"protract" meaning in English

See protract in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pɹəˈtɹakt/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-protract.wav [Southern-England] Forms: protracts [present, singular, third-person], protracting [participle, present], protracted [participle, past], protracted [past]
Etymology: From the past participle stem of Latin prōtrahō, essentially pro- + tract. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*pro-}}, {{der|en|la|prōtrahō}} Latin prōtrahō, {{prefix|en|pro|tract|nocat=1}} pro- + tract Head templates: {{en-verb}} protract (third-person singular simple present protracts, present participle protracting, simple past and past participle protracted)
  1. To draw out; to extend, especially in duration. Synonyms (to draw out): prolong Translations (To draw or delineate.): начертавам (načertavam) (Bulgarian), schetsen (Dutch), afbakenen (Dutch) Translations (To draw out; to extend, especially in duration.): удължавам (udǎlžavam) (Bulgarian), verlengen (Dutch), aanhouden (Dutch), rekken (Dutch), pitkittää (Finnish), prolonger (French), tirer en longueur (French), verlängern (German), sich ziehen (German), sich hinziehen (German), in die Länge ziehen (German), überziehen (German), tardigar (Ido), protrarre (Italian), autō (Maori), aukume (Maori), whakaupa (Maori), prolongar (Portuguese), prolongar (Spanish)
    Sense id: en-protract-en-verb-6fA188Rl Disambiguation of 'to draw out': 83 1 5 7 4 Disambiguation of 'To draw or delineate.': 46 3 37 8 6 Disambiguation of 'To draw out; to extend, especially in duration.': 79 1 4 4 12
  2. To use a protractor. Translations (To use a protractor.): op schaal tekenen (Dutch)
    Sense id: en-protract-en-verb-j33to6LV Disambiguation of 'To use a protractor.': 2 90 6 1 1
  3. (surveying) To draw to a scale; to lay down the lines and angles of, with scale and protractor; to plot. Categories (topical): Surveying
    Sense id: en-protract-en-verb-8oMDslZq Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 9 37 21 14 Topics: geography, natural-sciences, surveying
  4. To put off to a distant time; to delay; to defer. Translations (to put off to a distant time; to delay; to defer): отлагам (otlagam) (Bulgarian), протакам (protakam) (Bulgarian), udskyde (Danish), uitstellen (Dutch), verschieben (German), diferir (Spanish)
    Sense id: en-protract-en-verb-hGasUIEe Disambiguation of 'to put off to a distant time; to delay; to defer': 4 1 1 92 2
  5. To extend; to protrude. Translations (to extend; to protrude): ausfahren (German), verlängern (German), extender (Spanish)
    Sense id: en-protract-en-verb-NtD0p3BE Disambiguation of 'to extend; to protrude': 19 1 2 3 76
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: protracted, protractedly, protractedness, protractile, protraction, protractive, protractor Related terms: tract and its related terms

