"hold one's tongue" meaning in English

See hold one's tongue in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-hold one's tongue.ogg Forms: holds one's tongue [present, singular, third-person], holding one's tongue [participle, present], held one's tongue [participle, past], held one's tongue [past]
Head templates: {{en-verb|hold<,,held> one's tongue}} hold one's tongue (third-person singular simple present holds one's tongue, present participle holding one's tongue, simple past and past participle held one's tongue)
  1. (idiomatic) To refrain from talking about something. Tags: idiomatic Related terms: bite one's tongue Translations (refrain from talking about something — see also shut up): صَمَتَ (ṣamata) (Arabic), 保持沉默 (bǎochí chénmò) (Chinese Mandarin), držet jazyk za zuby (Czech), tie (Danish), tie stille (Danish), purra kieltänsä (Finnish), pitää suunsa kiinni (Finnish), tenir sa langue (French), den Mund halten (German), κρατάω το στόμα μου κλειστό (kratáo to stóma mou kleistó) (Greek), κρατώ το στόμα μου κλειστό (krató to stóma mou kleistó) (Greek), befogja a száját (Hungarian), þegja þunnu hljóði (Icelandic), tenere a freno la lingua (Italian), tenere la bocca chiusa (Italian), 噤む (tsugumu) (Japanese), 黙りこくる (damarikokuru) (Japanese), gũkira (Kikuyu), taceō (Latin), compesco linguam (Latin), favete linguis (note: to more than one person) (Latin), whakatōngā (Maori), trzymać język za zębami [imperfective] (Polish), morder a língua (Portuguese), tăcea (Romanian), a-și ține gura (Romanian), придержа́ть язы́к (prideržátʹ jazýk) [perfective] (Russian), держа́ть язы́к за зуба́ми (deržátʹ jazýk za zubámi) (Russian), молча́ть как ры́ба (molčátʹ kak rýba) (Russian), молча́ть как ры́ба об лёд (molčátʹ kak rýba ob ljod) [dated] (Russian), набра́ть воды́ в рот (nabrátʹ vodý v rot) (Russian), callarse (Spanish), guardar silencio (Spanish), mantener la boca cerrada (Spanish), morderse la lengua (Spanish), cerrar el pico (Spanish), knipa igen (Swedish), knipa käft (Swedish), tiga (Swedish), בײַסן זיך די צונג (baysn zikh di tsung) (Yiddish)
{
  "forms": [
    {
      "form": "holds one's tongue",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "holding one's tongue",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "held one's tongue",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "held one's tongue",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hold<,,held> one's tongue"
      },
      "expansion": "hold one's tongue (third-person singular simple present holds one's tongue, present participle holding one's tongue, simple past and past participle held one's tongue)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kikuyu translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don't like his political ideas, but I will hold my tongue.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1837 March, Boz [pseudonym; Charles Dickens], “Relates How Oliver Twist Was Very Near Getting a Place, Which Would Not Have Been a Sinecure”, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume I, London: Richard Bentley, […], published 1838, →OCLC, page 48:",
          "text": "“Hold your tongue, beadle,” said the second old gentleman, when Mr. Bumble had given vent to this compound adjective.\n“I beg your worship’s pardon,” said Mr. Bumble, incredulous of his having heard aright,—“did your worship speak to me?”\n“Yes—hold your tongue.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To refrain from talking about something."
