"lour" meaning in English

See lour in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈlaʊə/ [Received-Pronunciation], /ˈlaʊ.ə/ [Received-Pronunciation], /ˈlaʊɚ/ [General-American], /ˈlaʊɹ/ [General-American], /ˈlaʊ.ɚ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lour.wav Forms: lours [plural]
Rhymes: -aʊə(ɹ), -aʊ.ə(ɹ) Etymology: The verb is derived from Middle English louren, lour, loure (“to frown or scowl; to be dark or overcast; to droop, fade, wither; to lurk, skulk”), probably from Old English *lūran, *lūrian, from Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”). The English word is cognate with Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”), Middle Dutch loeren (modern Dutch loeren (“to lurk, spy on”)), Middle Low German lûren (“to lie in ambush”), German Low German luren (“to lurk”), Middle High German lūren (“to lie in ambush”) (modern German lauern (“to lie in ambush; to lurk”)), Icelandic lúra (“to take a nap”), Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”), West Frisian loere (“to lurk”), and Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”); and is related to lurk. The noun is derived from the verb. Etymology templates: {{inh|en|enm|louren}} Middle English louren, {{inh|en|ang|*lūran}} Old English *lūran, {{sup|2}} ², {{inh|en|gem-pro|*lūraną||to lie in wait, lurk}} Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”), {{cog|da|lure||to lie in ambush; to take a nap}} Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”), {{cog|dum|loeren}} Middle Dutch loeren, {{cog|nl|loeren||to lurk, spy on}} Dutch loeren (“to lurk, spy on”), {{cog|gml|lûren||to lie in ambush}} Middle Low German lûren (“to lie in ambush”), {{cog|nds-de|luren||to lurk}} German Low German luren (“to lurk”), {{cog|gmh|lūren||to lie in ambush}} Middle High German lūren (“to lie in ambush”), {{cog|de|lauern||to lie in ambush; to lurk}} German lauern (“to lie in ambush; to lurk”), {{cog|is|lúra||to take a nap}} Icelandic lúra (“to take a nap”), {{cog|stq|luurje|t=to lie in wait}} Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”), {{cog|fy|loere|t=to lurk}} West Frisian loere (“to lurk”), {{cog|sv|lura||to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap}} Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”), {{sup|1}} ¹ Head templates: {{en-noun}} lour (plural lours)
  1. A frown, a scowl; an angry or sullen look.
    Sense id: en-lour-en-noun-ftD2x8a6 Categories (other): Terms with Czech translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 33 28 13
  2. (figuratively) Of the sky, the weather, etc.: a dark, gloomy, and threatening appearance. Tags: figuratively Synonyms: gloom, gloominess
    Sense id: en-lour-en-noun-L011EWj9 Categories (other): English entries with incorrect language header, Terms with Czech translations, Terms with Finnish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 56 17 12 Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 33 28 13 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 22 40 24 14

Verb

IPA: /ˈlaʊə/ [Received-Pronunciation], /ˈlaʊ.ə/ [Received-Pronunciation], /ˈlaʊɚ/ [General-American], /ˈlaʊɹ/ [General-American], /ˈlaʊ.ɚ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lour.wav Forms: lours [present, singular, third-person], louring [participle, present], loured [participle, past], loured [past]
Rhymes: -aʊə(ɹ), -aʊ.ə(ɹ) Etymology: The verb is derived from Middle English louren, lour, loure (“to frown or scowl; to be dark or overcast; to droop, fade, wither; to lurk, skulk”), probably from Old English *lūran, *lūrian, from Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”). The English word is cognate with Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”), Middle Dutch loeren (modern Dutch loeren (“to lurk, spy on”)), Middle Low German lûren (“to lie in ambush”), German Low German luren (“to lurk”), Middle High German lūren (“to lie in ambush”) (modern German lauern (“to lie in ambush; to lurk”)), Icelandic lúra (“to take a nap”), Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”), West Frisian loere (“to lurk”), and Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”); and is related to lurk. The noun is derived from the verb. Etymology templates: {{inh|en|enm|louren}} Middle English louren, {{inh|en|ang|*lūran}} Old English *lūran, {{sup|2}} ², {{inh|en|gem-pro|*lūraną||to lie in wait, lurk}} Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”), {{cog|da|lure||to lie in ambush; to take a nap}} Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”), {{cog|dum|loeren}} Middle Dutch loeren, {{cog|nl|loeren||to lurk, spy on}} Dutch loeren (“to lurk, spy on”), {{cog|gml|lûren||to lie in ambush}} Middle Low German lûren (“to lie in ambush”), {{cog|nds-de|luren||to lurk}} German Low German luren (“to lurk”), {{cog|gmh|lūren||to lie in ambush}} Middle High German lūren (“to lie in ambush”), {{cog|de|lauern||to lie in ambush; to lurk}} German lauern (“to lie in ambush; to lurk”), {{cog|is|lúra||to take a nap}} Icelandic lúra (“to take a nap”), {{cog|stq|luurje|t=to lie in wait}} Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”), {{cog|fy|loere|t=to lurk}} West Frisian loere (“to lurk”), {{cog|sv|lura||to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap}} Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”), {{sup|1}} ¹ Head templates: {{en-verb}} lour (third-person singular simple present lours, present participle louring, simple past and past participle loured)
