See dud in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "duddy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dudde", "t": "cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth" }, "expansion": "Middle English dudde (“cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*dudda" }, "expansion": "Old English *dudda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "Dudley" }, "expansion": "English Dudley", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "dúði", "t": "swaddling clothes" }, "expansion": "Old Norse dúði (“swaddling clothes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "dudel" }, "expansion": "Low German dudel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English dudde (“cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth”), from Old English *dudda (attested only as personal name Dudda, part of modern English Dudley), akin to Old Norse dúði (“swaddling clothes”), Low German dudel. Possibly borrowed from the Old Norse word and related to dýja (“to shake, tremble”).", "forms": [ { "form": "duds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dud (plural duds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wet firecracker" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2021 December 29, Drachinifel, 21:03 from the start, in The USN Pacific Submarine Campaign - The Dark Year (Dec'41 - Dec'42), archived from the original on 2022-07-19:", "text": "The only amusing highlight was Gudgeon having managed to exploit U.S. codebreaking efforts to ambush and destroy the submarine I-173, albeit not for the lack of the Mark 14's trying to sabotage the effort, as the torpedo that had hit the sub had refused to detonate; it seemed, however, that the car-crash levels of kinetic energy involved in the dud simply ramming the sub had nonetheless done enough to fatally damage it.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 February 1, Joshua P. Cohen, “Innovation - Healthcare”, in Forbes:", "text": "Alzheimer's Drug Aduhelm Went From Being Hailed A 'Game Changer' To A Dud", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A device or machine that is useless because it does not work properly or has failed to work, such as a bomb, or explosive projectile." ], "id": "en-dud-en-noun-2FeGReg6", "links": [ [ "device", "device" ], [ "machine", "machine" ], [ "bomb", "bomb" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A device or machine that is useless because it does not work properly or has failed to work, such as a bomb, or explosive projectile." ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "fracàs" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "feminine" ], "word": "pífia" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "cmn", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiāpào", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "瞎炮" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "啞炮" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "cmn", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǎpào", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "哑炮" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "啞彈" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǎdàn", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "哑弹" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "瞎彈" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiādàn", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "瞎弹" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "zmetek" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "šmejd" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "nefunkční věc" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "da", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Danish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fuser" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "da", "english": "malfunctioning detonator or cartridge", "lang": "Danish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "common-gender" ], "word": "forsager" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "da", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Danish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "common-gender" ], "word": "blindgænger" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "nl", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Dutch", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "blindganger" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "susi" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "fi", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Finnish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "suutari" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "fr", "english": "unexploded ordnance", "lang": "French", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "munition non explosée" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "de", "english": "unexploded ordnance", "lang": "German", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blindgänger" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "de", "english": "malfunctioning detonator or cartridge", "lang": "German", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "Versager" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "alt": "ふはつだん", "code": "ja", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Japanese", "roman": "fuhatsudan", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "不発弾" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "bubel" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "fajans" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "feminine" ], "word": "tandeta" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "ru", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Russian", "roman": "nerazorvávšijsja snarjád", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "неразорва́вшийся снаря́д" }, { "_dis1": "65 2 26 2 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "common-gender" ], "word": "blindgångare" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 6 26 26 26 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 23 18 18 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 25 20 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 24 24 24 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 26 16 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 34 13 13 31", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 28 17 17 32", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 27 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 26 16 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 27 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 27 16 16 30", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 29 18 18 30", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 26 16 16 30", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 31 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 29 18 18 30", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 27 16 16 33", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "\"Now you can't fool me. Tom, I'm not one o' those duds that pay you a thick 'un for an hour in the dark.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A failure of any kind.", "A loser; an unlucky person." ], "id": "en-dud-en-noun-JJ1HYUR9", "links": [ [ "failure", "failure" ], [ "loser", "loser" ], [ "unlucky", "unlucky" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A failure of any kind.", "(informal) A loser; an unlucky person." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 6 26 26 26 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 23 18 18 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 25 20 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 24 24 24 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 26 16 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 34 13 13 31", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 28 17 17 32", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 27 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 26 16 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 27 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 27 16 16 30", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 29 18 18 30", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 26 16 16 30", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 31 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 29 18 18 30", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 27 16 16 33", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A failure of any kind.", "A lottery ticket that does not give a payout." ], "id": "en-dud-en-noun-Tpa5Xnzd", "links": [ [ "failure", "failure" ], [ "lottery", "lottery" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A failure of any kind.", "A lottery ticket that does not give a payout." ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 2 92 0 6", "sense": "losing lottery ticket", "word": "blank" } ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "5 0 93 0 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "common-gender" ], "word": "nitte" }, { "_dis1": "5 0 93 0 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "masculine" ], "word": "niet" }, { "_dis1": "5 0 93 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "feminine" ], "word": "Niete" }, { "_dis1": "5 0 93 0 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "masculine" ], "word": "nite" }, { "_dis1": "5 0 93 0 2", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "masculine" ], "word": "nite" }, { "_dis1": "5 0 93 0 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "common-gender" ], "word": "nit" }, { "_dis1": "5 0 93 0 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "common-gender" ], "word": "nitlott" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 6 26 26 26 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 23 18 18 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 25 20 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 24 24 24 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 26 16 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 34 13 13 31", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 28 17 17 32", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 27 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 26 16 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 27 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 27 16 16 30", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 29 18 18 30", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 26 16 16 30", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 31 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 29 18 18 30", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 27 16 16 33", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014 September 23, A teacher, “Choosing a primary school: a teacher's guide for parents”, in The Guardian:", "text": "At the end of the day, the vast majority of primary schools are vibrant, friendly places and you may struggle to choose one because they all seem so great. Primary schools tend to have the feelgood factor. If you just aren't feeling it, this one's probably a dud.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A failure of any kind." ], "id": "en-dud-en-noun-OcgfsOuT", "links": [ [ "failure", "failure" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A failure of any kind." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 6 26 26 26 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 23 18 18 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 25 20 20 27", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 24 24 24 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 26 16 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 34 13 13 31", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 28 17 17 32", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 27 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 26 16 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 27 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 27 16 16 30", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 29 18 18 30", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 26 16 16 30", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 25 16 16 32", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 31 17 17 31", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 25 15 15 33", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 29 18 18 30", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 27 16 16 33", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Clothes, now always used in plural form duds." ], "id": "en-dud-en-noun-JNzH3e9n", "links": [ [ "duds", "duds#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, informal) Clothes, now always used in plural form duds." ], "tags": [ "informal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "dŭd" }, { "ipa": "/dʌd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌd" } ], "wikipedia": [ "Dud (disambiguation)" ], "word": "dud" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dudde", "t": "cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth" }, "expansion": "Middle English dudde (“cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*dudda" }, "expansion": "Old English *dudda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "Dudley" }, "expansion": "English Dudley", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "dúði", "t": "swaddling clothes" }, "expansion": "Old Norse dúði (“swaddling clothes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "dudel" }, "expansion": "Low German dudel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English dudde (“cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth”), from Old English *dudda (attested only as personal name Dudda, part of modern English Dudley), akin to Old Norse dúði (“swaddling clothes”), Low German dudel. Possibly borrowed from the Old Norse word and related to dýja (“to shake, tremble”).", "forms": [ { "form": "duddest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "dud (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2019, Max Hennessy, The Bright Blue Sky:", "text": "[…] they're flying in the duddest of dud weather to hold the Germans back.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Useless; failing; ineffective." ], "id": "en-dud-en-adj-n5lYpupU", "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "dŭd" }, { "ipa": "/dʌd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌd" } ], "wikipedia": [ "Dud (disambiguation)" ], "word": "dud" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English palindromes", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌd", "Rhymes:English/ʌd/1 syllable", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "duddy" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dudde", "t": "cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth" }, "expansion": "Middle English dudde (“cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*dudda" }, "expansion": "Old English *dudda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "Dudley" }, "expansion": "English Dudley", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "dúði", "t": "swaddling clothes" }, "expansion": "Old Norse dúði (“swaddling clothes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "dudel" }, "expansion": "Low German dudel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English dudde (“cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth”), from Old English *dudda (attested only as personal name Dudda, part of modern English Dudley), akin to Old Norse dúði (“swaddling clothes”), Low German dudel. Possibly borrowed from the Old Norse word and related to dýja (“to shake, tremble”).", "forms": [ { "form": "duds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dud (plural duds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "wet firecracker" } ], "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2021 December 29, Drachinifel, 21:03 from the start, in The USN Pacific Submarine Campaign - The Dark Year (Dec'41 - Dec'42), archived from the original on 2022-07-19:", "text": "The only amusing highlight was Gudgeon having managed to exploit U.S. codebreaking efforts to ambush and destroy the submarine I-173, albeit not for the lack of the Mark 14's trying to sabotage the effort, as the torpedo that had hit the sub had refused to detonate; it seemed, however, that the car-crash levels of kinetic energy involved in the dud simply ramming the sub had nonetheless done enough to fatally damage it.