See dialog in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "introspection" }, { "word": "monolog" }, { "word": "multilog" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialog box" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialogic" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialogise" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialogism" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialogist" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialogize" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialog tag" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialog window" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "modal dialog" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dialog", "4": "", "5": "A literary discussion or a work written as one", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dialog", "4": "", "5": "A literary discussion or a work written as one" }, "expansion": "Inherited from Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dialogue" }, "expansion": "Old French dialogue", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dialogus" }, "expansion": "Latin dialogus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "διάλογος", "4": "", "5": "conversation, discourse" }, "expansion": "Ancient Greek διάλογος (diálogos, “conversation, discourse”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”), from Old French dialogue, from Latin dialogus, from Ancient Greek διάλογος (diálogos, “conversation, discourse”), from διά (diá, “through, inter”) + λόγος (lógos, “speech, oration, discourse”), from διαλέγομαι (dialégomai, “to converse”), from διά (diá) + λέγειν (légein, “to speak”).", "forms": [ { "form": "dialogs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "dialog (countable and uncountable, plural dialogs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialect" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialectic" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialectical" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialectically" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialogical" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialogically" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialogistic" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "dialogistically" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "29 22 22 20 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 21 18 16 13", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -log", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 16 16 13 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 17 17 14 7 6 7", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 21 20 17 5 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 18 22 18 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 20 19 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 18 15 15 13", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 20 19 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 18 16 15 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 18 16 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 15 17 14 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 22 19 16 13", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 19 15 14 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 20 19 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 20 19 16 14", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 20 15 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2002, Christopher Tacke, Timothy Bassett, Embedded Visual Basic: Windows CE and Pocket PC Mobile Applications:", "text": "You'll be prompted with the New Project dialog (see Figure 1.11) from which you'll have at least two types of projects from which to choose […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dialog box." ], "id": "en-dialog-en-noun-QDhJbPSp", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "dialog box", "dialog box" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) A dialog box." ], "tags": [ "US", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "neuter" ], "word": "dialoogvenster" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: dialog box", "word": "valintaikkuna" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: dialog box", "word": "dialogi" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dialogfenster" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialog" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "computing: dialog box", "word": "párbeszéd" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "computing: dialog box", "word": "párbeszédablak" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "masculine" ], "word": "diálogo" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dialóg", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "masculine" ], "word": "диало́г" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dialógovoje oknó", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "neuter" ], "word": "диало́говое окно́" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dialogruta" }, { "_dis1": "98 1 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "computing: dialog box", "word": "sorgu kutusu" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 24 20 15 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Peter Kreeft, Between Heaven and Hell: A Dialog Somewhere Beyond Death, InterVarsity Press, →ISBN, page 10:", "text": "The purpose of the dialog is not historical accuracy; the argument is all, as it is with Plato's Socrates.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Stephanie C. Herring, Martin P. Hoerling, Thomas C. Peterson, Peter A. Stott, “Explaining Extreme Events”, in American Meteorological Society, archived from the original on 2015-04-17:", "text": "As we conclude our third annual report on explaining extreme events, the dialog around the value of attribution science is intensifying (Kerr 2013).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A conversation or other form of discourse between two or more individuals." ], "id": "en-dialog-en-noun-MT4MZmC6", "links": [ [ "conversation", "conversation" ], [ "discourse", "discourse" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) A conversation or other form of discourse between two or more individuals." ], "tags": [ "US", "countable", "proscribed", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 24 20 15 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Jay Rose, chapter 8, in Audio Postproduction for Film and Video (Motion Pictures), Focal Press, →ISBN, page 18-:", "text": "Besides, a video post room's console is smaller than those used for film, and you couldn't squander a dozen or more channels on dialog.