  1. (intransitive) To frown; to look sullen. Tags: intransitive Synonyms: glower, scowl Translations (to frown; to look sullen): mračit se [imperfective] (Czech), chmuřit se [imperfective] (Czech), kabonit se [imperfective] (Czech), zamračit se [perfective] (Czech), zachmuřit se [perfective] (Czech), murjottaa (Finnish)
    Sense id: en-lour-en-verb-pay4Z6RQ Categories (other): Terms with Czech translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 33 28 13 Disambiguation of 'to frown; to look sullen': 95 5
  2. (intransitive, figuratively) To be dark, gloomy, and threatening, as clouds; of the sky: to be covered with dark and threatening clouds; to show threatening signs of approach, as a tempest. Tags: figuratively, intransitive Translations (to be dark, gloomy, and threatening, as clouds): mračit se [imperfective] (Czech), kabonit se [imperfective] (Czech), uhata (Finnish)
    Sense id: en-lour-en-verb-k18rlQR6 Categories (other): Terms with Czech translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 26 33 28 13 Disambiguation of 'to be dark, gloomy, and threatening, as clouds': 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lower Derived forms: louring, lowering [noun], louringly, loweringly

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for lour meaning in English (14.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "louring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "lowering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "louringly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "loweringly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "louren"
      },
      "expansion": "Middle English louren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*lūran"
      },
      "expansion": "Old English *lūran",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*lūraną",
        "4": "",
        "5": "to lie in wait, lurk"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "lure",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to take a nap"
      },
      "expansion": "Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "loeren"
      },
      "expansion": "Middle Dutch loeren",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "loeren",
        "3": "",
        "4": "to lurk, spy on"
      },
      "expansion": "Dutch loeren (“to lurk, spy on”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "lûren",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush"
      },
      "expansion": "Middle Low German lûren (“to lie in ambush”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "luren",
        "3": "",
        "4": "to lurk"
      },
      "expansion": "German Low German luren (“to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "lūren",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush"
      },
      "expansion": "Middle High German lūren (“to lie in ambush”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "lauern",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to lurk"
      },
      "expansion": "German lauern (“to lie in ambush; to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "lúra",
        "3": "",
        "4": "to take a nap"
      },
      "expansion": "Icelandic lúra (“to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "luurje",
        "t": "to lie in wait"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "loere",
        "t": "to lurk"
      },
      "expansion": "West Frisian loere (“to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "lura",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap"
      },
      "expansion": "Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English louren, lour, loure (“to frown or scowl; to be dark or overcast; to droop, fade, wither; to lurk, skulk”), probably from Old English *lūran, *lūrian, from Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”). The English word is cognate with Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”), Middle Dutch loeren (modern Dutch loeren (“to lurk, spy on”)), Middle Low German lûren (“to lie in ambush”), German Low German luren (“to lurk”), Middle High German lūren (“to lie in ambush”) (modern German lauern (“to lie in ambush; to lurk”)), Icelandic lúra (“to take a nap”), Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”), West Frisian loere (“to lurk”), and Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”); and is related to lurk.\nThe noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "lours",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "louring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "loured",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "loured",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lour (third-person singular simple present lours, present participle louring, simple past and past participle loured)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 33 28 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840 May, “Art. V.—Travels in Koordistan and Mesopotamia. By Ja[me]s Baillie Fraser. London: 1840.”, in The Dublin Review, volume VIII, number XVI, London: C[harles] Dolman, […] (Nephew and successor to J. Booker.) […], →OCLC, page 432",
          "text": "Their lank black hair hung round their black visages; and the only points of relief in the wild countenance which loured from under their strange head-dresses, were the dark, piercing eyes, and the white teeth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To frown; to look sullen."