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 February 1, Joshua P. Cohen, “Innovation - Healthcare”, in Forbes:", "text": "Alzheimer's Drug Aduhelm Went From Being Hailed A 'Game Changer' To A Dud", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A device or machine that is useless because it does not work properly or has failed to work, such as a bomb, or explosive projectile." ], "links": [ [ "device", "device" ], [ "machine", "machine" ], [ "bomb", "bomb" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A device or machine that is useless because it does not work properly or has failed to work, such as a bomb, or explosive projectile." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "\"Now you can't fool me. Tom, I'm not one o' those duds that pay you a thick 'un for an hour in the dark.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A failure of any kind.", "A loser; an unlucky person." ], "links": [ [ "failure", "failure" ], [ "loser", "loser" ], [ "unlucky", "unlucky" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A failure of any kind.", "(informal) A loser; an unlucky person." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "glosses": [ "A failure of any kind.", "A lottery ticket that does not give a payout." ], "links": [ [ "failure", "failure" ], [ "lottery", "lottery" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A failure of any kind.", "A lottery ticket that does not give a payout." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014 September 23, A teacher, “Choosing a primary school: a teacher's guide for parents”, in The Guardian:", "text": "At the end of the day, the vast majority of primary schools are vibrant, friendly places and you may struggle to choose one because they all seem so great. Primary schools tend to have the feelgood factor. If you just aren't feeling it, this one's probably a dud.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A failure of any kind." ], "links": [ [ "failure", "failure" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) A failure of any kind." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Clothes, now always used in plural form duds." ], "links": [ [ "duds", "duds#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, informal) Clothes, now always used in plural form duds." ], "tags": [ "informal", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "dŭd" }, { "ipa": "/dʌd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌd" } ], "synonyms": [ { "sense": "losing lottery ticket", "word": "blank" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "fracàs" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "feminine" ], "word": "pífia" }, { "code": "cmn", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiāpào", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "瞎炮" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "啞炮" }, { "code": "cmn", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǎpào", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "哑炮" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "啞彈" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǎdàn", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "哑弹" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "瞎彈" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiādàn", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "瞎弹" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "zmetek" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "šmejd" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "nefunkční věc" }, { "code": "da", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Danish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fuser" }, { "code": "da", "english": "malfunctioning detonator or cartridge", "lang": "Danish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "common-gender" ], "word": "forsager" }, { "code": "da", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Danish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "common-gender" ], "word": "blindgænger" }, { "code": "nl", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Dutch", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "blindganger" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "susi" }, { "code": "fi", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Finnish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "suutari" }, { "code": "fr", "english": "unexploded ordnance", "lang": "French", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "munition non explosée" }, { "code": "de", "english": "unexploded ordnance", "lang": "German", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blindgänger" }, { "code": "de", "english": "malfunctioning detonator or cartridge", "lang": "German", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "Versager" }, { "alt": "ふはつだん", "code": "ja", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Japanese", "roman": "fuhatsudan", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "word": "不発弾" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "bubel" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "fajans" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "feminine" ], "word": "tandeta" }, { "code": "ru", "english": "unexploded ordnance", "lang": "Russian", "roman": "nerazorvávšijsja snarjád", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "masculine" ], "word": "неразорва́вшийся снаря́д" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "broken or nonfunctional device that does not perform its intended function", "tags": [ "common-gender" ], "word": "blindgångare" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "common-gender" ], "word": "nitte" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "masculine" ], "word": "niet" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "feminine" ], "word": "Niete" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "masculine" ], "word": "nite" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "masculine" ], "word": "nite" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "common-gender" ], "word": "nit" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lottery ticket that does not give a payout", "tags": [ "common-gender" ], "word": "nitlott" } ], "wikipedia": [ "Dud (disambiguation)" ], "word": "dud" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English palindromes", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌd", "Rhymes:English/ʌd/1 syllable", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dudde", "t": "cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth" }, "expansion": "Middle English dudde (“cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*dudda" }, "expansion": "Old English *dudda", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "Dudley" }, "expansion": "English Dudley", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "dúði", "t": "swaddling clothes" }, "expansion": "Old Norse dúði (“swaddling clothes”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "dudel" }, "expansion": "Low German dudel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English dudde (“cloak, mantle, kind of cloth; ragged clothing or cloth”), from Old English *dudda (attested only as personal name Dudda, part of modern English Dudley), akin to Old Norse dúði (“swaddling clothes”), Low German dudel. Possibly borrowed from the Old Norse word and related to dýja (“to shake, tremble”).", "forms": [ { "form": "duddest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "dud (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2019, Max Hennessy, The Bright Blue Sky:", "text": "[…] they're flying in the duddest of dud weather to hold the Germans back.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Useless; failing; ineffective." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "dŭd" }, { "ipa": "/dʌd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dud.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌd" } ], "wikipedia": [ "Dud (disambiguation)" ], "word": "dud" }
Download raw JSONL data for dud meaning in English (15.0kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''A failure of any kind.'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "dud" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "dud", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.