See duet in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "duetist" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "duetlike" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "duetter" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "duettist" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "virtual duet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwóh₁" }, "expansion": "PIE word\n *dwóh₁", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "duetto", "4": "", "5": "short musical composition for two voices" }, "expansion": "Italian duetto (“short musical composition for two voices”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwóh₁\nFrom Italian duetto (“short musical composition for two voices”), diminutive of due (“two”).", "forms": [ { "form": "duets", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "duet (plural duets)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "dual" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "duo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "27 25 2 3 23 7 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Singing", "orig": "en:Singing", "parents": [ "Music", "Talking", "Art", "Sound", "Human behaviour", "Language", "Culture", "Energy", "Human", "Communication", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 15 1 4 21 4 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Two", "orig": "en:Two", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A musical composition in two parts, each performed by a single voice (singer, instrument or univoce ensemble)." ], "id": "en-duet-en-noun-pE0D5UZt", "links": [ [ "music", "music" ], [ "musical", "musical" ], [ "composition", "composition" ], [ "two", "two" ], [ "part", "part" ], [ "voice", "voice" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A musical composition in two parts, each performed by a single voice (singer, instrument or univoce ensemble)." ], "synonyms": [ { "_dis1": "92 8 1", "sense": "musical composition in two parts", "word": "duo" } ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ], "translations": [ { "_dis1": "88 10 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "duét", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "дуе́т" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duo" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duet" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "cmn", "english": "vocal", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "èrchóngchàng", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "二重唱" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "èrchóngzòu", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "instrumental" ], "word": "二重奏" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "neuter" ], "word": "duet" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "neuter" ], "word": "duo" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duo" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duetto" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "neuter" ], "word": "Duett" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ntouéto", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "neuter" ], "word": "ντουέτο" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "duett" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "duó" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "kettős" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duetto" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duo" }, { "_dis1": "88 10 1", "alt": "にじゅうしょう", "code": "ja", "english": "vocal", "lang": "Japanese", "roman": "nijūshō", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "二重唱" }, { "_dis1": "88 10 1", "alt": "にじゅうそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nijūsō", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "instrumental" ], "word": "二重奏" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dyuetto", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "デュエット" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dyuo", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "デュオ" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "waiata tōrua" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duet" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "neuter" ], "word": "duo" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "dueto" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "duét", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "дуэ́т" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvójka", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "feminine" ], "word": "дво́йка" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvóje", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "collective", "plural" ], "word": "дво́е" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "òran-càraid" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "dvopev" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duet" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "dúo" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "dueto" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "common-gender" ], "word": "duett" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "düet" }, { "_dis1": "88 10 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "deuawd" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "27 25 2 3 23 7 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Singing", "orig": "en:Singing", "parents": [ "Music", "Talking", "Art", "Sound", "Human behaviour", "Language", "Culture", "Energy", "Human", "Communication", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A song composed for and/or performed by a duo." ], "id": "en-duet-en-noun-wtJvyFv2", "links": [ [ "music", "music" ], [ "song", "song" ], [ "duo", "duo" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A song composed for and/or performed by a duo." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2005, James Henderson, Caribbean and the Bahamas:", "text": "The fare is Caribbean with an Asian touch — millefeuille of sun-dried tomato, Paris mushrooms and chargrilled local asparagus followed by a duet of chicken and shrimp...