See hoar in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hor" }, "expansion": "Middle English hor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hār", "4": "", "5": "hoar, hoary, grey, old" }, "expansion": "Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hair" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hair", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hairaz", "4": "", "5": "grey" }, "expansion": "Proto-Germanic *hairaz (“grey”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-", "4": "", "5": "grey, dark" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "hehr", "3": "", "4": "noble, sublime" }, "expansion": "German hehr (“noble, sublime”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ciar", "3": "", "4": "dusky" }, "expansion": "Scottish Gaelic ciar (“dusky”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "се́рый", "3": "", "4": "grey" }, "expansion": "Russian се́рый (séryj, “grey”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hor, hore, from Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”), from Proto-West Germanic *hair, from Proto-Germanic *hairaz (“grey”), from Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”). Cognate with German hehr (“noble, sublime”), Herr (“sir, gentleman”), Scottish Gaelic ciar (“dusky”), and Russian се́рый (séryj, “grey”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "hoar", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 32 12 1 11 28 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 30 17 1 10 25 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 29 19 2 10 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 12 22 12 16 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Greys", "orig": "en:Greys", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "hoar:" } ], "glosses": [ "A white or greyish-white colour." ], "id": "en-hoar-en-noun-Jc4RTF5q", "links": [ [ "grey", "grey" ], [ "white", "white" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sivobjal", "sense": "colour", "word": "сивобял" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "páng", "sense": "colour", "tags": [ "literally" ], "word": "尨" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colour", "word": "blanc-gris" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colour", "word": "branco gelo" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 32 12 1 11 28 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 30 17 1 10 25 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 29 19 2 10 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 23 2 10 22 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 12 22 12 16 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Greys", "orig": "en:Greys", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1796, Edmund Burke, A Letter from the Right Honourable Edmund Burke to a Noble Lord, 10th edition, London: For J. Owen, and F. and C. Rivington, page 52:", "text": "His grants are engrafted on the public law of Europe, covered with the awful hoar of innumerable ages.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hoariness; antiquity." ], "id": "en-hoar-en-noun-kuXiDo0E", "links": [ [ "Hoariness", "hoariness" ], [ "antiquity", "antiquity" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "4 96", "sense": "hoariness", "word": "agedness" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hô", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "hôr", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hoɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-ca-whore.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-ca-whore.ogg/En-ca-whore.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-ca-whore.ogg" }, { "enpr": "hōr", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/ho(ː)ɹ/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/hoə/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)" }, { "homophone": "whore" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ancientness" }, { "_dis1": "0 0", "word": "oldhood" }, { "_dis1": "0 0", "word": "oldness" } ], "wikipedia": [ "hoar (disambiguation)" ], "word": "hoar" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "Hoar Cross" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hoarfrost" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hoar frost" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hoary" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hoared" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hor" }, "expansion": "Middle English hor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hār", "4": "", "5": "hoar, hoary, grey, old" }, "expansion": "Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hair" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hair", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hairaz", "4": "", "5": "grey" }, "expansion": "Proto-Germanic *hairaz (“grey”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-", "4": "", "5": "grey, dark" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "hehr", "3": "", "4": "noble, sublime" }, "expansion": "German hehr (“noble, sublime”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ciar", "3": "", "4": "dusky" }, "expansion": "Scottish Gaelic ciar (“dusky”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "се́рый", "3": "", "4": "grey" }, "expansion": "Russian се́рый (séryj, “grey”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hor, hore, from Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”), from Proto-West Germanic *hair, from Proto-Germanic *hairaz (“grey”), from Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”). Cognate with German hehr (“noble, sublime”), Herr (“sir, gentleman”), Scottish Gaelic ciar (“dusky”), and Russian се́рый (séryj, “grey”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "hoar (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "haar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "horehound" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 32 12 1 11 28 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 30 17 1 10 25 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 29 19 2 10 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 12 22 12 16 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Greys", "orig": "en:Greys", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 