See dishonour in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "deshonor" }, "expansion": "Old French deshonor", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dis-", "3": "honour" }, "expansion": "dis- + honour", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Old French deshonor, equivalent to dis- + honour.", "forms": [ { "form": "dishonours", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "dishonour (countable and uncountable, plural dishonours)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "You have brought dishonour upon the family.", "type": "example" }, { "ref": "1645, G. Gillespie, Nihil Respondes, section 11:", "text": "That which were a dishonour to God the Son, were a dishonour to God the holy Ghost.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Shame or disgrace." ], "id": "en-dishonour-en-noun-XXLHUmFf", "links": [ [ "Shame", "shame" ], [ "disgrace", "disgrace" ] ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK", "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "97 1 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "ośomman", "sense": "shame or disgrace", "word": "অসম্মান" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "jillot", "sense": "shame or disgrace", "word": "জিল্লত" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sram", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "срам" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozor", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "позор" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "shame or disgrace", "word": "malhonoro" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shame or disgrace", "word": "häpeä" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "déshonneur" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "desonor" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schande" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "unswēriþa", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌿𐌽𐍃𐍅𐌴𐍂𐌹𐌸𐌰" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "atimía", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἀτιμία" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aîskhos", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "neuter" ], "word": "αἶσχος" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "shame or disgrace", "word": "deshonoro" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "disonore" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "shame or disgrace", "word": "ignominia" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "mānakkēṭŭ", "sense": "shame or disgrace", "word": "മാനക്കേട്" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "applied to a person after their death", "sense": "shame or disgrace", "word": "kaipirau" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "shame or disgrace", "word": "hōnorekore" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "skam" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "vanære" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "ǣwisċ" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "vanheiðr" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "pro", "lang": "Old Occitan", "sense": "shame or disgrace", "word": "deshonor" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nang", "sense": "shame or disgrace", "word": "ننگ" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "Oniea" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "Plautdietsch: Schaund" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "hańba" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "dyshonor" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "niehonor" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "desonra" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozór", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "позо́р" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besčéstije", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "neuter" ], "word": "бесче́стие" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sram", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "срам" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "vimāna", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "विमान" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "бешчашће" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "Roman", "neuter" ], "word": "beščašće" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "desdoro" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "deshonor" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "deshonra" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vanheder" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezčéstja", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "neuter" ], "word": "безче́стя" }, { "_dis1": "97 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hanʹbá", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "ганьба́" } ] }, { "glosses": [ "Lack of honour or integrity." ], "id": "en-dishonour-en-noun-rzgH5HqI", "links": [ [ "Lack", "lack" ], [ "honour", "honour" ], [ "integrity", "integrity" ] ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK", "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 96 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lack of honour or integrity", "word": "kunniattomuus" }, { "_dis1": "1 96 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "lack of honour or integrity", "word": "hōnorekore" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 3 81 3 7 3", "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 15 39 6 27 5", "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 36 12 16 10", "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 74 5 9 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 15 32 11 20 11", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with dis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 9 58 7 13 7", "kind": "other", "name": "English terms with consonant pseudo-digraphs", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 74 5 7 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 76 4 8 3", "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 72 6 7 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 78 4 6 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 83 2 6 3", "kind": "other", "name": "South African English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 15 58 6 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 66 5 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 62 9 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 66 5 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 67 6 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 68 5 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 58 9 11 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 63 7 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 65 5 13 8", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 66 6 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 63 7 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 68 6 10 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 63 7 