See confederate in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Confederate" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Confederate flag" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "confederately" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Confederate States" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Confederate States of America" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nonconfederate" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeydʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "1387", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "First attested in 1387", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "inherited" }, "expansion": "inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "confederat", "4": "confederat(e)", "5": "confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "confederat", "4": "confederat(e)", "nocap": "1", "t": "confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth" }, "expansion": "inherited from Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "cōnfoederātus" }, "expansion": "Late Latin cōnfoederātus", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ate", "id1": "adjective", "pos1": "adjective-forming suffix" }, "expansion": "-ate (adjective-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ate", "id1": "substantive", "pos1": "noun-forming suffix" }, "expansion": "-ate (noun-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "con-", "3": "federate" }, "expansion": "By surface analysis, con- + federate", "name": "surf" } ], "etymology_text": "First attested in 1387, in Middle english; inherited from Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”), borrowed from Late Latin cōnfoederātus perfect passive participle of cōnfoederō, see -ate (adjective-forming suffix) and -ate (noun-forming suffix). Regular participial usage of the adjective up until Early Modern English. By surface analysis, con- + federate.", "forms": [ { "form": "more confederate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most confederate", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "confœderate", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "confederate (comparative more confederate, superlative most confederate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Of, relating to, or united in a confederacy" ], "id": "en-confederate-en-adj-nCJ4evWc", "links": [ [ "confederacy", "confederacy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "96 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "konfederativen", "sense": "of, relating to, or united in a confederacy", "word": "конфедеративен" }, { "_dis1": "96 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of, relating to, or united in a confederacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "confederado" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 41 26 4 0 16 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 40 25 5 1 14 14", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 30 19 13 2 29", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 40 23 12 3 15", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with con-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 46 27 7 2 16", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (adjective)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 40 24 11 2 19", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (substantive)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 38 22 6 2 13 17", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (verb)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 36 23 4 1 12 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 28 18 2 1 10 9 0 2 1 25 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 30 19 1 0 10 8 0 1 0 28 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 38 5 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 38 40 4 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 33 4 1 11 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 38 40 4 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 39 41 3 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 42 39 3 1 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 46 ] ], "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:", "text": "All the swords / In Italy, and her confederate arms, / Could not have made this peace.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 81, 92 ] ], "ref": "(Can we date this quote?), Dante Gabriel Rossetti, Youth's Antiphony, lines 11-12:", "text": "Hour after hour, remote from the world's throng,\nWork, contest, fame, all life's confederate pleas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Banded together; allied." ], "id": "en-confederate-en-adj-uhkibvR2", "links": [ [ "Banded", "banded" ], [ "together", "together" ], [ "allied", "allied" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 30 19 13 2 29", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 28 18 2 1 10 9 0 2 1 25 4", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 30 19 1 0 10 8 0 1 0 28 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 38 5 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 38 40 4 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 33 4 1 11 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 38 40 4 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 39 41 3 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 42 39 3 1 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 102, 113 ] ], "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii], page 43, column 1:", "text": "Remember as thou read'ſt, thy promiſe paſt :\nI do repent me, reade not my name there,\nMy heart is not confederate with my hand.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 64 ] ], "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Isaiah 7:2:", "text": "And it was told the house of Dauid, saying, Syria is confederate with Ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Confederated." ], "id": "en-confederate-en-adj-I7lnbqD5", "links": [ [ "Confederated", "confederated" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or archaic, as a participle) Confederated." ], "raw_tags": [ "as a participle" ], "tags": [ "archaic", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈfɛdəɹət/" }, { "audio": "en-us-confederate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-us-confederate.ogg/En-us-confederate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/En-us-confederate.