10:", "text": "hoar waters", "type": "quote" }, { "ref": "1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza CI:", "text": "old trees with trunks all hoar", "type": "quote" }, { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "Bright fell the moonlight on pillar and court and shattered wall, hiding all their rents and imperfections in its silver garment, and clothing their hoar majesty with the peculiar glory of the night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a white or greyish-white colour." ], "id": "en-hoar-en-adj-SRB1D182", "links": [ [ "grey", "grey" ], [ "white", "white" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 32 12 1 11 28 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 30 17 1 10 25 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 29 19 2 10 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 29 20 2 10 23 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 27 19 11 9 20 6", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 23 2 10 22 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 12 22 12 16 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Greys", "orig": "en:Greys", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1751, Thomas Warton, Newmarket, a Satire:", "text": "And lo, where rapt in beauty's heavenly dream\nHoar Plato walks his olived Academe.", "type": "quote" }, { "ref": "1847 November 1, Henry Wadsworth Longfellow, Evangeline, a Tale of Acadie, Boston, Mass.: William D. Ticknor & Company, →OCLC, (please specify either |part=I or II):", "text": "This is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks,\nBearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight,\nStand like Druids of eld, with voices sad and prophetic,\nStand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hoarily bearded." ], "id": "en-hoar-en-adj-fPQKbBGc", "raw_glosses": [ "(poetic) Hoarily bearded." ], "tags": [ "not-comparable", "poetic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 32 12 1 11 28 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 30 17 1 10 25 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 29 19 2 10 24 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 26 23 2 10 22 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 12 22 12 16 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Greys", "orig": "en:Greys", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], line 134:", "text": "But a hare that is hoar / Is too much for a score / When it hoars ere it be spent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Musty; mouldy; stale." ], "id": "en-hoar-en-adj-N5emEASK", "links": [ [ "Musty", "musty" ], [ "mouldy", "mouldy" ], [ "stale", "stale" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Musty; mouldy; stale." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 23 12 22 12 16 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Greys", "orig": "en:Greys", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1648, Lancelot Andrewes, A manual of directions for the sick with many sweet meditations and devotions of the R. Reverend Father in God, Lancelot Andrews, late L. Bishop of Winchester: to which are added praiers for the morning, evening and H. communion, page 202:", "text": "Be Thou with me until Old-age, and even to hoar hairs do Thou carrie me. P. Isa. 46.4.", "type": "quote" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Francesca Carrara. […], volume I, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 173:", "text": "The great popularity of the Stuarts—certainly more allied to personal causes than we can at present calculate—is a curious fact. It was not one of those feelings drawn from hoar antiquity, when habit has become religion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Figuratively, grey-haired with age." ], "id": "en-hoar-en-adj-pFy~Yavu", "links": [ [ "age", "age" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Figuratively, grey-haired with age." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hô", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "hôr", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hoɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-ca-whore.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-ca-whore.ogg/En-ca-whore.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-ca-whore.ogg" }, { "enpr": "hōr", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/ho(ː)ɹ/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/hoə/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)" }, { "homophone": "whore" } ], "wikipedia": [ "hoar (disambiguation)" ], "word": "hoar" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hor" }, "expansion": "Middle English hor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hār", "4": "", "5": "hoar, hoary, grey, old" }, "expansion": "Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hair" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hair", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hairaz", "4": "", "5": "grey" }, "expansion": "Proto-Germanic *hairaz (“grey”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-", "4": "", "5": "grey, dark" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "hehr", "3": "", "4": "noble, sublime" }, "expansion": "German hehr (“noble, sublime”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ciar", "3": "", "4": "dusky" }, "expansion": "Scottish Gaelic ciar (“dusky”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "се́рый", "3": "", "4": "grey" }, "expansion": "Russian се́рый (séryj, “grey”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hor, hore, from Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”), from Proto-West Germanic *hair, from Proto-Germanic *hairaz (“grey”), from Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”). Cognate with German hehr (“noble, sublime”), Herr (“sir, gentleman”), Scottish Gaelic ciar (“dusky”), and Russian се́рый (séryj, “grey”).", "forms": [ { "form": "hoars", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hoaring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hoared", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hoared", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hoar (third-person singular simple present hoars, present participle hoaring, simple past and past participle hoared)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], line 136:", "text": "But a hare that is hoar / Is too much for a score / When it hoars ere it be spent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become mouldy or musty." ], "id": "en-hoar-en-verb-If1B~NHV", "links": [ [ "mouldy", "mouldy" ], [ "musty", "musty" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To become mouldy or musty." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hô", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "hôr", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hoɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-ca-whore.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-ca-whore.ogg/En-ca-whore.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-ca-whore.ogg" }, { "enpr": "hōr", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/ho(ː)ɹ/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/hoə/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)" }, { "homophone": "whore" } ], "wikipedia": [ "hoar (disambiguation)" ], "word": "hoar" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ḱeh₃-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Greys" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hor" }, "expansion": "Middle English hor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hār", "4": "", "5": "hoar, hoary, grey, old" }, "expansion": "Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hair" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hair", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hairaz", "4": "", "5": "grey" }, "expansion": "Proto-Germanic *hairaz (“grey”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-", "4": "", "5": "grey, dark" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "hehr", "3": "", "4": "noble, sublime" }, "expansion": "German hehr (“noble, sublime”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ciar", "3": "", "4": "dusky" }, "expansion": "Scottish Gaelic ciar (“dusky”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "се́рый", "3": "", "4": "grey" }, "expansion": "Russian се́рый (séryj, “grey”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hor, hore, from Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”), from Proto-West Germanic *hair, from Proto-Germanic *hairaz (“grey”), from Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”). Cognate with German hehr (“noble, sublime”), Herr (“sir, gentleman”), Scottish Gaelic ciar (“dusky”), and Russian се́рый (séryj, “grey”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "hoar", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "hoar:" } ], "glosses": [ "A white or greyish-white colour." ], "links": [ [ "grey", "grey" ], [ "white", "white" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1796, Edmund Burke, A Letter from the Right Honourable Edmund Burke to a Noble Lord, 10th edition, London: For J. Owen, and F. and C. Rivington, page 52:", "text": "His grants are engrafted on the public law of Europe, covered with the awful hoar of innumerable ages.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hoariness; antiquity." ], "links": [ [ "Hoariness", "hoariness" ], [ "antiquity", "antiquity" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hô", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "hôr", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hoɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-ca-whore.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-ca-whore.ogg/En-ca-whore.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-ca-whore.ogg" }, { "enpr": "hōr", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/ho(ː)ɹ/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/hoə/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)" }, { "homophone": "whore" } ], "synonyms": [ { "sense": "hoariness", "word": "agedness" }, { "word": "ancientness" }, { "word": "oldhood" }, { "word": "oldness" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sivobjal", "sense": "colour", "word": "сивобял" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "páng", "sense": "colour", "tags": [ "literally" ], "word": "尨" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colour", "word": "blanc-gris" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colour", "word": "branco gelo" } ], "wikipedia": [ "hoar (disambiguation)" ], "word": "hoar" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ḱeh₃-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Greys" ], "derived": [ { "word": "Hoar Cross" }, { "word": "hoarfrost" }, { "word": "hoar frost" }, { "word": "hoary" }, { "word": "hoared" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hor" }, "expansion": "Middle English hor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hār", "4": "", "5": "hoar, hoary, grey, old" }, "expansion": "Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hair" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hair", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hairaz", "4": "", "5": "grey" }, "expansion": "Proto-Germanic *hairaz (“grey”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-", "4": "", "5": "grey, dark" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "hehr", "3": "", "4": "noble, sublime" }, "expansion": "German hehr (“noble, sublime”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ciar", "3": "", "4": "dusky" }, "expansion": "Scottish Gaelic ciar (“dusky”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "се́рый", "3": "", "4": "grey" }, "expansion": "Russian се́рый (séryj, “grey”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hor, hore, from Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”), from Proto-West Germanic *hair, from Proto-Germanic *hairaz (“grey”), from Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”). Cognate with German hehr (“noble, sublime”), Herr (“sir, gentleman”), Scottish Gaelic ciar (“dusky”), and Russian се́рый (séryj, “grey”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "hoar (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "haar" }, { "word": "horehound" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 10:", "text": "hoar waters", "type": "quote" }, { "ref": "1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza CI:", "text": "old trees with trunks all