See legate in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "People",
"orig": "en:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "legatee"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "legateship"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ang",
"3": "legat",
"4": "legat(e)",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old English legat(e)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ang",
"3": "legat",
"4": "legat(e)"
},
"expansion": "Inherited from Old English legat(e)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "legat"
},
"expansion": "Old French legat",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "lēgātus"
},
"expansion": "Latin lēgātus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "perfect"
},
"expansion": "perfect",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "passive"
},
"expansion": "passive",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old English legat(e), from Old French legat, from Latin lēgātus, substantivized from the perfect passive participle of lēgō (“to bequeath, send as envoy”).",
"forms": [
{
"form": "legates",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "legate (plural legates)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "legacy"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "legatine"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "legation"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "prolegate"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "12 3 34 3 3 1 1 3 1 28 4 4 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 1 36 2 2 0 0 1 0 31 2 6 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A deputy representing the pope, specifically a papal ambassador sent on special ecclesiastical missions."
],
"id": "en-legate-en-noun-lyaHdytk",
"links": [
[
"deputy",
"deputy"
],
[
"pope",
"pope"
],
[
"ambassador",
"ambassador"
],
[
"ecclesiastical",
"ecclesiastical"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "nvirak",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "նվիրակ"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "legat",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "լեգատ"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "legat",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "легат"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "nci",
"lang": "Classical Nahuatl",
"lang_code": "nci",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "huēyi teōpixcātītlantli"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "nci",
"lang": "Classical Nahuatl",
"lang_code": "nci",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "Santo Padre ītītlan"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legát"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legaat"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "legato"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "légat"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "frm",
"lang": "Middle French",
"lang_code": "frm",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legat"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "fro",
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legat"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Legat"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "papikós éxarchos",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "παπικός έξαρχος"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "legátus"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "nuncius"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "leagáid"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legat"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "legát",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "лега́т"
},
{
"_dis1": "66 4 31",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado pontificio"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
136,
142
]
],
"ref": "c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene i:",
"text": "Moſt great and puiſant Monarke of the earth,\nYour Baſſoe wil accompliſh your beheſt:\nAnd ſhew your pleaſure to the Perſean,\nAs fits the Legate of the ſtately Turke.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
51
]
],
"ref": "1965, John Fowles, The Magus:",
"text": "The dark figure on the raised white terrace; legate of the sun facing the sun; the most ancient royal power.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An ambassador or messenger."
],
"id": "en-legate-en-noun-2yO0shvW",
"links": [
[
"ambassador",
"ambassador"
],
[
"messenger",
"messenger"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "pratenik",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "пратеник"
},
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "vyslanec"
},
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Gesandte"
},
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "apestalménos",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "απεσταλμένος"
},
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "ekprósopos",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "εκπρόσωπος"
},
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "ambassador or messenger",
"word": "követ"
},
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "leagáid"
},
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "lēgātus"
},
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "ota",
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"roman": "elçi",
"sense": "ambassador or messenger",
"word": "ایلچی"
},
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "ota",
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"roman": "sefir",
"sense": "ambassador or messenger",
"word": "سفیر"
},
{
"_dis1": "7 91 3",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado (desus.)"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "23 9 56 5 6 1",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 9 62",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 3 34 3 3 1 1 3 1 28 4 4 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 1 36 2 2 0 0 1 0 31 2 6 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 14 61",
"kind": "other",
"name": "Terms with Armenian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 17 51",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 5 76",
"kind": "other",
"name": "Terms with Classical Nahuatl translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 14 61",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 13 53",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 7 68",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 14 51",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 10 57",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 31 42",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 33 42",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 7 66",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 9 58",
"kind": "other",
"name": "Terms with Latin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 8 65",
"kind": "other",
"name": "Terms with Middle French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 11 64",
"kind": "other",
"name": "Terms with Old French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 8 75",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 13 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 9 58",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 8 60",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 0 92 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Ancient Rome",
"orig": "en:Ancient Rome",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 20 27 11 12 11",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Public administration",
"orig": "en:Public administration",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1911, Rudyard Kipling, “The Roman Centurion’s Song”, in The History of England:",
"text": "Legate, I had the news last night—my cohort ordered home\nBy ships to Portus Itius and thence by road to Rome.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The deputy of a provincial governor or general in ancient Rome."
