", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "proroguing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "prorogued", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "prorogued", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prorogue (third-person singular simple present prorogues, present participle proroguing, simple past and past participle prorogued)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2019 October, Dan Harvey, “HS2 costs rise as schedule slips”, in Modern Railways, page 9:", "text": "On 9 September, when Parliament was prorogued until 14 October [later reversed by the Supreme Court], spelling the end of 12 pieces of legislation, it emerged that the High Speed Rail (West Midlands-Crewe) Bill was one of only three bills which will be carried over into the new parliamentary session.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To suspend (a parliamentary session) or to discontinue the meetings of (an assembly, parliament etc.) without formally ending the session." ], "links": [ [ "suspend", "suspend" ], [ "parliamentary", "parliamentary" ], [ "session", "session" ], [ "discontinue", "discontinue" ], [ "meeting", "meeting" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To suspend (a parliamentary session) or to discontinue the meetings of (an assembly, parliament etc.) without formally ending the session." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To defer." ], "links": [ [ "defer", "defer" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now rare) To defer." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 2, member 6, subsection iv:", "text": "Mirth[…]prorogues life, whets the wit, makes the body young, lively, and fit for any manner of employment.", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Maurice Baring, chapter 20, in Friday's Business:", "text": "The King settled to prorogue Parliament until the Christmas holidays, and to do nothing else for the present.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prolong or extend." ], "links": [ [ "prolong", "prolong" ], [ "extend", "extend" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To prolong or extend." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɹə(ʊ)ˈɹəʊɡ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/pɹoʊˈɹoʊɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-prorogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-prorogue.ogg/En-us-prorogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/En-us-prorogue.ogg" }, { "rhymes": "-əʊɡ" } ], "synonyms": [ { "sense": "to defer", "word": "defer" }, { "sense": "to defer", "word": "postpone" }, { "sense": "to prolong", "word": "extend" }, { "sense": "to prolong", "word": "prolong" }, { "sense": "to prolong", "word": "protract" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "verdagen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "opschorten" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "schorsen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "proroger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "vertagen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "prorogare" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to suspend a parliamentary session", "tags": [ "perfective" ], "word": "odroczyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to suspend a parliamentary session", "tags": [ "imperfective" ], "word": "odraczać" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to suspend a parliamentary session", "word": "prorrogar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to defer", "word": "uitstellen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to defer", "word": "opschuiven" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to defer", "word": "verschieben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to defer", "word": "aufschieben" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to defer", "tags": [ "perfective" ], "word": "odłożyć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to defer", "tags": [ "perfective" ], "word": "wstrzymać" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prolong or extend", "word": "verlengen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prolong or extend", "word": "ouitbreiden" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prolong or extend", "word": "proroger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to prolong or extend", "word": "verlängern" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to prolong or extend", "word": "prorrogar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to prolong or extend", "word": "prorrogar" } ], "word": "prorogue" }
Download raw JSONL data for prorogue meaning in English (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.