      ],
      "id": "en-lour-en-verb-pay4Z6RQ",
      "links": [
        [
          "frown",
          "frown#Verb"
        ],
        [
          "look",
          "look#Verb"
        ],
        [
          "sullen",
          "sullen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To frown; to look sullen."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "glower"
        },
        {
          "word": "scowl"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to frown; to look sullen",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "mračit se"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to frown; to look sullen",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "chmuřit se"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to frown; to look sullen",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kabonit se"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to frown; to look sullen",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zamračit se"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to frown; to look sullen",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zachmuřit se"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to frown; to look sullen",
          "word": "murjottaa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 33 28 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1788 July, “Meteorological Diaries for July, 1788; and for August, 1787”, in Sylvanus Urban [pseudonym; Edward Cave], editor, The Gentleman’s Magazine, and Historical Chronicle, volume XXV, London: Printed by John Nichols, for D. Henry, […], published January 1755, →OCLC, page 570",
          "text": "Weather in Auguſt, 1787. [...] dark, louring, cool, briſk ſhower.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1846, R[obert] S[tephen] Hawker, “The Wreck”, in Echoes from Old Cornwall, London: Joseph Masters, […], →OCLC, stanza X, page 76",
          "text": "And still when loudliest howls the storm, / And darkliest lowers his native sky, / The king's fierce soul is in that form, / The warrior's spirit threatens nigh!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, Agnes Strickland, chapter VIII, in Lives of the Queens of England, from the Norman Conquest. … In Six Volumes, new revised and augmented edition, volume VI, London: Bell & Daldy, […], →OCLC, page 285",
          "text": "The queen's letter coming up to the duchess's own ideas of her own deserts, she condescended to speak on the subject which had caused such portentous blackness to lour on her countenance, on her first meeting her royal mistress.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1891, Euripides, “The Phœnician Maidens”, in Edward P[hilip] Coleridge, transl., The Plays of Euripides: Translated into English Prose from the Text of Paley (Bohn’s Classical Library), volume II, London: George Bell & Sons, […], →OCLC, page 230",
          "text": "Seek to be prosperous; once let fortune lour, and the aid supplied by friends is naught.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be dark, gloomy, and threatening, as clouds; of the sky: to be covered with dark and threatening clouds; to show threatening signs of approach, as a tempest."
      ],
      "id": "en-lour-en-verb-k18rlQR6",
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ],
        [
          "threatening",
          "threatening#Adjective"
        ],
        [
          "clouds",
          "cloud#Noun"
        ],
        [
          "sky",
          "sky"
        ],
        [
          "covered",
          "cover#Verb"
        ],
        [
          "show",
          "show#Verb"
        ],
        [
          "signs",
          "sign#Noun"
        ],
        [
          "approach",
          "approach"
        ],
        [
          "tempest",
          "tempest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figuratively) To be dark, gloomy, and threatening, as clouds; of the sky: to be covered with dark and threatening clouds; to show threatening signs of approach, as a tempest."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to be dark, gloomy, and threatening, as clouds",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "mračit se"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to be dark, gloomy, and threatening, as clouds",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kabonit se"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be dark, gloomy, and threatening, as clouds",
          "word": "uhata"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlaʊə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊ.ə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊə(ɹ)"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ.ə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lower"
    }
  ],
  "word": "lour"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "louren"
      },
      "expansion": "Middle English louren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*lūran"
      },
      "expansion": "Old English *lūran",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*lūraną",
        "4": "",
        "5": "to lie in wait, lurk"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "lure",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to take a nap"
      },
      "expansion": "Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "loeren"
      },
      "expansion": "Middle Dutch loeren",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "loeren",
        "3": "",