],
"id": "en-legate-en-noun-kCV0UCYJ",
"links": [
[
"deputy",
"deputy"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "9 1 90",
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "nvirak",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"word": "նվիրակ"
},
{
"_dis1": "9 1 90",
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "legat",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"word": "լեգատ"
},
{
"_dis1": "9 1 90",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legaat"
},
{
"_dis1": "9 1 90",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"word": "legato"
},
{
"_dis1": "9 1 90",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "légat"
},
{
"_dis1": "9 1 90",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "éxarchos",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "έξαρχος"
},
{
"_dis1": "9 1 90",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"word": "helytartó"
},
{
"_dis1": "9 1 90",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legat"
},
{
"_dis1": "9 1 90",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "legát",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "лега́т"
},
{
"_dis1": "9 1 90",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlɛɡɪt/"
},
{
"ipa": "/ˈlɛɡət/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-legate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-legate2.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɛɡɪt"
},
{
"rhymes": "-ɛɡət"
},
{
"ipa": "/ˈliːɡeɪt/",
"tags": [
"nonstandard"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Qwertygiy-legate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav.ogg"
}
],
"word": "legate"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "People",
"orig": "en:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "lēgātus#Participles"
},
"expansion": "Borrowed from Latin lēgātus",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "perfect"
},
"expansion": "perfect",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "passive"
},
"expansion": "passive",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ate",
"id1": "verb",
"pos1": "verb-forming suffix"
},
"expansion": "-ate (verb-forming suffix)",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ate",
"id1": "adjective",
"pos1": "adjective-forming suffix"
},
"expansion": "-ate (adjective-forming suffix)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin lēgātus, perfect passive participle of lēgō (“to bequeath, leave as legacy, legate”), see -ate (verb-forming suffix) and -ate (adjective-forming suffix).",
"forms": [
{
"form": "legates",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "legating",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "legated",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "legated",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "legate (third-person singular simple present legates, present participle legating, simple past and past participle legated)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 1546",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"_dis": "68 32",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ate (adjective)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "55 45",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ate (verb)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"To leave as a legacy."
],
"id": "en-legate-en-verb-lKh3wymB",
"links": [
[
"leave",
"leave"
],
[
"legacy",
"legacy"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To leave as a legacy."
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "1442-1533",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "55 45",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ate (verb)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "legate"
}
],
"glosses": [
"past participle of legate"
],
"id": "en-legate-en-verb-6wP4Wlgj",
"links": [
[
"legate",
"legate#Verb"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) past participle of legate"
],
"tags": [
"form-of",
"obsolete",
"participle",
"past"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ləˈɡeɪt/"
}
],
"word": "legate"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "People",
"orig": "en:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "lēgātum",
"4": "",
"5": "a legacy"
},
"expansion": "Borrowed from Latin lēgātum (“a legacy”)",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "perfect"
},
"expansion": "perfect",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "passive"
},
"expansion": "passive",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "legacy"
},
"expansion": "Doublet of legacy",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin lēgātum (“a legacy”), substantivized from the neuter forms of the perfect passive participle of lēgō (“to bequeath, leave as legacy, legate”). Doublet of legacy.",
"forms": [
{
"form": "legates",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "legate (plural legates)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "1438-1530",
"references": []
}
],
"categories": [],
"glosses": [
"A legacy or bequest."
],
"id": "en-legate-en-noun-ZV2zM66s",
"links": [
[
"legacy",
"legacy"
],
[
"bequest",
"bequest"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) A legacy or bequest."
