"make amends" meaning in English

See make amends in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: En-au-make amends.ogg Forms: makes amends [present, singular, third-person], making amends [participle, present], made amends [participle, past], made amends [past]
Head templates: {{en-verb|make<,,made> amends}} make amends (third-person singular simple present makes amends, present participle making amends, simple past and past participle made amends)
  1. (idiomatic) To repair a relationship; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress. Tags: idiomatic Synonyms: make up, atone, expiate, aby [obsolete], abegge [obsolete] Translations (to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress): reconciliar-se (Catalan), usmířit se (Czech), paikata suhteensa (english: repair a relationship) (Finnish), sopia (english: resolve an argument or fight) (Finnish), hyvittää (english: make reparations) (Finnish), obtenir satisfaction (French), donner satisfaction (French), se réconcilier (French), se racheter (French), faire amende honorable (French), Genugtuung leisten (German), jóvátesz (Hungarian), helyrehoz (Hungarian), bæta upp (Icelandic), bæta (Icelandic), bæta fyrir (english: to make amends for) (Icelandic), dare soddisfazione (Italian), farsi perdonnare (Italian), riconciliare (Italian), expiō (Latin), compensar (Portuguese), искупа́ть (iskupátʹ) (Russian), reconciliar (Spanish), desagraviar (Spanish), gottgöra (Swedish)

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "makes amends",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "making amends",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "made amends",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "made amends",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "make<,,made> amends"
      },
      "expansion": "make amends (third-person singular simple present makes amends, present participle making amends, simple past and past participle made amends)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I hope they can stop fighting and make amends.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1990, Neil Tennant, Chris Lowe (lyrics and music), “Being Boring”, in Behaviour, performed by Pet Shop Boys:",
          "text": "We dressed up and fought, then thought: \"Make amends\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 January 25, Les Roopanarine, “Wigan 1 - 2 Aston Villa”, in BBC:",
          "text": "But with the home side likewise unable to make the most of a period of first-half ascendancy, Villa were swift to make amends on the restart.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To repair a relationship; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress."
      ],
      "id": "en-make_amends-en-verb-lxdFCOBI",
      "links": [
        [
          "repair",
          "repair"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "reparations",
          "reparations"
        ],
        [
          "redress",
          "redress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To repair a relationship; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "make up"
        },
        {
          "word": "atone"
        },
        {
          "word": "expiate"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "aby"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "abegge"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "reconciliar-se"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "usmířit se"
        },
        {
          "code": "fi",
          "english": "repair a relationship",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "paikata suhteensa"
        },
        {
          "code": "fi",
          "english": "resolve an argument or fight",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "sopia"
        },
        {
          "code": "fi",
          "english": "make reparations",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "hyvittää"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "obtenir satisfaction"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "donner satisfaction"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "se réconcilier"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "se racheter"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "faire amende honorable"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "Genugtuung leisten"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "jóvátesz"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "helyrehoz"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "bæta upp"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "bæta"
        },
        {
          "code": "is",
          "english": "to make amends for",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "bæta fyrir"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "dare soddisfazione"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "farsi perdonnare"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "riconciliare"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "expiō"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "compensar"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "iskupátʹ",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "искупа́ть"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "reconciliar"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "desagraviar"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
          "word": "gottgöra"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-make amends.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-au-make_amends.ogg/En-au-make_amends.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-au-make_amends.ogg"
    }
  ],
  "word": "make amends"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "makes amends",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "making amends",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "made amends",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "made amends",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "make<,,made> amends"
      },
      "expansion": "make amends (third-person singular simple present makes amends, present participle making amends, simple past and past participle made amends)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for review of Hungarian translations",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Icelandic translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Latin translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I hope they can stop fighting and make amends.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1990, Neil Tennant, Chris Lowe (lyrics and music), “Being Boring”, in Behaviour, performed by Pet Shop Boys:",
          "text": "We dressed up and fought, then thought: \"Make amends\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 January 25, Les Roopanarine, “Wigan 1 - 2 Aston Villa”, in BBC:",
          "text": "But with the home side likewise unable to make the most of a period of first-half ascendancy, Villa were swift to make amends on the restart.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To repair a relationship; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress."
      ],
      "links": [
        [
          "repair",
          "repair"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "reparations",
          "reparations"
        ],
        [
          "redress",
          "redress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To repair a relationship; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "make up"
        },
        {
          "word": "atone"
        },
        {
          "word": "expiate"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "aby"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "abegge"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-make amends.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-au-make_amends.ogg/En-au-make_amends.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-au-make_amends.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "reconciliar-se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "usmířit se"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "repair a relationship",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "paikata suhteensa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "resolve an argument or fight",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "sopia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "make reparations",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "hyvittää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "obtenir satisfaction"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "donner satisfaction"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "se réconcilier"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "se racheter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "faire amende honorable"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "Genugtuung leisten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "jóvátesz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "helyrehoz"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "bæta upp"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "bæta"
    },
    {
      "code": "is",
      "english": "to make amends for",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "bæta fyrir"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "dare soddisfazione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "farsi perdonnare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "riconciliare"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "expiō"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "compensar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "iskupátʹ",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "искупа́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "reconciliar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "desagraviar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress",
      "word": "gottgöra"
    }
  ],
  "word": "make amends"
}

Download raw JSONL data for make amends meaning in English (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.