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a dramatic or literary presentation, the verbal parts of the script or text; the verbalizations of the actors or characters." ], "id": "en-dialog-en-noun-iKcSwjdu", "links": [ [ "verbal", "verbal" ], [ "script", "script" ], [ "verbalization", "verbalization" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) In a dramatic or literary presentation, the verbal parts of the script or text; the verbalizations of the actors or characters." ], "tags": [ "US", "countable", "proscribed", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 24 20 15 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1475, Higden's Polychronicon:", "text": "Seynte Aldelme returnyde to Briteyne..makenge mony noble bookes ... of the rewles of feete metricalle, of metaplasmus, of dialog metricalle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A literary form, where the presentation resembles a conversation." ], "id": "en-dialog-en-noun-spi8ucJ2", "links": [ [ "literary", "literary" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) A literary form, where the presentation resembles a conversation." ], "tags": [ "US", "countable", "proscribed", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaɪəlɒɡ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdaɪəlɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-dialogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-dialogue.ogg/En-us-dialogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-dialogue.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "UK" ], "word": "dialogue" } ], "word": "dialog" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dialog", "4": "", "5": "A literary discussion or a work written as one", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dialog", "4": "", "5": "A literary discussion or a work written as one" }, "expansion": "Inherited from Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dialogue" }, "expansion": "Old French dialogue", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dialogus" }, "expansion": "Latin dialogus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "διάλογος", "4": "", "5": "conversation, discourse" }, "expansion": "Ancient Greek διάλογος (diálogos, “conversation, discourse”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”), from Old French dialogue, from Latin dialogus, from Ancient Greek διάλογος (diálogos, “conversation, discourse”), from διά (diá, “through, inter”) + λόγος (lógos, “speech, oration, discourse”), from διαλέγομαι (dialégomai, “to converse”), from διά (diá) + λέγειν (légein, “to speak”).", "forms": [ { "form": "dialogs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dialoging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dialoged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dialoged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dialog (third-person singular simple present dialogs, present participle dialoging, simple past and past participle dialoged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Business", "orig": "en:Business", "parents": [ "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "17 24 20 15 25", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To discuss or negotiate so that all parties can reach an understanding." ], "id": "en-dialog-en-verb-Uw5spgV5", "links": [ [ "business", "business" ], [ "discuss", "discuss" ], [ "negotiate", "negotiate" ], [ "understand", "understand" ] ], "raw_glosses": [ "(American spelling, informal, business) To discuss or negotiate so that all parties can reach an understanding." ], "tags": [ "US", "informal" ], "topics": [ "business" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgovarjam", "sense": "discuss", "word": "разговарям" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "discuss", "word": "dialogar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "discuss", "word": "dialogeren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "discuss", "word": "discussiëren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "discuss", "word": "kortsluiten" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "discuss", "word": "dialoguer" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "discuss", "word": "dialogar" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaɪəlɒɡ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdaɪəlɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-dialogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-dialogue.ogg/En-us-dialogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-dialogue.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "UK" ], "word": "dialogue" } ], "word": "dialog" }
{ "antonyms": [ { "word": "introspection" }, { "word": "monolog" }, { "word": "multilog" } ], "categories": [ "American English forms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -log", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Talking" ], "derived": [ { "word": "dialog box" }, { "word": "dialogic" }, { "word": "dialogise" }, { "word": "dialogism" }, { "word": "dialogist" }, { "word": "dialogize" }, { "word": "dialog tag" }, { "word": "dialog window" }, { "word": "modal dialog" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dialog", "4": "", "5": "A literary discussion or a work written as one", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dialog", "4": "", "5": "A literary discussion or a work written as one" }, "expansion": "Inherited from Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dialogue" }, "expansion": "Old French dialogue", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dialogus" }, "expansion": "Latin dialogus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "διάλογος", "4": "", "5": "conversation, discourse" }, "expansion": "Ancient Greek διάλογος (diálogos, “conversation, discourse”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”), from Old French dialogue, from Latin dialogus, from Ancient Greek διάλογος (diálogos, “conversation, discourse”), from διά (diá, “through, inter”) + λόγος (lógos, “speech, oration, discourse”), from διαλέγομαι (dialégomai, “to converse”), from διά (diá) + λέγειν (légein, “to speak”).", "forms": [ { "form": "dialogs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "dialog (countable and uncountable, plural dialogs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "dialect" }, { "word": "dialectic" }, { "word": "dialectical" }, { "word": "dialectically" }, { "word": "dialogical" }, { "word": "dialogically" }, { "word": "dialogistic" }, { "word": "dialogistically" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Computing" ], "examples": [ { "ref": "2002, Christopher Tacke, Timothy Bassett, Embedded Visual Basic: Windows CE and Pocket PC Mobile Applications:", "text": "You'll be prompted with the New Project dialog (see Figure 1.11) from which you'll have at least two types of projects from which to choose […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dialog box." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "dialog box", "dialog box" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) A dialog box." ], "tags": [ "US", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English proscribed terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, Peter Kreeft, Between Heaven and Hell: A Dialog Somewhere Beyond Death, InterVarsity Press, →ISBN, page 10:", "text": "The purpose of the dialog is not historical accuracy; the argument is all, as it is with Plato's Socrates.