        "4": "to lurk, spy on"
      },
      "expansion": "Dutch loeren (“to lurk, spy on”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "lûren",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush"
      },
      "expansion": "Middle Low German lûren (“to lie in ambush”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "luren",
        "3": "",
        "4": "to lurk"
      },
      "expansion": "German Low German luren (“to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "lūren",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush"
      },
      "expansion": "Middle High German lūren (“to lie in ambush”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "lauern",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to lurk"
      },
      "expansion": "German lauern (“to lie in ambush; to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "lúra",
        "3": "",
        "4": "to take a nap"
      },
      "expansion": "Icelandic lúra (“to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "luurje",
        "t": "to lie in wait"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "loere",
        "t": "to lurk"
      },
      "expansion": "West Frisian loere (“to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "lura",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap"
      },
      "expansion": "Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English louren, lour, loure (“to frown or scowl; to be dark or overcast; to droop, fade, wither; to lurk, skulk”), probably from Old English *lūran, *lūrian, from Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”). The English word is cognate with Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”), Middle Dutch loeren (modern Dutch loeren (“to lurk, spy on”)), Middle Low German lûren (“to lie in ambush”), German Low German luren (“to lurk”), Middle High German lūren (“to lie in ambush”) (modern German lauern (“to lie in ambush; to lurk”)), Icelandic lúra (“to take a nap”), Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”), West Frisian loere (“to lurk”), and Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”); and is related to lurk.\nThe noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "lours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lour (plural lours)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 33 28 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1798, attributed to Richard Griffith or Laurence Sterne, The Koran: Or, Essays, Sentiments, Characters, and Callimachies, of Tria Juncta in Uno, M.N.A. or Master of No Arts. Three Volumes Complete in One, volume II, Vienna: Printed for R[udolf] Sammer, bookseller, →OCLC, paragraph 49, page 156",
          "text": "I have ſuch averſion to ill temper, that I could ſooner forgive my wife adultery, than croſſneſs. I cannot taſte Caſſio's kiſs on her lips; but I can ſee a lour on her brow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A frown, a scowl; an angry or sullen look."
      ],
      "id": "en-lour-en-noun-ftD2x8a6",
      "links": [
        [
          "frown",
          "frown#Noun"
        ],
        [
          "scowl",
          "scowl#Noun"
        ],
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "sullen",
          "sullen"
        ],
        [
          "look",
          "look#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 56 17 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 33 28 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 40 24 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of the sky, the weather, etc.: a dark, gloomy, and threatening appearance."
      ],
      "id": "en-lour-en-noun-L011EWj9",
      "links": [
        [
          "sky",
          "sky"
        ],
        [
          "weather",
          "weather#Noun"
        ],
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ],
        [
          "threatening",
          "threatening#Adjective"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Of the sky, the weather, etc.: a dark, gloomy, and threatening appearance."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gloom"
        },
        {
          "word": "gloominess"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlaʊə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊ.ə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊə(ɹ)"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ.ə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "lour"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aʊ.ə(ɹ)",
    "Rhymes:English/aʊ.ə(ɹ)/2 syllables",
    "Rhymes:English/aʊə(ɹ)",
    "Rhymes:English/aʊə(ɹ)/1 syllable",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "louring"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "lowering"
    },
    {
      "word": "louringly"
    },
    {
      "word": "loweringly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "louren"
      },
      "expansion": "Middle English louren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*lūran"
      },
      "expansion": "Old English *lūran",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*lūraną",
        "4": "",
        "5": "to lie in wait, lurk"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "lure",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to take a nap"
      },
      "expansion": "Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "loeren"
      },
      "expansion": "Middle Dutch loeren",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "loeren",