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 63 7 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 65 6 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 67 6 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 66 6 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 62 4 14 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 59 9 11 7", "kind": "other", "name": "Terms with Old French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 65 6 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old Norse translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 83 3 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with Old Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 68 5 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 80 4 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 61 7 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 69 4 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 64 7 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 65 6 11 5", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 67 5 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 65 7 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 67 5 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 64 6 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 65 6 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Failure or refusal of the drawee or intended acceptor of a negotiable instrument, such as a bill of exchange or note, to accept it or, if it is accepted, to pay and retire it." ], "id": "en-dishonour-en-noun-zx~Zt5Us", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "drawee", "drawee" ], [ "acceptor", "acceptor" ], [ "negotiable instrument", "negotiable instrument" ], [ "bill of exchange", "bill of exchange" ], [ "note", "note" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Failure or refusal of the drawee or intended acceptor of a negotiable instrument, such as a bill of exchange or note, to accept it or, if it is accepted, to pay and retire it." ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈɒnə(ɹ)/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/dɪzˈɒnəɹ/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 dishonour.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/EN-AU_ck1_dishonour.ogg/EN-AU_ck1_dishonour.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/EN-AU_ck1_dishonour.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "unhonour" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "US" ], "word": "dishonor" } ], "word": "dishonour" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "deshonor" }, "expansion": "Old French deshonor", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dis-", "3": "honour" }, "expansion": "dis- + honour", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Old French deshonor, equivalent to dis- + honour.", "forms": [ { "form": "dishonours", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dishonouring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dishonoured", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dishonoured", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dishonour (third-person singular simple present dishonours, present participle dishonouring, simple past and past participle dishonoured)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "You have dishonoured the family.", "type": "example" }, { "ref": "1854, Robert Aitken, The teaching of the types, page 99:", "text": "Still, in the very fullest blaze of gospel light, while we see that both Christ and His work are most ungratefully and flagrantly dishonoured, by our persistings in the attempt to do for ourselves what He has told us we cannot do, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring disgrace upon someone or something; to shame." ], "id": "en-dishonour-en-verb-aCNC9l5O", "links": [ [ "shame", "shame" ] ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozorja", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "позоря" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "zostudit" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "malhonorigi" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "déshonorer" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "schänden" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gaaiwiskōn", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "𐌲𐌰𐌰𐌹𐍅𐌹𐍃𐌺𐍉𐌽" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "unswēran", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "𐌿𐌽𐍃𐍅𐌴𐍂𐌰𐌽" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "atimáō", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "ἀτιμάω" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "atimázō", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "ἀτιμάζω" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aiskhúnō", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "αἰσχύνω" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "deshonoro" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "hävätä" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "disonorare" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "dehonestō" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "whakahōnorekore" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "mi", "english": "refers to speaking ill of the dead", "lang": "Maori", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "kaipirau" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "hwaiɓisha" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "desonrar" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besčéstitʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "бесче́стить" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obesčéstitʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "perfective" ], "word": "обесче́стить" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozóritʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "позо́рить" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opozóritʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "perfective" ], "word": "опозо́рить" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sramítʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "срами́ть" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osramítʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "perfective" ], "word": "осрами́ть" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "обешчашћивати" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "obeščašćivati" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "deshonrar" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "deshonorar" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "vanhedra" }, { "_dis1": "99 1 1", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "avamāniñcu", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "అవమానించు" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1684, Obadiah Walker, A Paraphrase and Annotations Upon All the Epistles of St Paul:", "text": "disworshipping and dishonouring God", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To refuse to accept something, such as a cheque; to not honor." ], "id": "en-dishonour-en-verb-qQf-vZwu", "links": [ [ "refuse", "refuse" ], [ "accept", "accept" ], [ "cheque", "cheque" ], [ "honor", "honor" ] ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1863, Charles Reade, Hard Cash:", "text": "“My men, the schooner coming up on our weather quarter is a Portuguese pirate. His character is known; he scuttles all the ships he boards, dishonours the women, and murders the crew.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To violate or rape." ], "id": "en-dishonour-en-verb-5A9LuoOK", "links": [ [ "violate", "violate" ], [ "rape", "rape" ] ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈɒnə(ɹ)/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/dɪzˈɒnəɹ/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 dishonour.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/EN-AU_ck1_dishonour.ogg/EN-AU_ck1_dishonour.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/EN-AU_ck1_dishonour.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "US" ], "word": "dishonor" } ], "word": "dishonour" }
