See gridlock in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pedlock" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grid", "3": "lock" }, "expansion": "grid + lock", "name": "com" } ], "etymology_text": "From grid + lock.", "forms": [ { "form": "gridlocks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "gridlock (countable and uncountable, plural gridlocks)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "grid‧lock" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Road transport", "orig": "en:Road transport", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "35 37 15 2 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genitalia", "orig": "en:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A condition of total, interlocking traffic congestion on the streets or highways of a crowded city, in which no one can move because everyone is in someone else's way." ], "id": "en-gridlock-en-noun-en:Q8189896", "links": [ [ "traffic", "traffic" ], [ "congestion", "congestion" ], [ "street", "street" ], [ "highway", "highway" ] ], "raw_glosses": [ "(road transport) A condition of total, interlocking traffic congestion on the streets or highways of a crowded city, in which no one can move because everyone is in someone else's way." ], "senseid": [ "en:Q8189896" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "road", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jumūd", "sense": "traffic congestion", "word": "جُمُود" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kutakakang", "sense": "traffic congestion", "word": "կուտակականգ" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xṙnvackʻ", "sense": "traffic congestion", "word": "խռնվածք" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiāotōng zǔsè", "sense": "traffic congestion", "word": "交通阻塞" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "traffic congestion", "word": "zablokování" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "neuter" ], "word": "verkeersinfarct" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "verkeerschaos" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "traffic congestion", "word": "liikennesuma" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "feminine" ], "word": "paralysie" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "embouteillage" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verkehrsinfarkt" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verkehrskollaps" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "réshet", "sense": "traffic congestion", "word": "רשת" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "griḍlŏk", "sense": "traffic congestion", "word": "ग्रिडलॉक" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "traffic congestion", "word": "óriási dugó" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "traffic congestion", "word": "megbénult forgalom" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "feminine" ], "word": "sundrung" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "tranglam tráchta" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingorgo" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kōtsū jūtai", "sense": "traffic congestion", "word": "交通渋滞" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jūtai", "sense": "traffic congestion", "word": "渋滞" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyochak sangtae", "sense": "traffic congestion", "word": "교착 상태" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "trafikkork" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "kork" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "râh-bandân", "sense": "traffic congestion", "word": "راهبندان" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "engarrafamento" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatór", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "зато́р" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "embotellamiento" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "atasco" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "neuter" ], "word": "totalstopp" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zator", "sense": "traffic congestion", "word": "затор" }, { "_dis1": "50 27 20 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "traffic congestion", "word": "khóa lưới" } ], "wikidata": [ "Q8189896" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 47 18 2 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 42 16 7 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 52 10 4 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 50 20 3 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 35 21 7 13", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 37 16 7 14", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 34 18 7 23", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 38 17 9 21", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 39 17 8 15", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 40 17 8 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 37 14 7 13", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 38 17 8 23", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 32 16 7 21", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 41 18 7 17", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 36 19 6 23", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 39 17 8 15", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 39 16 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 19 7 16", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 19 7 16", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 39 17 8 15", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 41 18 6 17", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 37 17 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 37 16 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 41 17 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 19 7 16", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 46 15 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 40 17 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 39 17 8 15", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 39 17 8 15", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 37 15 2 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genitalia", "orig": "en:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "On a smaller scale, the situation in which cars enter a signal-controlled intersection