        "3": "",
        "4": "to lurk, spy on"
      },
      "expansion": "Dutch loeren (“to lurk, spy on”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "lûren",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush"
      },
      "expansion": "Middle Low German lûren (“to lie in ambush”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "luren",
        "3": "",
        "4": "to lurk"
      },
      "expansion": "German Low German luren (“to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "lūren",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush"
      },
      "expansion": "Middle High German lūren (“to lie in ambush”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "lauern",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to lurk"
      },
      "expansion": "German lauern (“to lie in ambush; to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "lúra",
        "3": "",
        "4": "to take a nap"
      },
      "expansion": "Icelandic lúra (“to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "luurje",
        "t": "to lie in wait"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "loere",
        "t": "to lurk"
      },
      "expansion": "West Frisian loere (“to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "lura",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap"
      },
      "expansion": "Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English louren, lour, loure (“to frown or scowl; to be dark or overcast; to droop, fade, wither; to lurk, skulk”), probably from Old English *lūran, *lūrian, from Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”). The English word is cognate with Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”), Middle Dutch loeren (modern Dutch loeren (“to lurk, spy on”)), Middle Low German lûren (“to lie in ambush”), German Low German luren (“to lurk”), Middle High German lūren (“to lie in ambush”) (modern German lauern (“to lie in ambush; to lurk”)), Icelandic lúra (“to take a nap”), Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”), West Frisian loere (“to lurk”), and Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”); and is related to lurk.\nThe noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "lours",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "louring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "loured",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "loured",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lour (third-person singular simple present lours, present participle louring, simple past and past participle loured)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840 May, “Art. V.—Travels in Koordistan and Mesopotamia. By Ja[me]s Baillie Fraser. London: 1840.”, in The Dublin Review, volume VIII, number XVI, London: C[harles] Dolman, […] (Nephew and successor to J. Booker.) […], →OCLC, page 432",
          "text": "Their lank black hair hung round their black visages; and the only points of relief in the wild countenance which loured from under their strange head-dresses, were the dark, piercing eyes, and the white teeth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To frown; to look sullen."
      ],
      "links": [
        [
          "frown",
          "frown#Verb"
        ],
        [
          "look",
          "look#Verb"
        ],
        [
          "sullen",
          "sullen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To frown; to look sullen."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "glower"
        },
        {
          "word": "scowl"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1788 July, “Meteorological Diaries for July, 1788; and for August, 1787”, in Sylvanus Urban [pseudonym; Edward Cave], editor, The Gentleman’s Magazine, and Historical Chronicle, volume XXV, London: Printed by John Nichols, for D. Henry, […], published January 1755, →OCLC, page 570",
          "text": "Weather in Auguſt, 1787. [...] dark, louring, cool, briſk ſhower.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1846, R[obert] S[tephen] Hawker, “The Wreck”, in Echoes from Old Cornwall, London: Joseph Masters, […], →OCLC, stanza X, page 76",
          "text": "And still when loudliest howls the storm, / And darkliest lowers his native sky, / The king's fierce soul is in that form, / The warrior's spirit threatens nigh!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, Agnes Strickland, chapter VIII, in Lives of the Queens of England, from the Norman Conquest. … In Six Volumes, new revised and augmented edition, volume VI, London: Bell & Daldy, […], →OCLC, page 285",
          "text": "The queen's letter coming up to the duchess's own ideas of her own deserts, she condescended to speak on the subject which had caused such portentous blackness to lour on her countenance, on her first meeting her royal mistress.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1891, Euripides, “The Phœnician Maidens”, in Edward P[hilip] Coleridge, transl., The Plays of Euripides: Translated into English Prose from the Text of Paley (Bohn’s Classical Library), volume II, London: George Bell & Sons, […], →OCLC, page 230",
          "text": "Seek to be prosperous; once let fortune lour, and the aid supplied by friends is naught.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be dark, gloomy, and threatening, as clouds; of the sky: to be covered with dark and threatening clouds; to show threatening signs of approach, as a tempest."
