"pellucid" meaning in English

See pellucid in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pɪˈl(j)uːsɪd/ [Received-Pronunciation], /pɛ-/ [Received-Pronunciation], /pəˈlusɪd/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pellucid.wav [Southern-England] Forms: more pellucid [comparative], most pellucid [superlative]
Etymology: The adjective is a learned borrowing from Latin pellūcidus, perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”), from per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’) + lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”) (from lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)) + -idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)). The noun is derived from the adjective. cognates * Late Latin pellucidum (“transparent substance”) * Middle French pellucide (modern French pellucide (“pellucid”)) Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*per-|*lewk-|id=fare}}, {{glossary|adjective}} adjective, {{lbor|en|la|pellūcidus|nocap=1}} learned borrowing from Latin pellūcidus, {{m|la|perlucidus|t=transparent, pellucid; very bright; very understandable}} perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”), {{glossary|prefix}} prefix, {{m|la|per-|pos=prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’}} per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’), {{m|la|lūcidus|t=clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid}} lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”), {{m|la|lūceō|t=to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident}} lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”), {{der|en|ine-pro|*lewk-|t=bright; to see; to shine}} Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”), {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|adjective}} adjective, {{m|la|-idus|pos=suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives}} -idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives), {{glossary|noun}} noun, {{cog|LL.|pellucidum|t=transparent substance}} Late Latin pellucidum (“transparent substance”), {{cog|frm|pellucide}} Middle French pellucide, {{cog|fr|pellucide|t=pellucid}} French pellucide (“pellucid”) Head templates: {{en-adj}} pellucid (comparative more pellucid, superlative most pellucid)
  1. Allowing the passage of light; translucent or transparent. Tags: literary Categories (topical): Light Synonyms: clear, limpid, lucid, perspicuous [rare], transparent Translations (allowing the passage of light — see also translucent, transparent): прозрачен (prozračen) (Bulgarian), doorschijnend (Dutch), läpikuultava (Finnish), pellūcidus (Latin), transparente (Spanish), diáfano (Spanish), cristalino (Spanish)
    Sense id: en-pellucid-en-adj-c36e7XCe Disambiguation of Light: 33 22 4 2 12 27 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 14 30 8 4 35 11 Disambiguation of 'allowing the passage of light — see also translucent, transparent': 53 26 2 2 17
  2. (figuratively)
    Easily understood; clear.
    Tags: figuratively, literary Categories (topical): Light Synonyms: crystal clear, lucid, perspicuous, translucent, comprehensible
    Sense id: en-pellucid-en-adj-pKs2Ywvx Disambiguation of Light: 33 22 4 2 12 27 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 14 30 8 4 35 11
  3. (figuratively)
    Of music or some other sound: not discordant or harsh; clear and pure-sounding.
    Tags: figuratively, literary Translations (of music or some other sound: not discordant or harsh): puhdassointinen (Finnish)
    Sense id: en-pellucid-en-adj-o1RKXTJO Disambiguation of 'of music or some other sound: not discordant or harsh': 2 2 85 8 3
  4. (figuratively)
    Of a person, their mind, etc.: able to think and understand clearly; not confused; clear, sharp.
    Tags: figuratively, literary Translations (of a person, their mind, etc.: able to think and understand clearly): selkeästi ajatteleva (Finnish)
    Sense id: en-pellucid-en-adj-Wjz5OUt8 Disambiguation of 'of a person, their mind, etc.: able to think and understand clearly': 1 4 1 93 2
  5. (figuratively)
    (archaic) Easily recognized or seen through; apparent, obvious.