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlɛɡɪt/"
},
{
"ipa": "/ˈlɛɡət/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-legate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-legate2.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɛɡɪt"
},
{
"rhymes": "-ɛɡət"
},
{
"ipa": "/ˈliːɡeɪt/",
"tags": [
"nonstandard"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Qwertygiy-legate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav.ogg"
}
],
"word": "legate"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Old English",
"English terms derived from Old French",
"English terms inherited from Old English",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɛɡət",
"Rhymes:English/ɛɡət/2 syllables",
"Rhymes:English/ɛɡɪt",
"Rhymes:English/ɛɡɪt/2 syllables",
"Terms with Armenian translations",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Classical Nahuatl translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Latin translations",
"Terms with Middle French translations",
"Terms with Old French translations",
"Terms with Ottoman Turkish translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"en:Ancient Rome",
"en:People",
"en:Public administration"
],
"derived": [
{
"word": "legatee"
},
{
"word": "legateship"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ang",
"3": "legat",
"4": "legat(e)",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old English legat(e)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ang",
"3": "legat",
"4": "legat(e)"
},
"expansion": "Inherited from Old English legat(e)",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "legat"
},
"expansion": "Old French legat",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "lēgātus"
},
"expansion": "Latin lēgātus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "perfect"
},
"expansion": "perfect",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "passive"
},
"expansion": "passive",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old English legat(e), from Old French legat, from Latin lēgātus, substantivized from the perfect passive participle of lēgō (“to bequeath, send as envoy”).",
"forms": [
{
"form": "legates",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "legate (plural legates)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "legacy"
},
{
"word": "legatine"
},
{
"word": "legation"
},
{
"word": "prolegate"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"A deputy representing the pope, specifically a papal ambassador sent on special ecclesiastical missions."
],
"links": [
[
"deputy",
"deputy"
],
[
"pope",
"pope"
],
[
"ambassador",
"ambassador"
],
[
"ecclesiastical",
"ecclesiastical"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
136,
142
]
],
"ref": "c. 1587–1588 (date written), [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire; London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene i:",
"text": "Moſt great and puiſant Monarke of the earth,\nYour Baſſoe wil accompliſh your beheſt:\nAnd ſhew your pleaſure to the Perſean,\nAs fits the Legate of the ſtately Turke.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
51
]
],
"ref": "1965, John Fowles, The Magus:",
"text": "The dark figure on the raised white terrace; legate of the sun facing the sun; the most ancient royal power.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An ambassador or messenger."
],
"links": [
[
"ambassador",
"ambassador"
],
[
"messenger",
"messenger"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1911, Rudyard Kipling, “The Roman Centurion’s Song”, in The History of England:",
"text": "Legate, I had the news last night—my cohort ordered home\nBy ships to Portus Itius and thence by road to Rome.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"The deputy of a provincial governor or general in ancient Rome."
],
"links": [
[
"deputy",
"deputy"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlɛɡɪt/"
},
{
"ipa": "/ˈlɛɡət/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-legate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-legate2.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɛɡɪt"
},
{
"rhymes": "-ɛɡət"
},
{
"ipa": "/ˈliːɡeɪt/",
"tags": [
"nonstandard"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Qwertygiy-legate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav.ogg"
}
],
"translations": [
{
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "nvirak",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "նվիրակ"
},
{
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "legat",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "լեգատ"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "legat",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "легат"
},
{
"code": "nci",
"lang": "Classical Nahuatl",
"lang_code": "nci",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "huēyi teōpixcātītlantli"
},
{
"code": "nci",
"lang": "Classical Nahuatl",
"lang_code": "nci",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "Santo Padre ītītlan"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legát"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legaat"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "legato"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "légat"
},
{
"code": "frm",
"lang": "Middle French",
"lang_code": "frm",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legat"
},
{
"code": "fro",
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legat"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Legat"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "papikós éxarchos",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "παπικός έξαρχος"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "legátus"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "deputy representing the pope",
"word": "nuncius"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "leagáid"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legat"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "legát",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "лега́т"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "deputy representing the pope",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado pontificio"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "pratenik",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "пратеник"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "vyslanec"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Gesandte"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "apestalménos",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "απεσταλμένος"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "ekprósopos",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "εκπρόσωπος"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "ambassador or messenger",
"word": "követ"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "leagáid"
},
{
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "lēgātus"
},
{
"code": "ota",
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"roman": "elçi",
"sense": "ambassador or messenger",
"word": "ایلچی"
},
{
"code": "ota",
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"roman": "sefir",
"sense": "ambassador or messenger",
"word": "سفیر"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "ambassador or messenger",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado (desus.)"