      ],
      "id": "en-hold_one's_tongue-en-verb-15cdqPg3",
      "links": [
        [
          "refrain",
          "refrain"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To refrain from talking about something."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bite one's tongue"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ṣamata",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "صَمَتَ"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bǎochí chénmò",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "保持沉默"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "držet jazyk za zuby"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "tie"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "tie stille"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "purra kieltänsä"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "pitää suunsa kiinni"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "tenir sa langue"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "den Mund halten"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kratáo to stóma mou kleistó",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "κρατάω το στόμα μου κλειστό"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "krató to stóma mou kleistó",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "κρατώ το στόμα μου κλειστό"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "befogja a száját"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "þegja þunnu hljóði"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "tenere a freno la lingua"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "tenere la bocca chiusa"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tsugumu",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "噤む"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "damarikokuru",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "黙りこくる"
        },
        {
          "code": "ki",
          "lang": "Kikuyu",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "gũkira"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "taceō"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "compesco linguam"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "note": "to more than one person",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "favete linguis"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "whakatōngā"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "trzymać język za zębami"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "morder a língua"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "tăcea"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "a-și ține gura"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prideržátʹ jazýk",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "придержа́ть язы́к"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "deržátʹ jazýk za zubámi",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "держа́ть язы́к за зуба́ми"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "molčátʹ kak rýba",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "молча́ть как ры́ба"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "molčátʹ kak rýba ob ljod",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "молча́ть как ры́ба об лёд"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nabrátʹ vodý v rot",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "набра́ть воды́ в рот"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "callarse"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "guardar silencio"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "mantener la boca cerrada"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "morderse la lengua"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "cerrar el pico"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "knipa igen"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "knipa käft"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "tiga"
        },
        {
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "baysn zikh di tsung",
          "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
          "word": "בײַסן זיך די צונג"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-hold one's tongue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-au-hold_one%27s_tongue.ogg/En-au-hold_one%27s_tongue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/En-au-hold_one%27s_tongue.ogg"
    }
  ],
  "word": "hold one's tongue"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "holds one's tongue",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "holding one's tongue",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "held one's tongue",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "held one's tongue",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hold<,,held> one's tongue"
      },
      "expansion": "hold one's tongue (third-person singular simple present holds one's tongue, present participle holding one's tongue, simple past and past participle held one's tongue)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "bite one's tongue"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Arabic translations",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Danish translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Icelandic translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "Terms with Kikuyu translations",
        "Terms with Latin translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Maori translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Romanian translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "Terms with Yiddish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don't like his political ideas, but I will hold my tongue.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1837 March, Boz [pseudonym; Charles Dickens], “Relates How Oliver Twist Was Very Near Getting a Place, Which Would Not Have Been a Sinecure”, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume I, London: Richard Bentley, […], published 1838, →OCLC, page 48:",
          "text": "“Hold your tongue, beadle,” said the second old gentleman, when Mr. Bumble had given vent to this compound adjective.\n“I beg your worship’s pardon,” said Mr. Bumble, incredulous of his having heard aright,—“did your worship speak to me?”\n“Yes—hold your tongue.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To refrain from talking about something."
      ],
      "links": [
        [
          "refrain",
          "refrain"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To refrain from talking about something."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-hold one's tongue.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/En-au-hold_one%27s_tongue.ogg/En-au-hold_one%27s_tongue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/En-au-hold_one%27s_tongue.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṣamata",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "صَمَتَ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bǎochí chénmò",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "保持沉默"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "držet jazyk za zuby"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "tie"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "tie stille"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "purra kieltänsä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "pitää suunsa kiinni"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "tenir sa langue"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "den Mund halten"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kratáo to stóma mou kleistó",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "κρατάω το στόμα μου κλειστό"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "krató to stóma mou kleistó",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "κρατώ το στόμα μου κλειστό"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "befogja a száját"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "þegja þunnu hljóði"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "tenere a freno la lingua"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "tenere la bocca chiusa"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tsugumu",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "噤む"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "damarikokuru",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "黙りこくる"
    },
    {
      "code": "ki",
      "lang": "Kikuyu",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "gũkira"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "taceō"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "compesco linguam"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "note": "to more than one person",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "favete linguis"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "whakatōngā"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "trzymać język za zębami"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "morder a língua"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "tăcea"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "a-și ține gura"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prideržátʹ jazýk",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "придержа́ть язы́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "deržátʹ jazýk za zubámi",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "держа́ть язы́к за зуба́ми"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "molčátʹ kak rýba",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "молча́ть как ры́ба"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "molčátʹ kak rýba ob ljod",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "молча́ть как ры́ба об лёд"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nabrátʹ vodý v rot",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "набра́ть воды́ в рот"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "callarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "guardar silencio"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "mantener la boca cerrada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "morderse la lengua"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "cerrar el pico"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "knipa igen"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "knipa käft"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "tiga"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "baysn zikh di tsung",
      "sense": "refrain from talking about something — see also shut up",
      "word": "בײַסן זיך די צונג"
    }
  ],
  "word": "hold one's tongue"
}

Download raw JSONL data for hold one's tongue meaning in English (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.