    Tags: archaic, figuratively, literary Categories (topical): Light Synonyms: obvious
    Sense id: en-pellucid-en-adj-qtjv6pRW Disambiguation of Light: 33 22 4 2 12 27 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -id Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 19 5 3 43 13 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 14 30 8 4 35 11 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 17 22 10 5 33 14 Disambiguation of English terms suffixed with -id: 16 22 7 4 40 13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pellucidly, pellucidness Related terms: elucidate, lucid, pellucidity, zona pellucida Translations (easily understood — see also clear): разбираем (razbiraem) (Bulgarian), helppotajuinen (Finnish), diáfano (Spanish)
Disambiguation of 'easily understood — see also clear': 9 44 4 6 36

Noun

IPA: /pɪˈl(j)uːsɪd/ [Received-Pronunciation], /pɛ-/ [Received-Pronunciation], /pəˈlusɪd/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pellucid.wav [Southern-England] Forms: pellucids [plural]
Etymology: The adjective is a learned borrowing from Latin pellūcidus, perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”), from per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’) + lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”) (from lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)) + -idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)). The noun is derived from the adjective. cognates * Late Latin pellucidum (“transparent substance”) * Middle French pellucide (modern French pellucide (“pellucid”)) Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*per-|*lewk-|id=fare}}, {{glossary|adjective}} adjective, {{lbor|en|la|pellūcidus|nocap=1}} learned borrowing from Latin pellūcidus, {{m|la|perlucidus|t=transparent, pellucid; very bright; very understandable}} perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”), {{glossary|prefix}} prefix, {{m|la|per-|pos=prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’}} per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’), {{m|la|lūcidus|t=clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid}} lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”), {{m|la|lūceō|t=to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident}} lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”), {{der|en|ine-pro|*lewk-|t=bright; to see; to shine}} Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”), {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|adjective}} adjective, {{m|la|-idus|pos=suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives}} -idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives), {{glossary|noun}} noun, {{cog|LL.|pellucidum|t=transparent substance}} Late Latin pellucidum (“transparent substance”), {{cog|frm|pellucide}} Middle French pellucide, {{cog|fr|pellucide|t=pellucid}} French pellucide (“pellucid”) Head templates: {{en-noun}} pellucid (plural pellucids)
  1. (obsolete, rare) Something which allows the passage of light; a translucent or transparent object. Tags: obsolete, rare Categories (topical): Light
    Sense id: en-pellucid-en-noun-RsvwmgiM Disambiguation of Light: 33 22 4 2 12 27 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 14 30 8 4 35 11

Inflected forms

Download JSON data for pellucid meaning in English (17.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pellucidly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pellucidness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*lewk-",
        "id": "fare"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pellūcidus",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "learned borrowing from Latin pellūcidus",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "perlucidus",
        "t": "transparent, pellucid; very bright; very understandable"
      },
      "expansion": "perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "per-",
        "pos": "prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’"
      },
      "expansion": "per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "lūcidus",
        "t": "clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid"
      },
      "expansion": "lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "lūceō",
        "t": "to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident"
      },
      "expansion": "lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-",
        "t": "bright; to see; to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-idus",
        "pos": "suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives"
      },
      "expansion": "-idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "pellucidum",
        "t": "transparent substance"
      },
      "expansion": "Late Latin pellucidum (“transparent substance”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "pellucide"
      },
      "expansion": "Middle French pellucide",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pellucide",
        "t": "pellucid"
      },
      "expansion": "French pellucide (“pellucid”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is a learned borrowing from Latin pellūcidus, perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”), from per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’) + lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”) (from lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)) + -idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)).\nThe noun is derived from the adjective.\ncognates\n* Late Latin pellucidum (“transparent substance”)\n* Middle French pellucide (modern French pellucide (“pellucid”))",
  "forms": [
    {
      "form": "more pellucid",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most pellucid",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pellucid (comparative more pellucid, superlative most pellucid)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pel‧luc‧id"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "elucidate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "lucid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pellucidity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "zona pellucida"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "opaque"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 30 8 4 35 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 22 4 2 12 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allowing the passage of light; translucent or transparent."