      ],
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ],
        [
          "threatening",
          "threatening#Adjective"
        ],
        [
          "clouds",
          "cloud#Noun"
        ],
        [
          "sky",
          "sky"
        ],
        [
          "covered",
          "cover#Verb"
        ],
        [
          "show",
          "show#Verb"
        ],
        [
          "signs",
          "sign#Noun"
        ],
        [
          "approach",
          "approach"
        ],
        [
          "tempest",
          "tempest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, figuratively) To be dark, gloomy, and threatening, as clouds; of the sky: to be covered with dark and threatening clouds; to show threatening signs of approach, as a tempest."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlaʊə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊ.ə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊə(ɹ)"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ.ə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lower"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to frown; to look sullen",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mračit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to frown; to look sullen",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "chmuřit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to frown; to look sullen",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kabonit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to frown; to look sullen",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zamračit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to frown; to look sullen",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zachmuřit se"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to frown; to look sullen",
      "word": "murjottaa"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to be dark, gloomy, and threatening, as clouds",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mračit se"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to be dark, gloomy, and threatening, as clouds",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kabonit se"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be dark, gloomy, and threatening, as clouds",
      "word": "uhata"
    }
  ],
  "word": "lour"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aʊ.ə(ɹ)",
    "Rhymes:English/aʊ.ə(ɹ)/2 syllables",
    "Rhymes:English/aʊə(ɹ)",
    "Rhymes:English/aʊə(ɹ)/1 syllable",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "louren"
      },
      "expansion": "Middle English louren",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*lūran"
      },
      "expansion": "Old English *lūran",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*lūraną",
        "4": "",
        "5": "to lie in wait, lurk"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "lure",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to take a nap"
      },
      "expansion": "Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "loeren"
      },
      "expansion": "Middle Dutch loeren",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "loeren",
        "3": "",
        "4": "to lurk, spy on"
      },
      "expansion": "Dutch loeren (“to lurk, spy on”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "lûren",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush"
      },
      "expansion": "Middle Low German lûren (“to lie in ambush”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "luren",
        "3": "",
        "4": "to lurk"
      },
      "expansion": "German Low German luren (“to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "lūren",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush"
      },
      "expansion": "Middle High German lūren (“to lie in ambush”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "lauern",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to lurk"
      },
      "expansion": "German lauern (“to lie in ambush; to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "lúra",
        "3": "",
        "4": "to take a nap"
      },
      "expansion": "Icelandic lúra (“to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "luurje",
        "t": "to lie in wait"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "loere",
        "t": "to lurk"
      },
      "expansion": "West Frisian loere (“to lurk”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "lura",
        "3": "",
        "4": "to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap"
      },
      "expansion": "Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from Middle English louren, lour, loure (“to frown or scowl; to be dark or overcast; to droop, fade, wither; to lurk, skulk”), probably from Old English *lūran, *lūrian, from Proto-Germanic *lūraną (“to lie in wait, lurk”). The English word is cognate with Danish lure (“to lie in ambush; to take a nap”), Middle Dutch loeren (modern Dutch loeren (“to lurk, spy on”)), Middle Low German lûren (“to lie in ambush”), German Low German luren (“to lurk”), Middle High German lūren (“to lie in ambush”) (modern German lauern (“to lie in ambush; to lurk”)), Icelandic lúra (“to take a nap”), Saterland Frisian luurje (“to lie in wait”), West Frisian loere (“to lurk”), and Swedish lura (“to lie in ambush; to deceive, fool, trick; to lure; to take a nap”); and is related to lurk.\nThe noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "lours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lour (plural lours)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1798, attributed to Richard Griffith or Laurence Sterne, The Koran: Or, Essays, Sentiments, Characters, and Callimachies, of Tria Juncta in Uno, M.N.A. or Master of No Arts. Three Volumes Complete in One, volume II, Vienna: Printed for R[udolf] Sammer, bookseller, →OCLC, paragraph 49, page 156",
          "text": "I have ſuch averſion to ill temper, that I could ſooner forgive my wife adultery, than croſſneſs. I cannot taſte Caſſio's kiſs on her lips; but I can ſee a lour on her brow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A frown, a scowl; an angry or sullen look."
      ],
      "links": [
        [
          "frown",
          "frown#Noun"
        ],
        [
          "scowl",
          "scowl#Noun"
        ],
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "sullen",
          "sullen"
        ],
        [
          "look",
          "look#Noun"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of the sky, the weather, etc.: a dark, gloomy, and threatening appearance."
      ],
      "links": [
        [
          "sky",
          "sky"
        ],
        [
          "weather",
          "weather#Noun"
        ],
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "gloomy",
          "gloomy"
        ],
        [
          "threatening",
          "threatening#Adjective"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Of the sky, the weather, etc.: a dark, gloomy, and threatening appearance."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gloom"
        },
        {
          "word": "gloominess"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlaʊə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊ.ə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊɹ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊə(ɹ)"
    },
    {
      "rhymes": "-aʊ.ə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lour.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "lour"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.