},
{
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "nvirak",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"word": "նվիրակ"
},
{
"code": "hy",
"lang": "Armenian",
"lang_code": "hy",
"roman": "legat",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"word": "լեգատ"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legaat"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"neuter",
"plural"
],
"word": "legato"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "légat"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "éxarchos",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "έξαρχος"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"word": "helytartó"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legat"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "legát",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "лега́т"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "deputy of a provincial governor or general in ancient Rome",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "legado"
}
],
"word": "legate"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"English terms suffixed with -ate (adjective)",
"English terms suffixed with -ate (verb)",
"English verbs",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɛɡət",
"Rhymes:English/ɛɡət/2 syllables",
"Rhymes:English/ɛɡɪt",
"Rhymes:English/ɛɡɪt/2 syllables",
"en:Ancient Rome",
"en:People",
"en:Public administration"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "lēgātus#Participles"
},
"expansion": "Borrowed from Latin lēgātus",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "perfect"
},
"expansion": "perfect",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "passive"
},
"expansion": "passive",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ate",
"id1": "verb",
"pos1": "verb-forming suffix"
},
"expansion": "-ate (verb-forming suffix)",
"name": "af"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "-ate",
"id1": "adjective",
"pos1": "adjective-forming suffix"
},
"expansion": "-ate (adjective-forming suffix)",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin lēgātus, perfect passive participle of lēgō (“to bequeath, leave as legacy, legate”), see -ate (verb-forming suffix) and -ate (adjective-forming suffix).",
"forms": [
{
"form": "legates",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "legating",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "legated",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "legated",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "legate (third-person singular simple present legates, present participle legating, simple past and past participle legated)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 1546",
"references": []
}
],
"categories": [
"English transitive verbs"
],
"glosses": [
"To leave as a legacy."
],
"links": [
[
"leave",
"leave"
],
[
"legacy",
"legacy"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) To leave as a legacy."
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"attestations": [
{
"date": "1442-1533",
"references": []
}
],
"categories": [
"English links with manual fragments",
"English terms with obsolete senses"
],
"form_of": [
{
"word": "legate"
}
],
"glosses": [
"past participle of legate"
],
"links": [
[
"legate",
"legate#Verb"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) past participle of legate"
],
"tags": [
"form-of",
"obsolete",
"participle",
"past"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ləˈɡeɪt/"
}
],
"word": "legate"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɛɡət",
"Rhymes:English/ɛɡət/2 syllables",
"Rhymes:English/ɛɡɪt",
"Rhymes:English/ɛɡɪt/2 syllables",
"en:Ancient Rome",
"en:People",
"en:Public administration"
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "lēgātum",
"4": "",
"5": "a legacy"
},
"expansion": "Borrowed from Latin lēgātum (“a legacy”)",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "perfect"
},
"expansion": "perfect",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "passive"
},
"expansion": "passive",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "participle"
},
"expansion": "participle",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "legacy"
},
"expansion": "Doublet of legacy",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin lēgātum (“a legacy”), substantivized from the neuter forms of the perfect passive participle of lēgō (“to bequeath, leave as legacy, legate”). Doublet of legacy.",
"forms": [
{
"form": "legates",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "legate (plural legates)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "1438-1530",
"references": []
}
],
"categories": [
"English terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"A legacy or bequest."
],
"links": [
[
"legacy",
"legacy"
],
[
"bequest",
"bequest"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) A legacy or bequest."
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlɛɡɪt/"
},
{
"ipa": "/ˈlɛɡət/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-legate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate.wav.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-legate2.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-legate2.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɛɡɪt"
},
{
"rhymes": "-ɛɡət"
},
{
"ipa": "/ˈliːɡeɪt/",
"tags": [
"nonstandard"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Qwertygiy-legate.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Qwertygiy-legate.wav.ogg"
}
],
"word": "legate"
}
Download raw JSONL data for legate meaning in English (17.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-26 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.