      ],
      "id": "en-pellucid-en-adj-c36e7XCe",
      "links": [
        [
          "Allowing",
          "allow"
        ],
        [
          "passage",
          "passage#Noun"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "translucent",
          "translucent"
        ],
        [
          "transparent",
          "transparent"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "clear"
        },
        {
          "word": "limpid"
        },
        {
          "word": "lucid"
        },
        {
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "perspicuous"
        },
        {
          "word": "transparent"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "53 26 2 2 17",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prozračen",
          "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
          "word": "прозрачен"
        },
        {
          "_dis1": "53 26 2 2 17",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
          "word": "doorschijnend"
        },
        {
          "_dis1": "53 26 2 2 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
          "word": "läpikuultava"
        },
        {
          "_dis1": "53 26 2 2 17",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
          "word": "pellūcidus"
        },
        {
          "_dis1": "53 26 2 2 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
          "word": "transparente"
        },
        {
          "_dis1": "53 26 2 2 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
          "word": "diáfano"
        },
        {
          "_dis1": "53 26 2 2 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
          "word": "cristalino"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "incomprehensible"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 30 8 4 35 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 22 4 2 12 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994 November 13, Fritz Lanham, The Houston Chronicle, Houston, Tex.: Houston Chronicle Pub. Co., →ISSN, →OCLC",
          "text": "Written in spare, pellucid prose, the book reads like a close-to-the-bone memoir.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Judith Butler, “Preface (1999)”, in Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity, New York, N.Y., Abingdon, Oxon., published 2015, page xxvi",
          "text": "[Y]ou never receive me apart from the grammar that establishes my availability to you. If I treat that grammar as pellucid, then I fail to call attention precisely to that sphere of language that establishes and disestablishes intelligibility, and that would be precisely to thwart my own project as I have described it to you here.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easily understood; clear."
      ],
      "id": "en-pellucid-en-adj-pKs2Ywvx",
      "links": [
        [
          "Easily",
          "easily"
        ],
        [
          "understood",
          "understand"
        ],
        [
          "clear",
          "clear#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "Easily understood; clear."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crystal clear"
        },
        {
          "word": "lucid"
        },
        {
          "word": "perspicuous"
        },
        {
          "word": "translucent"
        },
        {
          "word": "comprehensible"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979 October 22, T. E. Kalem, “Theater: Monopod”, in Henry R[obinson] Luce, editor, Time, New York, N.Y.: Time Inc., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-09-12",
          "text": "Opera star [Giorgio] Tozzi sings with the richness of burnished bronze and [Sharon] Daniels complements him with her pellucid soprano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of music or some other sound: not discordant or harsh; clear and pure-sounding."
      ],
      "id": "en-pellucid-en-adj-o1RKXTJO",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "discordant",
          "discordant"
        ],
        [
          "harsh",
          "harsh#Adjective"
        ],
        [
          "pure",
          "pure#Adjective"
        ],
        [
          "sounding",
          "sounding#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "Of music or some other sound: not discordant or harsh; clear and pure-sounding."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 85 8 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of music or some other sound: not discordant or harsh",
          "word": "puhdassointinen"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of a person, their mind, etc.: able to think and understand clearly; not confused; clear, sharp."
      ],
      "id": "en-pellucid-en-adj-Wjz5OUt8",
      "links": [
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "mind",
          "mind#Noun"
        ],
        [
          "think",
          "think#Verb"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ],
        [
          "confused",
          "confused#Adjective"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "Of a person, their mind, etc.: able to think and understand clearly; not confused; clear, sharp."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 1 93 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a person, their mind, etc.: able to think and understand clearly",
          "word": "selkeästi ajatteleva"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "subtle"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 19 5 3 43 13",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 30 8 4 35 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 22 10 5 33 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 22 7 4 40 13",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -id",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 22 4 2 12 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easily recognized or seen through; apparent, obvious."