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pair or couple, especially one that is harmonious or elegant." ], "id": "en-duet-en-noun-u1id3gJE", "links": [ [ "pair", "pair" ], [ "couple", "couple" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "9 7 84", "sense": "pair or couple", "word": "couple" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/djuˈɛt/" }, { "ipa": "/duˈɛt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-duet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pair" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "twosome" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "duo" } ], "word": "duet" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwóh₁" }, "expansion": "PIE word\n *dwóh₁", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "duetto", "4": "", "5": "short musical composition for two voices" }, "expansion": "Italian duetto (“short musical composition for two voices”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwóh₁\nFrom Italian duetto (“short musical composition for two voices”), diminutive of due (“two”).", "forms": [ { "form": "duets", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "duetting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dueting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "duetted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "duetted", "tags": [ "past" ] }, { "form": "dueted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dueted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++", "past2": "+", "pres_ptc2": "+" }, "expansion": "duet (third-person singular simple present duets, present participle duetting or dueting, simple past and past participle duetted or dueted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "solo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "trio" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quartet" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "quintet" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "sextet" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "septet" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "octet" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nonet" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "1822, Lord Byron, Letter to Mr. Moore, Pisa, July 12, 1822, in The Letters of George Gordon Byron, edited by Mathilde Blind, London: Walter Scott, 1887, p. 277, https://books.google.ca/books?id=-DF4Zs_eezUC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false\nWhen you can spare time from duetting, coquetting, and claretting with your Hibernians of both sexes, let me have a line from you." }, { "ref": "1879, George Meredith, chapter 20, in The Egoist:", "text": "He was about as accordantly coupled with Dr. Middleton in discourse as a drum duetting with a bass-viol […]", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Julian Barnes, The Sense of an Ending, Random House Canada, page 45:", "text": "‘Ti-yi-yi-yime is on my side, yes it is,’ I used to yodel, duetting with Mick Jagger as I gyrated alone in my student room.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To perform a duet." ], "id": "en-duet-en-verb-p4pZwtkR", "links": [ [ "perform", "perform" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To perform a duet." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "14 11 1 2 45 2 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 1 3 44 3 24", "kind": "other", "name": "English links with ignored alt parameters", "parents": [ "Links with ignored alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 11 1 3 42 3 23", "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 11 2 5 41 5 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 8 8 3 2 29 2 15 7 6 2", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 8 7 2 1 31 1 17 7 6 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 15 4 5 32 5 21", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 5 4 35 4 22", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 2 7 39 7 22", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 12 1 7 36 8 21", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 11 3 4 41 4 22", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 9 2 7 39 7 19", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 12 4 4 35 5 19", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 2 4 42 4 23", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 2 4 42 4 23", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 12 6 4 40 4 17", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 5 4 35 4 22", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 12 7 6 32 6 21", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 13 4 4 33 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 2 4 42 4 23", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 5 4 35 4 22", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 13 4 4 35 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 14 4 4 34 4 21", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 10 1 5 41 5 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 4 4 35 4 23", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 13 4 4 35 4 23", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 10 2 7 39 7 23", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 25 2 3 23 7 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Singing", "orig": "en:Singing", "parents": [ "Music", "Talking", "Art", "Sound", "Human behaviour", "Language", "Culture", "Energy", "Human", "Communication", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1975, Edward O. Wilson, Sociobiology: The New Synthesis, Belknap Press, p. 223,\nDuetting species are typically monogamous." }, { "ref": "1986, Thomas A. Sebeok, chapter 7, in I Think I Am a Verb: More Contributions to the Doctrine of Signs, New York: Springer Science+Business, published 2013, page 87:", "text": "In several dozen species of birds there has been found a phenomenon known as duetting, or antiphonal singing: the first part of a song is executed by one partner of a pair, then the other partner very promptly chimes in to sing the second part.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To communicate (warnings, mating calls, etc.) through song." ], "id": "en-duet-en-verb-OXoDEY1L", "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "communicate", "communicate" ], [ "song", "song" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, zoology, of pairs of animals) To communicate (warnings, mating calls, etc.) through song." ], "raw_tags": [ "of pairs of animals" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1939 May 4, James Joyce, Finnegans Wake, London: Faber and Faber Limited, →OCLC; republished London: Faber & Faber Limited, 1960, →OCLC:", "text": "Peena and Queena are duetting a giggle-for-giggle […]", "type": "quote" }, { "ref": "1941, Emily Carr, chapter 1, in Klee Wyck:", "text": "After the Lord's Prayer the Missionaries duetted a hymn while the children stared at me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To perform (sing, play, etc.) as a duet." ], "id": "en-duet-en-verb-2xBlADjn", "links": [ [ "perform", "perform" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To perform (sing, play, etc.) as a duet." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 25 2 3 23 7 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Singing", "orig": "en:Singing", "parents": [ "Music", "Talking", "Art", "Sound", "Human behaviour", "Language", "Culture", "Energy", "Human", "Communication", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1864, Charles Whitehead, “The Stock-Broker”, in Heads of the People: or, Portraits of the English, volume I, London: Henry G. Bohn, page 23:", "text": "“My dear papa!” duetted the girls; but there was something in the husband and father's face, that told the three ladies it would be worse than useless to raise that question at present.", "type": "quote" }, { "text": "1884, Anonymous, A Speculation, Denver: D. M. Richards, Chapter 12, p. 50, https://books.google.ca/books?id=RsFQAQAAIAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false\n“A bear!” exclaimed the Major, jumping up and coming forward.\n“A bear!” dueted the Doctor and Right Rev., pressing hastily to the front." } ], "glosses": [ "(of two people) To say at the same time, to chorus." ], "id": "en-duet-en-verb-GgQ5oLyk", "links": [ [ "say", "say" ], [ "chorus", "chorus" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) (of two people) To say at the same time, to chorus." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/djuˈɛt/" }, { "ipa": "/duˈɛt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-duet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "word": "duet" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with ignored alt parameters", "English links with redundant alt parameters", "English nouns", "English terms derived from Italian", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *dwóh₁", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛt", "Rhymes:English/ɛt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "en:Singing", "en:Two" ], "derived": [ { "word": "duetist" }, { "word": "duetlike" }, { "word": "duetter" }, { "word": "duettist" }, { "word": "virtual duet" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwóh₁" }, "expansion": "PIE word\n *dwóh₁", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "duetto", "4": "", "5": "short musical composition for two voices" }, "expansion": "Italian duetto (“short musical composition for two voices”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwóh₁\nFrom Italian duetto (“short musical composition for two voices”), diminutive of due (“two”).", "forms": [ { "form": "duets", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "duet (plural duets)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "dual" }, { "word": "duo" } ], "senses": [ { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "A musical composition in two parts, each performed by a single voice (singer, instrument or univoce ensemble)." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "musical", "musical" ], [ "composition", "composition" ], [ "two", "two" ], [ "part", "part" ], [ "voice", "voice" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A musical composition in two parts, each performed by a single voice (singer, instrument or univoce ensemble)." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "A song composed for and/or performed by a duo." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "song", "song" ], [ "duo", "duo" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A song composed for and/or performed by a duo." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2005, James Henderson, Caribbean and the Bahamas:", "text": "The fare is Caribbean with an Asian touch — millefeuille of sun-dried tomato, Paris mushrooms and chargrilled local asparagus followed by a duet of chicken and shrimp...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A pair or couple, especially one that is harmonious or elegant." ], "links": [ [ "pair", "pair" ], [ "couple", "couple" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/djuˈɛt/" }, { "ipa": "/duˈɛt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-duet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "synonyms": [ { "sense": "musical composition in two parts", "word": "duo" }, { "sense": "pair or couple", "word": "couple" }, { "word": "pair" }, { "word": "twosome" }, { "word": "duo" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "duét", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "дуе́т" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duo" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duet" }, { "code": "cmn", "english": "vocal", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "èrchóngchàng", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "二重唱" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "èrchóngzòu", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "instrumental" ], "word": "二重奏" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "neuter" ], "word": "duet" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "neuter" ], "word": "duo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duo" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duetto" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "neuter" ], "word": "Duett" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ntouéto", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "neuter" ], "word": "ντουέτο" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "duett" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "duó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "kettős" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duetto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duo" }, { "alt": "にじゅうしょう", "code": "ja", "english": "vocal", "lang": "Japanese", "roman": "nijūshō", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "二重唱" }, { "alt": "にじゅうそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nijūsō", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "instrumental" ], "word": "二重奏" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dyuetto", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "デュエット" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dyuo", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "デュオ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "waiata