{ "categories": [ "Australian English", "British English", "Canadian English", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English terms prefixed with dis-", "English terms with consonant pseudo-digraphs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "New Zealand English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "South African English", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "deshonor" }, "expansion": "Old French deshonor", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dis-", "3": "honour" }, "expansion": "dis- + honour", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Old French deshonor, equivalent to dis- + honour.", "forms": [ { "form": "dishonours", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "dishonour (countable and uncountable, plural dishonours)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "You have brought dishonour upon the family.", "type": "example" }, { "ref": "1645, G. Gillespie, Nihil Respondes, section 11:", "text": "That which were a dishonour to God the Son, were a dishonour to God the holy Ghost.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Shame or disgrace." ], "links": [ [ "Shame", "shame" ], [ "disgrace", "disgrace" ] ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK", "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Lack of honour or integrity." ], "links": [ [ "Lack", "lack" ], [ "honour", "honour" ], [ "integrity", "integrity" ] ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK", "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "Failure or refusal of the drawee or intended acceptor of a negotiable instrument, such as a bill of exchange or note, to accept it or, if it is accepted, to pay and retire it." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "drawee", "drawee" ], [ "acceptor", "acceptor" ], [ "negotiable instrument", "negotiable instrument" ], [ "bill of exchange", "bill of exchange" ], [ "note", "note" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Failure or refusal of the drawee or intended acceptor of a negotiable instrument, such as a bill of exchange or note, to accept it or, if it is accepted, to pay and retire it." ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈɒnə(ɹ)/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/dɪzˈɒnəɹ/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 dishonour.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/EN-AU_ck1_dishonour.ogg/EN-AU_ck1_dishonour.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/EN-AU_ck1_dishonour.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "unhonour" }, { "tags": [ "US" ], "word": "dishonor" } ], "translations": [ { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "ośomman", "sense": "shame or disgrace", "word": "অসম্মান" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "jillot", "sense": "shame or disgrace", "word": "জিল্লত" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sram", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "срам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozor", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "позор" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "shame or disgrace", "word": "malhonoro" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "shame or disgrace", "word": "häpeä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "déshonneur" }, { "code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "desonor" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schande" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "unswēriþa", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌿𐌽𐍃𐍅𐌴𐍂𐌹𐌸𐌰" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "atimía", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "ἀτιμία" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aîskhos", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "neuter" ], "word": "αἶσχος" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "shame or disgrace", "word": "deshonoro" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "disonore" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "shame or disgrace", "word": "ignominia" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "mānakkēṭŭ", "sense": "shame or disgrace", "word": "മാനക്കേട്" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "applied to a person after their death", "sense": "shame or disgrace", "word": "kaipirau" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "shame or disgrace", "word": "hōnorekore" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "skam" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "vanære" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "ǣwisċ" }, { "code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "vanheiðr" }, { "code": "pro", "lang": "Old Occitan", "sense": "shame or disgrace", "word": "deshonor" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nang", "sense": "shame or disgrace", "word": "ننگ" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "Oniea" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "Plautdietsch: Schaund" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "hańba" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "dyshonor" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "niehonor" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "desonra" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozór", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "позо́р" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besčéstije", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "neuter" ], "word": "бесче́стие" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sram", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "срам" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "vimāna", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "विमान" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "Cyrillic", "neuter" ], "word": "бешчашће" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "Roman", "neuter" ], "word": "beščašće" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "desdoro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "masculine" ], "word": "deshonor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "deshonra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vanheder" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezčéstja", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "neuter" ], "word": "безче́стя" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hanʹbá", "sense": "shame