      ],
      "id": "en-pellucid-en-adj-qtjv6pRW",
      "links": [
        [
          "recognize",
          "recognize"
        ],
        [
          "seen through",
          "see through"
        ],
        [
          "apparent",
          "apparent"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "(archaic) Easily recognized or seen through; apparent, obvious."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "obvious"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪˈl(j)uːsɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɛ-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈlusɪd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pellucid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "9 44 4 6 36",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razbiraem",
      "sense": "easily understood — see also clear",
      "word": "разбираем"
    },
    {
      "_dis1": "9 44 4 6 36",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "easily understood — see also clear",
      "word": "helppotajuinen"
    },
    {
      "_dis1": "9 44 4 6 36",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "easily understood — see also clear",
      "word": "diáfano"
    }
  ],
  "word": "pellucid"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*lewk-",
        "id": "fare"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pellūcidus",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "learned borrowing from Latin pellūcidus",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "perlucidus",
        "t": "transparent, pellucid; very bright; very understandable"
      },
      "expansion": "perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "per-",
        "pos": "prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’"
      },
      "expansion": "per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "lūcidus",
        "t": "clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid"
      },
      "expansion": "lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "lūceō",
        "t": "to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident"
      },
      "expansion": "lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-",
        "t": "bright; to see; to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-idus",
        "pos": "suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives"
      },
      "expansion": "-idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "pellucidum",
        "t": "transparent substance"
      },
      "expansion": "Late Latin pellucidum (“transparent substance”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "pellucide"
      },
      "expansion": "Middle French pellucide",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pellucide",
        "t": "pellucid"
      },
      "expansion": "French pellucide (“pellucid”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is a learned borrowing from Latin pellūcidus, perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”), from per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’) + lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”) (from lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)) + -idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)).\nThe noun is derived from the adjective.\ncognates\n* Late Latin pellucidum (“transparent substance”)\n* Middle French pellucide (modern French pellucide (“pellucid”))",
  "forms": [
    {
      "form": "pellucids",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pellucid (plural pellucids)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pel‧luc‧id"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 30 8 4 35 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 22 4 2 12 27",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1729, [Johann Jacob Hainlin], “Of the Vision of Pellucidity or Shining through”, in Venterus Mandey, transl., Synopsis Mathematica Universalis: Or, A Brief System of Mathematics, […], [3rd] edition, London: […] A. Ward, […], →OCLC, paragraph 1, page 686",
          "text": "A Pellucid is not ſeen, but percieved by the privation of Colour. So vve ſee not Air in Air, VVater in VVater, Glaſs in Glaſs, and every Pellucid in an equal Pellucid; and becauſe vve knovv they are not coloured, vve count them to be diaphanous, viz. that may be ſeen, or ſhone thorough.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[1735?], Herman Boerhaave, “Being a Delineation of the Theory. [Of Stones.]”, in [anonymous], transl., Elements of Chemistry. Being the Annual Lectures of Hermann Boerhaave, M.D. […], volume I, London: […] J. Clarke […], and S. Austen […]; and sold by J. Roberts […], →OCLC, page 33",
          "text": "The true Aſtroites, vvhich in the ſun-ſhine throvvs out a briſk light radiating from one certain point, belongs to the claſs of Pellucids.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which allows the passage of light; a translucent or transparent object."
      ],
      "id": "en-pellucid-en-noun-RsvwmgiM",
      "links": [
        [
          "allow",
          "allow"
        ],
        [
          "passage",
          "passage#Noun"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "translucent",
          "translucent"
        ],
        [
          "transparent",
          "transparent"
        ],
        [
          "object",
          "object#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) Something which allows the passage of light; a translucent or transparent object."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪˈl(j)uːsɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɛ-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈlusɪd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pellucid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "pellucid"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English learned borrowings from Latin",
    "English lemmas",
    "English literary terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)",
    "English terms suffixed with -id",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:Light"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pellucidly"
    },
    {
      "word": "pellucidness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*lewk-",
        "id": "fare"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pellūcidus",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "learned borrowing from Latin pellūcidus",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "perlucidus",
        "t": "transparent, pellucid; very bright; very understandable"
      },
      "expansion": "perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "per-",
        "pos": "prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’"
      },
      "expansion": "per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "lūcidus",
        "t": "clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid"
      },
      "expansion": "lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "lūceō",
        "t": "to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident"
      },
      "expansion": "lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-",
        "t": "bright; to see; to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-idus",
        "pos": "suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives"
      },
      "expansion": "-idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "pellucidum",
        "t": "transparent substance"
      },
      "expansion": "Late Latin pellucidum (“transparent substance”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "pellucide"
      },
      "expansion": "Middle French pellucide",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pellucide",
        "t": "pellucid"
      },
      "expansion": "French pellucide (“pellucid”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is a learned borrowing from Latin pellūcidus, perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”), from per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’) + lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”) (from lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)) + -idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)).\nThe noun is derived from the adjective.\ncognates\n* Late Latin pellucidum (“transparent substance”)\n* Middle French pellucide (modern French pellucide (“pellucid”))",
  "forms": [
    {
      "form": "more pellucid",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most pellucid",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pellucid (comparative more pellucid, superlative most pellucid)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pel‧luc‧id"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "elucidate"
    },
    {
      "word": "lucid"
    },
    {
      "word": "pellucidity"
    },
    {
      "word": "zona pellucida"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "opaque"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allowing the passage of light; translucent or transparent."