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Stephanie C. Herring, Martin P. Hoerling, Thomas C. Peterson, Peter A. Stott, “Explaining Extreme Events”, in American Meteorological Society, archived from the original on 2015-04-17:", "text": "As we conclude our third annual report on explaining extreme events, the dialog around the value of attribution science is intensifying (Kerr 2013).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A conversation or other form of discourse between two or more individuals." ], "links": [ [ "conversation", "conversation" ], [ "discourse", "discourse" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) A conversation or other form of discourse between two or more individuals." ], "tags": [ "US", "countable", "proscribed", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English proscribed terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, Jay Rose, chapter 8, in Audio Postproduction for Film and Video (Motion Pictures), Focal Press, →ISBN, page 18-:", "text": "Besides, a video post room's console is smaller than those used for film, and you couldn't squander a dozen or more channels on dialog.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a dramatic or literary presentation, the verbal parts of the script or text; the verbalizations of the actors or characters." ], "links": [ [ "verbal", "verbal" ], [ "script", "script" ], [ "verbalization", "verbalization" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) In a dramatic or literary presentation, the verbal parts of the script or text; the verbalizations of the actors or characters." ], "tags": [ "US", "countable", "proscribed", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English proscribed terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1475, Higden's Polychronicon:", "text": "Seynte Aldelme returnyde to Briteyne..makenge mony noble bookes ... of the rewles of feete metricalle, of metaplasmus, of dialog metricalle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A literary form, where the presentation resembles a conversation." ], "links": [ [ "literary", "literary" ] ], "raw_glosses": [ "(proscribed) A literary form, where the presentation resembles a conversation." ], "tags": [ "US", "countable", "proscribed", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaɪəlɒɡ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdaɪəlɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-dialogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-dialogue.ogg/En-us-dialogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-dialogue.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "UK" ], "word": "dialogue" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "neuter" ], "word": "dialoogvenster" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: dialog box", "word": "valintaikkuna" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: dialog box", "word": "dialogi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dialogfenster" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dialog" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "computing: dialog box", "word": "párbeszéd" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "computing: dialog box", "word": "párbeszédablak" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "masculine" ], "word": "diálogo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dialóg", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "masculine" ], "word": "диало́г" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dialógovoje oknó", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "neuter" ], "word": "диало́говое окно́" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "computing: dialog box", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dialogruta" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "computing: dialog box", "word": "sorgu kutusu" } ], "word": "dialog" } { "categories": [ "American English forms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -log", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 9 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Talking" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dialog", "4": "", "5": "A literary discussion or a work written as one", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dialog", "4": "", "5": "A literary discussion or a work written as one" }, "expansion": "Inherited from Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "dialogue" }, "expansion": "Old French dialogue", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dialogus" }, "expansion": "Latin dialogus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "διάλογος", "4": "", "5": "conversation, discourse" }, "expansion": "Ancient Greek διάλογος (diálogos, “conversation, discourse”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English dialog (“A literary discussion or a work written as one”), from Old French dialogue, from Latin dialogus, from Ancient Greek διάλογος (diálogos, “conversation, discourse”), from διά (diá, “through, inter”) + λόγος (lógos, “speech, oration, discourse”), from διαλέγομαι (dialégomai, “to converse”), from διά (diá) + λέγειν (légein, “to speak”).", "forms": [ { "form": "dialogs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dialoging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dialoged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dialoged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dialog (third-person singular simple present dialogs, present participle dialoging, simple past and past participle dialoged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "American English forms", "English informal terms", "en:Business" ], "glosses": [ "To discuss or negotiate so that all parties can reach an understanding." ], "links": [ [ "business", "business" ], [ "discuss", "discuss" ], [ "negotiate", "negotiate" ], [ "understand", "understand" ] ], "raw_glosses": [ "(American spelling, informal, business) To discuss or negotiate so that all parties can reach an understanding." ], "tags": [ "US", "informal" ], "topics": [ "business" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdaɪəlɒɡ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈdaɪəlɑɡ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-dialogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-dialogue.ogg/En-us-dialogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-dialogue.ogg" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "UK" ], "word": "dialogue" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razgovarjam", "sense": "discuss", "word": "разговарям" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "discuss", "word": "dialogar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "discuss", "word": "dialogeren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "discuss", "word": "discussiëren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "discuss", "word": "kortsluiten" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "discuss", "word": "dialoguer" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "discuss", "word": "dialogar" } ], "word": "dialog" }
Download raw JSONL data for dialog meaning in English (12.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.