or disgrace", "tags": [ "feminine" ], "word": "ганьба́" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lack of honour or integrity", "word": "kunniattomuus" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "lack of honour or integrity", "word": "hōnorekore" } ], "word": "dishonour" } { "categories": [ "Australian English", "British English", "Canadian English", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old French", "English terms prefixed with dis-", "English terms with consonant pseudo-digraphs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "New Zealand English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "South African English", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "deshonor" }, "expansion": "Old French deshonor", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dis-", "3": "honour" }, "expansion": "dis- + honour", "name": "af" } ], "etymology_text": "From Old French deshonor, equivalent to dis- + honour.", "forms": [ { "form": "dishonours", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dishonouring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dishonoured", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dishonoured", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dishonour (third-person singular simple present dishonours, present participle dishonouring, simple past and past participle dishonoured)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "You have dishonoured the family.", "type": "example" }, { "ref": "1854, Robert Aitken, The teaching of the types, page 99:", "text": "Still, in the very fullest blaze of gospel light, while we see that both Christ and His work are most ungratefully and flagrantly dishonoured, by our persistings in the attempt to do for ourselves what He has told us we cannot do, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring disgrace upon someone or something; to shame." ], "links": [ [ "shame", "shame" ] ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1684, Obadiah Walker, A Paraphrase and Annotations Upon All the Epistles of St Paul:", "text": "disworshipping and dishonouring God", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To refuse to accept something, such as a cheque; to not honor." ], "links": [ [ "refuse", "refuse" ], [ "accept", "accept" ], [ "cheque", "cheque" ], [ "honor", "honor" ] ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1863, Charles Reade, Hard Cash:", "text": "“My men, the schooner coming up on our weather quarter is a Portuguese pirate. His character is known; he scuttles all the ships he boards, dishonours the women, and murders the crew.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To violate or rape." ], "links": [ [ "violate", "violate" ], [ "rape", "rape" ] ], "tags": [ "Australia", "Canada", "Ireland", "New-Zealand", "South-Africa", "UK" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈɒnə(ɹ)/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/dɪzˈɒnəɹ/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "audio": "EN-AU ck1 dishonour.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/EN-AU_ck1_dishonour.ogg/EN-AU_ck1_dishonour.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/EN-AU_ck1_dishonour.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "US" ], "word": "dishonor" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozorja", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "позоря" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "zostudit" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "malhonorigi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "déshonorer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "schänden" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gaaiwiskōn", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "𐌲𐌰𐌰𐌹𐍅𐌹𐍃𐌺𐍉𐌽" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "unswēran", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "𐌿𐌽𐍃𐍅𐌴𐍂𐌰𐌽" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "atimáō", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "ἀτιμάω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "atimázō", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "ἀτιμάζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "aiskhúnō", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "αἰσχύνω" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "deshonoro" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "hävätä" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "disonorare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "dehonestō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "whakahōnorekore" }, { "code": "mi", "english": "refers to speaking ill of the dead", "lang": "Maori", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "kaipirau" }, { "code": "zdj", "lang": "Ngazidja Comorian", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "hwaiɓisha" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "desonrar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besčéstitʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "бесче́стить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obesčéstitʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "perfective" ], "word": "обесче́стить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozóritʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "позо́рить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opozóritʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "perfective" ], "word": "опозо́рить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sramítʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "срами́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osramítʹ", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "perfective" ], "word": "осрами́ть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "обешчашћивати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "obeščašćivati" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "deshonrar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "deshonorar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "vanhedra" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "avamāniñcu", "sense": "to bring disgrace upon someone or something", "word": "అవమానించు" } ], "word": "dishonour" }
Download raw JSONL data for dishonour meaning in English (17.7kB)
{ "called_from": "translations/611", "msg": "suspicious translation with '* ': {'lang': 'Plautdietsch', 'code': 'pdt', 'sense': 'shame or disgrace', 'tags': ['feminine'], 'word': '* Plautdietsch: Schaund'}", "path": [ "dishonour" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "dishonour", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.