      ],
      "links": [
        [
          "Allowing",
          "allow"
        ],
        [
          "passage",
          "passage#Noun"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "translucent",
          "translucent"
        ],
        [
          "transparent",
          "transparent"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "clear"
        },
        {
          "word": "limpid"
        },
        {
          "word": "lucid"
        },
        {
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "perspicuous"
        },
        {
          "word": "transparent"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "incomprehensible"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1994 November 13, Fritz Lanham, The Houston Chronicle, Houston, Tex.: Houston Chronicle Pub. Co., →ISSN, →OCLC",
          "text": "Written in spare, pellucid prose, the book reads like a close-to-the-bone memoir.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Judith Butler, “Preface (1999)”, in Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity, New York, N.Y., Abingdon, Oxon., published 2015, page xxvi",
          "text": "[Y]ou never receive me apart from the grammar that establishes my availability to you. If I treat that grammar as pellucid, then I fail to call attention precisely to that sphere of language that establishes and disestablishes intelligibility, and that would be precisely to thwart my own project as I have described it to you here.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easily understood; clear."
      ],
      "links": [
        [
          "Easily",
          "easily"
        ],
        [
          "understood",
          "understand"
        ],
        [
          "clear",
          "clear#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "Easily understood; clear."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "crystal clear"
        },
        {
          "word": "lucid"
        },
        {
          "word": "perspicuous"
        },
        {
          "word": "translucent"
        },
        {
          "word": "comprehensible"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979 October 22, T. E. Kalem, “Theater: Monopod”, in Henry R[obinson] Luce, editor, Time, New York, N.Y.: Time Inc., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-09-12",
          "text": "Opera star [Giorgio] Tozzi sings with the richness of burnished bronze and [Sharon] Daniels complements him with her pellucid soprano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of music or some other sound: not discordant or harsh; clear and pure-sounding."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "sound",
          "sound#Noun"
        ],
        [
          "discordant",
          "discordant"
        ],
        [
          "harsh",
          "harsh#Adjective"
        ],
        [
          "pure",
          "pure#Adjective"
        ],
        [
          "sounding",
          "sounding#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "Of music or some other sound: not discordant or harsh; clear and pure-sounding."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of a person, their mind, etc.: able to think and understand clearly; not confused; clear, sharp."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "mind",
          "mind#Noun"
        ],
        [
          "think",
          "think#Verb"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ],
        [
          "confused",
          "confused#Adjective"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "Of a person, their mind, etc.: able to think and understand clearly; not confused; clear, sharp."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "subtle"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "Easily recognized or seen through; apparent, obvious."