tōrua" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duet" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "neuter" ], "word": "duo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "dueto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "duét", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "дуэ́т" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvójka", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "feminine" ], "word": "дво́йка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvóje", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "collective", "plural" ], "word": "дво́е" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "òran-càraid" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "dvopev" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "duet" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "dúo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "masculine" ], "word": "dueto" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "common-gender" ], "word": "duett" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a musical composition for two performers", "word": "düet" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "a musical composition for two performers", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "deuawd" } ], "word": "duet" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with ignored alt parameters", "English links with redundant alt parameters", "English nouns", "English terms derived from Italian", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *dwóh₁", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛt", "Rhymes:English/ɛt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "en:Singing", "en:Two" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "dwóh₁" }, "expansion": "PIE word\n *dwóh₁", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "duetto", "4": "", "5": "short musical composition for two voices" }, "expansion": "Italian duetto (“short musical composition for two voices”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "PIE word\n *dwóh₁\nFrom Italian duetto (“short musical composition for two voices”), diminutive of due (“two”).", "forms": [ { "form": "duets", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "duetting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dueting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "duetted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "duetted", "tags": [ "past" ] }, { "form": "dueted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dueted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++", "past2": "+", "pres_ptc2": "+" }, "expansion": "duet (third-person singular simple present duets, present participle duetting or dueting, simple past and past participle duetted or dueted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "solo" }, { "word": "trio" }, { "word": "quartet" }, { "word": "quintet" }, { "word": "sextet" }, { "word": "septet" }, { "word": "octet" }, { "word": "nonet" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "1822, Lord Byron, Letter to Mr. Moore, Pisa, July 12, 1822, in The Letters of George Gordon Byron, edited by Mathilde Blind, London: Walter Scott, 1887, p. 277, https://books.google.ca/books?id=-DF4Zs_eezUC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false\nWhen you can spare time from duetting, coquetting, and claretting with your Hibernians of both sexes, let me have a line from you." }, { "ref": "1879, George Meredith, chapter 20, in The Egoist:", "text": "He was about as accordantly coupled with Dr. Middleton in discourse as a drum duetting with a bass-viol […]", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Julian Barnes, The Sense of an Ending, Random House Canada, page 45:", "text": "‘Ti-yi-yi-yime is on my side, yes it is,’ I used to yodel, duetting with Mick Jagger as I gyrated alone in my student room.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To perform a duet." ], "links": [ [ "perform", "perform" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To perform a duet." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "en:Zoology" ], "examples": [ { "text": "1975, Edward O. Wilson, Sociobiology: The New Synthesis, Belknap Press, p. 223,\nDuetting species are typically monogamous." }, { "ref": "1986, Thomas A. Sebeok, chapter 7, in I Think I Am a Verb: More Contributions to the Doctrine of Signs, New York: Springer Science+Business, published 2013, page 87:", "text": "In several dozen species of birds there has been found a phenomenon known as duetting, or antiphonal singing: the first part of a song is executed by one partner of a pair, then the other partner very promptly chimes in to sing the second part.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To communicate (warnings, mating calls, etc.) through song." ], "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "communicate", "communicate" ], [ "song", "song" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, zoology, of pairs of animals) To communicate (warnings, mating calls, etc.) through song." ], "raw_tags": [ "of pairs of animals" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1939 May 4, James Joyce, Finnegans Wake, London: Faber and Faber Limited, →OCLC; republished London: Faber & Faber Limited, 1960, →OCLC:", "text": "Peena and Queena are duetting a giggle-for-giggle […]", "type": "quote" }, { "ref": "1941, Emily Carr, chapter 1, in Klee Wyck:", "text": "After the Lord's Prayer the Missionaries duetted a hymn while the children stared at me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To perform (sing, play, etc.) as a duet." ], "links": [ [ "perform", "perform" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To perform (sing, play, etc.) as a duet." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1864, Charles Whitehead, “The Stock-Broker”, in Heads of the People: or, Portraits of the English, volume I, London: Henry G. Bohn, page 23:", "text": "“My dear papa!” duetted the girls; but there was something in the husband and father's face, that told the three ladies it would be worse than useless to raise that question at present.", "type": "quote" }, { "text": "1884, Anonymous, A Speculation, Denver: D. M. Richards, Chapter 12, p. 50, https://books.google.ca/books?id=RsFQAQAAIAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false\n“A bear!” exclaimed the Major, jumping up and coming forward.\n“A bear!” dueted the Doctor and Right Rev., pressing hastily to the front." } ], "glosses": [ "(of two people) To say at the same time, to chorus." ], "links": [ [ "say", "say" ], [ "chorus", "chorus" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) (of two people) To say at the same time, to chorus." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/djuˈɛt/" }, { "ipa": "/duˈɛt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-duet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-duet.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛt" } ], "word": "duet" }
Download raw JSONL data for duet meaning in English (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.