too late during the green light cycle, and are unable to clear the intersection (due to congestion in the next block) when the light turns red, thus blocking the cross traffic when it's their turn to go. Repeated at enough intersections, this phenomenon can lead to citywide gridlock." ], "id": "en-gridlock-en-noun-YKk~2Gis", "links": [ [ "signal", "traffic light" ], [ "intersection", "intersection" ], [ "green light", "green light" ], [ "block", "block" ], [ "red", "red" ], [ "citywide", "citywide" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xcʻanum", "sense": "on a smaller scale", "word": "խցանում" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sāichē", "sense": "on a smaller scale", "word": "塞車 /塞车" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "feminine" ], "word": "opstopping" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "feminine" ], "word": "verkeersopstopping" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on a smaller scale", "word": "tukos" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "embouteillage" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stau" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "on a smaller scale", "word": "forgalmi dugó" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "on a smaller scale", "word": "(közlekedési) dugó" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "on a smaller scale", "word": "torlódás" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "hu", "english": "minor", "lang": "Hungarian", "sense": "on a smaller scale", "word": "fennakadás" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "on a smaller scale", "word": "elakadás" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jūtai", "sense": "on a smaller scale", "word": "渋滞" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "zattō", "sense": "on a smaller scale", "word": "雑踏" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "zattō", "sense": "on a smaller scale", "word": "雑沓" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "kø" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "kork" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "engarrafamento" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "próbka", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "feminine" ], "word": "про́бка" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatór", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "зато́р" }, { "_dis1": "12 86 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "atasco" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 37 15 2 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genitalia", "orig": "en:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 116, 124 ] ], "ref": "2024 July 8, Adam Nossiter, Aurelien Breeden, “5 Takeaways From France’s Snap Election”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But no party appeared on track to secure an absolute majority, leaving one of Europe’s largest countries headed for gridlock or political instability.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any paralysis of a complex system due to severe congestion, conflict, or deadlock." ], "id": "en-gridlock-en-noun-U4SNnNVE", "links": [ [ "paralysis", "paralysis" ], [ "congestion", "congestion" ], [ "conflict", "conflict" ], [ "deadlock", "deadlock" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, by extension) Any paralysis of a complex system due to severe congestion, conflict, or deadlock." ], "tags": [ "broadly", "countable", "figuratively", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pʻakuġi", "sense": "deadlock", "word": "փակուղի" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meṙyal ket", "sense": "deadlock", "word": "մեռյալ կետ" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiāngjú", "sense": "deadlock", "word": "僵局" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "impasse" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "deadlock", "tags": [ "feminine" ], "word": "patstelling" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deadlock", "word": "suma" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deadlock", "word": "umpikuja" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "impasse" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deadlock", "word": "interblocage" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gamouvali siṭuacia", "sense": "deadlock", "word": "გამოუვალი სიტუაცია" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gamouvali mdgomareoba", "sense": "deadlock", "word": "გამოუვალი მდგომარეობა" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čixi", "sense": "deadlock", "word": "ჩიხი" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stillstand" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "deadlock", "word": "holtpont" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "deadlock", "word": "patthelyzet" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "deadlock", "tags": [ "feminine" ], "word": "sáinn" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "teitai", "sense": "deadlock", "word": "停滞" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "impasse" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupík", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "тупи́к" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zastój", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "засто́й" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvaja tóčka", "sense": "deadlock", "tags": [ "feminine" ], "word": "мёртвая то́чка" }, { "_dis1": "7 18 69 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deadlock", "word": "paralización" } ] }, { "alt_of": [ { "word": "girlcock" } ], "categories": [], "glosses": [ "Deliberate misspelling of girlcock." ], "id": "en-gridlock-en-noun-en:girlcock", "links": [ [ "transgender", "transgender" ], [ "slang", "slang" ], [ "girlcock", "girlcock#English" ] ], "qualifier": "transgender slang", "raw_glosses": [ "(transgender slang) Deliberate misspelling of girlcock." ], "senseid": [ "en:girlcock" ], "tags": [ "alt-of", "countable", "deliberate", "misspelling", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹɪdˌlɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈɡɹɪdˌlɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gridlock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "gridlock" ], "word": "gridlock" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grid", "3": "lock" }, "expansion": "grid + lock", "name": "com" } ], "etymology_text": "From grid + lock.", "forms": [ { "form": "gridlocks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gridlocking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gridlocked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gridlocked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gridlock (third-person singular simple present gridlocks, present participle gridlocking, simple past and past participle gridlocked)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "grid‧lock" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "35 37 15 2 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genitalia", "orig": "en:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To cause traffic congestion." ], "id": "en-gridlock-en-verb-gIxArD2T", "links": [ [ "congestion", "congestion" ] ], "related": [ { "word": "deadlock" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹɪdˌlɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈɡɹɪdˌlɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gridlock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "gridlock" ], "word": "gridlock" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Genitalia" ], "derived": [ { "word": "pedlock" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grid", "3": "lock" }, "expansion": "grid + lock", "name": "com" } ], "etymology_text": "From grid + lock.", "forms": [ { "form": "gridlocks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "gridlock (countable and uncountable, plural gridlocks)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "grid‧lock" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Road transport" ], "glosses": [ "A condition of total, interlocking traffic congestion on the streets or highways of a crowded city, in which no one can move because everyone is in someone else's way." ], "links": [ [ "traffic", "traffic" ], [ "congestion", "congestion" ], [ "street", "street" ], [ "highway", "highway" ] ], "raw_glosses": [ "(road transport) A condition of total, interlocking traffic congestion on the streets or highways of a crowded city, in which no one can move because everyone is in someone else's way." ], "senseid": [ "en:Q8189896" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "road", "transport" ], "wikidata": [ "Q8189896" ] }, { "glosses": [ "On a smaller scale, the situation in which cars enter a signal-controlled intersection too late during the green light cycle, and are unable to clear the intersection (due to congestion in the next block) when the light turns red, thus blocking the cross traffic when it's their turn to go. Repeated at enough intersections, this phenomenon can lead to citywide gridlock." ], "links": [ [ "signal", "traffic light" ], [ "intersection", "intersection" ], [ "green light", "green light" ], [ "block", "block" ], [ "red", "red" ], [ "citywide", "citywide" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 116, 124 ] ], "ref": "2024 July 8, Adam Nossiter, Aurelien Breeden, “5 Takeaways From France’s Snap Election”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "But no party appeared on track to secure an absolute majority, leaving one of Europe’s largest countries headed for gridlock or political instability.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any paralysis of a complex system due to severe congestion, conflict, or deadlock." ], "links": [ [ "paralysis", "paralysis" ], [ "congestion", "congestion" ], [ "conflict", "conflict" ], [ "deadlock", "deadlock" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, by extension) Any paralysis of a complex system due to severe congestion, conflict, or deadlock." ], "tags": [ "broadly", "countable", "figuratively", "uncountable" ] }, { "alt_of": [ { "word": "girlcock" } ], "categories": [ "English intentional misspellings", "English transgender slang", "Requests for quotations in English" ], "glosses": [ "Deliberate misspelling of girlcock." ], "links": [ [ "transgender", "transgender" ], [ "slang", "slang" ], [ "girlcock", "girlcock#English" ] ], "qualifier": "transgender slang", "raw_glosses": [ "(transgender slang) Deliberate misspelling of girlcock." ], "senseid": [ "en:girlcock" ], "tags": [ "alt-of", "countable", "deliberate", "misspelling", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹɪdˌlɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈɡɹɪdˌlɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gridlock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jumūd", "sense": "traffic congestion", "word": "جُمُود" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kutakakang", "sense": "traffic congestion", "word": "կուտակականգ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xṙnvackʻ", "sense": "traffic congestion", "word": "խռնվածք" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiāotōng zǔsè", "sense": "traffic congestion", "word": "交通阻塞" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "traffic congestion", "word": "zablokování" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "neuter" ], "word": "verkeersinfarct" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "verkeerschaos" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "traffic congestion", "word": "liikennesuma" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "feminine" ], "word": "paralysie" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "embouteillage" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verkehrsinfarkt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "Verkehrskollaps" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "réshet", "sense": "traffic congestion", "word": "רשת" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "griḍlŏk", "sense": "traffic congestion", "word": "ग्रिडलॉक" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "traffic congestion", "word": "óriási dugó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "traffic congestion", "word": "megbénult forgalom" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "feminine" ], "word": "sundrung" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "tranglam tráchta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "ingorgo" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kōtsū jūtai", "sense": "traffic congestion", "word": "交通渋滞" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jūtai", "sense": "traffic congestion", "word": "渋滞" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyochak sangtae", "sense": "traffic congestion", "word": "교착 상태" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "trafikkork" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "kork" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "râh-bandân", "sense": "traffic congestion", "word": "راهبندان" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "engarrafamento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatór", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "зато́р" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "embotellamiento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "masculine" ], "word": "atasco" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "traffic congestion", "tags": [ "neuter" ], "word": "totalstopp" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zator", "sense": "traffic congestion", "word": "затор" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "traffic congestion", "word": "khóa lưới" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xcʻanum", "sense": "on a smaller scale", "word": "խցանում" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "sāichē", "sense": "on a smaller scale", "word": "塞車 /塞车" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "feminine" ], "word": "opstopping" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "feminine" ], "word": "verkeersopstopping" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "on a smaller scale", "word": "tukos" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "embouteillage" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stau" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "on a smaller scale", "word": "forgalmi dugó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "on a smaller scale", "word": "(közlekedési) dugó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "on a smaller scale", "word": "torlódás" }, { "code": "hu", "english": "minor", "lang": "Hungarian", "sense": "on a smaller scale", "word": "fennakadás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "on a smaller scale", "word": "elakadás" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jūtai", "sense": "on a smaller scale", "word": "渋滞" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "zattō", "sense": "on a smaller scale", "word": "雑踏" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "zattō", "sense": "on a smaller scale", "word": "雑沓" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "kø" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "kork" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "engarrafamento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "próbka", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "feminine" ], "word": "про́бка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatór", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "зато́р" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "on a smaller scale", "tags": [ "masculine" ], "word": "atasco" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pʻakuġi", "sense": "deadlock", "word": "փակուղի" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meṙyal ket", "sense": "deadlock", "word": "մեռյալ կետ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiāngjú", "sense": "deadlock", "word": "僵局" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "impasse" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "deadlock", "tags": [ "feminine" ], "word": "patstelling" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deadlock", "word": "suma" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deadlock", "word": "umpikuja" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "impasse" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deadlock", "word": "interblocage" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gamouvali siṭuacia", "sense": "deadlock", "word": "გამოუვალი სიტუაცია" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gamouvali mdgomareoba", "sense": "deadlock", "word": "გამოუვალი მდგომარეობა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čixi", "sense": "deadlock", "word": "ჩიხი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stillstand" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "deadlock", "word": "holtpont" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "deadlock", "word": "patthelyzet" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "deadlock", "tags": [ "feminine" ], "word": "sáinn" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "teitai", "sense": "deadlock", "word": "停滞" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "impasse" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tupík", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "тупи́к" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zastój", "sense": "deadlock", "tags": [ "masculine" ], "word": "засто́й" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mjórtvaja tóčka", "sense": "deadlock", "tags": [ "feminine" ], "word": "мёртвая то́чка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deadlock", "word": "paralización" } ], "wikipedia": [ "gridlock" ], "word": "gridlock" } { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Genitalia" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grid", "3": "lock" }, "expansion": "grid + lock", "name": "com" } ], "etymology_text": "From grid + lock.", "forms": [ { "form": "gridlocks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gridlocking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gridlocked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gridlocked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gridlock (third-person singular simple present gridlocks, present participle gridlocking, simple past and past participle gridlocked)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "grid‧lock" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "deadlock" } ], "senses": [ { "glosses": [ "To cause traffic congestion." ], "links": [ [ "congestion", "congestion" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹɪdˌlɒk/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈɡɹɪdˌlɑk/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-gridlock.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-gridlock.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "gridlock" ], "word": "gridlock" }
Download raw JSONL data for gridlock meaning in English (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.