      ],
      "links": [
        [
          "recognize",
          "recognize"
        ],
        [
          "seen through",
          "see through"
        ],
        [
          "apparent",
          "apparent"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively)",
        "(archaic) Easily recognized or seen through; apparent, obvious."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "obvious"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪˈl(j)uːsɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɛ-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈlusɪd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pellucid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prozračen",
      "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
      "word": "прозрачен"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
      "word": "doorschijnend"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
      "word": "läpikuultava"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
      "word": "pellūcidus"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
      "word": "transparente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
      "word": "diáfano"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "allowing the passage of light — see also translucent, transparent",
      "word": "cristalino"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razbiraem",
      "sense": "easily understood — see also clear",
      "word": "разбираем"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "easily understood — see also clear",
      "word": "helppotajuinen"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "easily understood — see also clear",
      "word": "diáfano"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of music or some other sound: not discordant or harsh",
      "word": "puhdassointinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a person, their mind, etc.: able to think and understand clearly",
      "word": "selkeästi ajatteleva"
    }
  ],
  "word": "pellucid"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English learned borrowings from Latin",
    "English lemmas",
    "English literary terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)",
    "English terms suffixed with -id",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:Light"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*lewk-",
        "id": "fare"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "pellūcidus",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "learned borrowing from Latin pellūcidus",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "perlucidus",
        "t": "transparent, pellucid; very bright; very understandable"
      },
      "expansion": "perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "per-",
        "pos": "prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’"
      },
      "expansion": "per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "lūcidus",
        "t": "clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid"
      },
      "expansion": "lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "lūceō",
        "t": "to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident"
      },
      "expansion": "lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-",
        "t": "bright; to see; to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-idus",
        "pos": "suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives"
      },
      "expansion": "-idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "pellucidum",
        "t": "transparent substance"
      },
      "expansion": "Late Latin pellucidum (“transparent substance”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "pellucide"
      },
      "expansion": "Middle French pellucide",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pellucide",
        "t": "pellucid"
      },
      "expansion": "French pellucide (“pellucid”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adjective is a learned borrowing from Latin pellūcidus, perlucidus (“transparent, pellucid; very bright; very understandable”), from per- (prefix meaning ‘through; throughout; completely, thoroughly’) + lūcidus (“clear; full of light, bright, shining; (figuratively) easily understood, clear, lucid”) (from lūceō (“to shine; to become visible, show through; (figuratively) to be apparent, conspicuous, or evident”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“bright; to see; to shine”)) + -idus (suffix meaning ‘tending to’ forming adjectives)).\nThe noun is derived from the adjective.\ncognates\n* Late Latin pellucidum (“transparent substance”)\n* Middle French pellucide (modern French pellucide (“pellucid”))",
  "forms": [
    {
      "form": "pellucids",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pellucid (plural pellucids)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pel‧luc‧id"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1729, [Johann Jacob Hainlin], “Of the Vision of Pellucidity or Shining through”, in Venterus Mandey, transl., Synopsis Mathematica Universalis: Or, A Brief System of Mathematics, […], [3rd] edition, London: […] A. Ward, […], →OCLC, paragraph 1, page 686",
          "text": "A Pellucid is not ſeen, but percieved by the privation of Colour. So vve ſee not Air in Air, VVater in VVater, Glaſs in Glaſs, and every Pellucid in an equal Pellucid; and becauſe vve knovv they are not coloured, vve count them to be diaphanous, viz. that may be ſeen, or ſhone thorough.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[1735?], Herman Boerhaave, “Being a Delineation of the Theory. [Of Stones.]”, in [anonymous], transl., Elements of Chemistry. Being the Annual Lectures of Hermann Boerhaave, M.D. […], volume I, London: […] J. Clarke […], and S. Austen […]; and sold by J. Roberts […], →OCLC, page 33",
          "text": "The true Aſtroites, vvhich in the ſun-ſhine throvvs out a briſk light radiating from one certain point, belongs to the claſs of Pellucids.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which allows the passage of light; a translucent or transparent object."
      ],
      "links": [
        [
          "allow",
          "allow"
        ],
        [
          "passage",
          "passage#Noun"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "translucent",
          "translucent"
        ],
        [
          "transparent",
          "transparent"
        ],
        [
          "object",
          "object#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) Something which allows the passage of light; a translucent or transparent object."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɪˈl(j)uːsɪd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pɛ-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈlusɪd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pellucid.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pellucid.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "pellucid"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.