hoar", "type": "quote" }, { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "Bright fell the moonlight on pillar and court and shattered wall, hiding all their rents and imperfections in its silver garment, and clothing their hoar majesty with the peculiar glory of the night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a white or greyish-white colour." ], "links": [ [ "grey", "grey" ], [ "white", "white" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English poetic terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1751, Thomas Warton, Newmarket, a Satire:", "text": "And lo, where rapt in beauty's heavenly dream\nHoar Plato walks his olived Academe.", "type": "quote" }, { "ref": "1847 November 1, Henry Wadsworth Longfellow, Evangeline, a Tale of Acadie, Boston, Mass.: William D. Ticknor & Company, →OCLC, (please specify either |part=I or II):", "text": "This is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks,\nBearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight,\nStand like Druids of eld, with voices sad and prophetic,\nStand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hoarily bearded." ], "raw_glosses": [ "(poetic) Hoarily bearded." ], "tags": [ "not-comparable", "poetic" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], line 134:", "text": "But a hare that is hoar / Is too much for a score / When it hoars ere it be spent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Musty; mouldy; stale." ], "links": [ [ "Musty", "musty" ], [ "mouldy", "mouldy" ], [ "stale", "stale" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Musty; mouldy; stale." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1648, Lancelot Andrewes, A manual of directions for the sick with many sweet meditations and devotions of the R. Reverend Father in God, Lancelot Andrews, late L. Bishop of Winchester: to which are added praiers for the morning, evening and H. communion, page 202:", "text": "Be Thou with me until Old-age, and even to hoar hairs do Thou carrie me. P. Isa. 46.4.", "type": "quote" }, { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Francesca Carrara. […], volume I, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 173:", "text": "The great popularity of the Stuarts—certainly more allied to personal causes than we can at present calculate—is a curious fact. It was not one of those feelings drawn from hoar antiquity, when habit has become religion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Figuratively, grey-haired with age." ], "links": [ [ "age", "age" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Figuratively, grey-haired with age." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hô", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "hôr", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hoɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-ca-whore.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-ca-whore.ogg/En-ca-whore.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-ca-whore.ogg" }, { "enpr": "hōr", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/ho(ː)ɹ/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/hoə/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)" }, { "homophone": "whore" } ], "wikipedia": [ "hoar (disambiguation)" ], "word": "hoar" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ḱeh₃-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Greys" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "hor" }, "expansion": "Middle English hor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hār", "4": "", "5": "hoar, hoary, grey, old" }, "expansion": "Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hair" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hair", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hairaz", "4": "", "5": "grey" }, "expansion": "Proto-Germanic *hairaz (“grey”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ḱeh₃-", "4": "", "5": "grey, dark" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "hehr", "3": "", "4": "noble, sublime" }, "expansion": "German hehr (“noble, sublime”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ciar", "3": "", "4": "dusky" }, "expansion": "Scottish Gaelic ciar (“dusky”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "се́рый", "3": "", "4": "grey" }, "expansion": "Russian се́рый (séryj, “grey”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English hor, hore, from Old English hār (“hoar, hoary, grey, old”), from Proto-West Germanic *hair, from Proto-Germanic *hairaz (“grey”), from Proto-Indo-European *(s)ḱeh₃- (“grey, dark”). Cognate with German hehr (“noble, sublime”), Herr (“sir, gentleman”), Scottish Gaelic ciar (“dusky”), and Russian се́рый (séryj, “grey”).", "forms": [ { "form": "hoars", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hoaring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hoared", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hoared", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hoar (third-person singular simple present hoars, present participle hoaring, simple past and past participle hoared)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], line 136:", "text": "But a hare that is hoar / Is too much for a score / When it hoars ere it be spent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become mouldy or musty." ], "links": [ [ "mouldy", "mouldy" ], [ "musty", "musty" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To become mouldy or musty." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "hô", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/hɔː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "hôr", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/hoɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-ca-whore.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-ca-whore.ogg/En-ca-whore.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-ca-whore.ogg" }, { "enpr": "hōr", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/ho(ː)ɹ/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/hoə/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "rhymes": "-ɔː(ɹ)" }, { "homophone": "whore" } ], "wikipedia": [ "hoar (disambiguation)" ], "word": "hoar" }
Download raw JSONL data for hoar meaning in English (16.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.