Inflected forms

Download JSON data for protract meaning in English (9.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "protracted"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "protractedly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "protractedness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "protractile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "protraction"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "protractive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "protractor"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pro-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōtrahō"
      },
      "expansion": "Latin prōtrahō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "tract",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "pro- + tract",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the past participle stem of Latin prōtrahō, essentially pro- + tract.",
  "forms": [
    {
      "form": "protracts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "protracting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "protracted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "protracted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "protract (third-person singular simple present protracts, present participle protracting, simple past and past participle protracted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "tract and its related terms"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1755, Samuel Johnson, A Dictionary of the English Language, London: J. and P. Knapton et al., Volume 1, Preface,\nI have protracted my work till most of those whom I wished to please, have sunk into the grave […]"
        },
        {
          "ref": "1979, Angela Carter, “The Tiger’s Bride”, in Burning Your Boats: The Collected Short Stories, New York: Henry Holt, published 1996, page 165",
          "text": "A bereft landscape of sad browns and sepias of winter lay all about us, the marshland drearily protracting itself towards the wide river.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 Mar, Christopher Hitchens, “The Men Who Made England”, in The Atlantic",
          "text": "Still, from these extraordinary pages you can learn that it's very bad to be burned alive on a windy day, because the breeze will keep flicking the flames away from you and thus protract the process.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To draw out; to extend, especially in duration."
      ],
      "id": "en-protract-en-verb-6fA188Rl",
      "links": [
        [
          "extend",
          "extend"
        ],
        [
          "duration",
          "duration"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "83 1 5 7 4",
          "sense": "to draw out",
          "word": "prolong"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "udǎlžavam",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "удължавам"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "verlengen"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "aanhouden"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "rekken"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "pitkittää"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "prolonger"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "tirer en longueur"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "verlängern"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "sich ziehen"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "sich hinziehen"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "in die Länge ziehen"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "überziehen"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "tardigar"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "protrarre"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "autō"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "aukume"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "whakaupa"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "prolongar"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 4 12",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
          "word": "prolongar"
        },
        {
          "_dis1": "46 3 37 8 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "načertavam",
          "sense": "To draw or delineate.",
          "word": "начертавам"
        },
        {
          "_dis1": "46 3 37 8 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "To draw or delineate.",
          "word": "schetsen"
        },
        {
          "_dis1": "46 3 37 8 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "To draw or delineate.",
          "word": "afbakenen"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To use a protractor."
      ],
      "id": "en-protract-en-verb-j33to6LV",
      "links": [
        [
          "protractor",
          "protractor"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 90 6 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "To use a protractor.",
          "word": "op schaal tekenen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Surveying",
          "orig": "en:Surveying",
          "parents": [
            "Geography",
            "Earth sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 9 37 21 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856, Richard Francis Burton, Personal Narrative of a Pilgrimage to El Medinah and Meccah, London: Longman, Brown, Green and Longmans, Volume 3, Chapter 25, page 147, footnote",
          "text": "This is a synopsis of our marches, which, protracted on Burckhardt’s map, gives an error of ten miles.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To draw to a scale; to lay down the lines and angles of, with scale and protractor; to plot."
      ],
      "id": "en-protract-en-verb-8oMDslZq",
      "links": [
        [
          "surveying",
          "surveying#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(surveying) To draw to a scale; to lay down the lines and angles of, with scale and protractor; to plot."
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences",
        "surveying"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to protract a decision or duty"
        },
        {
          "ref": "1736, Stephen Duck, “To Death”, in Poems on Several Occasions, London: for the author, page 146",
          "text": "Then, since I’m sure to meet my Fate,\nHow vain would Hope appear?\nSince Fear cannot protract the Date,\nHow foolish ’twere to fear?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put off to a distant time; to delay; to defer."
      ],
      "id": "en-protract-en-verb-hGasUIEe",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 1 1 92 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otlagam",
          "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
          "word": "отлагам"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 92 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "protakam",
          "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
          "word": "протакам"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 92 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
          "word": "udskyde"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 92 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
          "word": "uitstellen"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 92 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
          "word": "verschieben"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 1 92 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
          "word": "diferir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "A cat can protract and retract its claws.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend; to protrude."
      ],
      "id": "en-protract-en-verb-NtD0p3BE",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "19 1 2 3 76",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to extend; to protrude",
          "word": "ausfahren"
        },
        {
          "_dis1": "19 1 2 3 76",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to extend; to protrude",
          "word": "verlängern"
        },
        {
          "_dis1": "19 1 2 3 76",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to extend; to protrude",
          "word": "extender"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəˈtɹakt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-protract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-protract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-protract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-protract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-protract.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "protract"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pro-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "protracted"
    },
    {
      "word": "protractedly"
    },
    {
      "word": "protractedness"
    },
    {
      "word": "protractile"
    },
    {
      "word": "protraction"
    },
    {
      "word": "protractive"
    },
    {
      "word": "protractor"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pro-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōtrahō"
      },
      "expansion": "Latin prōtrahō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pro",
        "3": "tract",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "pro- + tract",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the past participle stem of Latin prōtrahō, essentially pro- + tract.",
  "forms": [
    {
      "form": "protracts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "protracting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "protracted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "protracted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "protract (third-person singular simple present protracts, present participle protracting, simple past and past participle protracted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "tract and its related terms"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1755, Samuel Johnson, A Dictionary of the English Language, London: J. and P. Knapton et al., Volume 1, Preface,\nI have protracted my work till most of those whom I wished to please, have sunk into the grave […]"
        },
        {
          "ref": "1979, Angela Carter, “The Tiger’s Bride”, in Burning Your Boats: The Collected Short Stories, New York: Henry Holt, published 1996, page 165",
          "text": "A bereft landscape of sad browns and sepias of winter lay all about us, the marshland drearily protracting itself towards the wide river.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 Mar, Christopher Hitchens, “The Men Who Made England”, in The Atlantic",
          "text": "Still, from these extraordinary pages you can learn that it's very bad to be burned alive on a windy day, because the breeze will keep flicking the flames away from you and thus protract the process.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To draw out; to extend, especially in duration."
      ],
      "links": [
        [
          "extend",
          "extend"
        ],
        [
          "duration",
          "duration"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To use a protractor."
      ],
      "links": [
        [
          "protractor",
          "protractor"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Surveying"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856, Richard Francis Burton, Personal Narrative of a Pilgrimage to El Medinah and Meccah, London: Longman, Brown, Green and Longmans, Volume 3, Chapter 25, page 147, footnote",
          "text": "This is a synopsis of our marches, which, protracted on Burckhardt’s map, gives an error of ten miles.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To draw to a scale; to lay down the lines and angles of, with scale and protractor; to plot."
      ],
      "links": [
        [
          "surveying",
          "surveying#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(surveying) To draw to a scale; to lay down the lines and angles of, with scale and protractor; to plot."
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "natural-sciences",
        "surveying"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to protract a decision or duty"
        },
        {
          "ref": "1736, Stephen Duck, “To Death”, in Poems on Several Occasions, London: for the author, page 146",
          "text": "Then, since I’m sure to meet my Fate,\nHow vain would Hope appear?\nSince Fear cannot protract the Date,\nHow foolish ’twere to fear?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put off to a distant time; to delay; to defer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A cat can protract and retract its claws.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To extend; to protrude."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɹəˈtɹakt/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-protract.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-protract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-protract.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-protract.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-protract.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to draw out",
      "word": "prolong"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "udǎlžavam",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "удължавам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "verlengen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "aanhouden"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "rekken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "pitkittää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "prolonger"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "tirer en longueur"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "verlängern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "sich ziehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "sich hinziehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "in die Länge ziehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "überziehen"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "tardigar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "protrarre"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "autō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "aukume"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "whakaupa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "prolongar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To draw out; to extend, especially in duration.",
      "word": "prolongar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "To use a protractor.",
      "word": "op schaal tekenen"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "načertavam",
      "sense": "To draw or delineate.",
      "word": "начертавам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "To draw or delineate.",
      "word": "schetsen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "To draw or delineate.",
      "word": "afbakenen"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otlagam",
      "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
      "word": "отлагам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "protakam",
      "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
      "word": "протакам"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
      "word": "udskyde"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
      "word": "uitstellen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
      "word": "verschieben"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to put off to a distant time; to delay; to defer",
      "word": "diferir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to extend; to protrude",
      "word": "ausfahren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to extend; to protrude",
      "word": "verlängern"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to extend; to protrude",
      "word": "extender"
    }
  ],
  "word": "protract"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.