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confederate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "Early Modern English", "Middle english" ], "word": "confederate" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Confederate" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "confederateship" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "confederatism" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeydʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "1387", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "First attested in 1387", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "inherited" }, "expansion": "inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "confederat", "4": "confederat(e)", "5": "confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "confederat", "4": "confederat(e)", "nocap": "1", "t": "confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth" }, "expansion": "inherited from Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "cōnfoederātus" }, "expansion": "Late Latin cōnfoederātus", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ate", "id1": "adjective", "pos1": "adjective-forming suffix" }, "expansion": "-ate (adjective-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ate", "id1": "substantive", "pos1": "noun-forming suffix" }, "expansion": "-ate (noun-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "con-", "3": "federate" }, "expansion": "By surface analysis, con- + federate", "name": "surf" } ], "etymology_text": "First attested in 1387, in Middle english; inherited from Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”), borrowed from Late Latin cōnfoederātus perfect passive participle of cōnfoederō, see -ate (adjective-forming suffix) and -ate (noun-forming suffix). Regular participial usage of the adjective up until Early Modern English. By surface analysis, con- + federate.", "forms": [ { "form": "confederates", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "confœderate", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "confederate (plural confederates)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 30 19 13 2 29", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A member of a confederacy." ], "id": "en-confederate-en-noun-Mu0d-f52", "links": [ [ "member", "member" ], [ "confederacy", "confederacy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "97 0 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "dašnakicʻ", "sense": "a member of a confederacy", "word": "դաշնակից" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "učastnik v konfederacija", "sense": "a member of a confederacy", "word": "участник в конфедерация" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎjuzen", "sense": "a member of a confederacy", "word": "съюзен" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎjuzničeski", "sense": "a member of a confederacy", "word": "съюзнически" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "confédéré" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "feminine" ], "word": "confédérée" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "Konföderierter" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "Konföderierte" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konfederát", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "конфедера́т" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konfederátka", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "feminine" ], "word": "конфедера́тка" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 69, 81 ] ], "ref": "c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 98, column 2:", "text": "By'th'vvay, vve met my vvife, her ſiſter, and a rabble more\nOf vilde confederates : […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 33 ] ], "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter XXI, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "He found some of his confederates in gaol.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An accomplice in a plot." ], "id": "en-confederate-en-noun-lcspCIqU", "links": [ [ "accomplice", "accomplice" ], [ "plot", "plot" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Psychology", "orig": "en:Psychology", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 30 19 13 2 29", "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 30 19 1 0 10 8 0 1 0 28 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 37 38 5 2 15", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 38 40 4 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 33 4 1 11 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 38 40 4 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 39 41 3 1 13", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 42 39 3 1 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 50 50", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 76 ] ], "ref": "2011 March 18, David Leavitt, “I Took the Turing Test”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "So how do you win the imitation game? “Just be yourself,” a past confederate advises Christian. But what does it mean to “be yourself”?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An accomplice in a plot.", "An actor who participates in a psychological experiment pretending to be a subject but in actuality working for the researcher." ], "id": "en-confederate-en-noun-UUjqmfUi", "links": [ [ "accomplice", "accomplice" ], [ "plot", "plot" ], [ "psychology", "psychology" ] ], "raw_glosses": [ "An accomplice in a plot.", "(psychology) An actor who participates in a psychological experiment pretending to be a subject but in actuality working for the researcher." ], "synonyms": [ { "word": "stooge" } ], "topics": [ "human-sciences", "psychology", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "10 8 82", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podstavnoje licó", "sense": "an actor in an experiment", "word": "подставное лицо́" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈfɛdəɹət/" }, { "audio": "en-us-confederate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-us-confederate.ogg/En-us-confederate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/En-us-confederate.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confederate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 50 50", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zagovornik", "sense": "an accomplice in a plot", "word": "заговорник" }, { "_dis1": "0 50 50", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎučastnik", "sense": "an accomplice in a plot", "word": "съучастник" }, { "_dis1": "0 50 50", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "součástnik", "sense": "an accomplice in a plot", "word": "соуча́стник" }, { "_dis1": "0 50 50", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "soóbščnik", "sense": "an accomplice in a plot", "word": "соо́бщник" } ], "wikipedia": [ "Early Modern English", "Middle english" ], "word": "confederate" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1531" }, "expansion": "1531", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1531" }, "expansion": "First attested in 1531", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "cōnfoederātus", "nocap": "1" }, "expansion": "borrowed from Late Latin cōnfoederātus", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ate", "id1": "verb", "pos1": "verb-forming suffix" }, "expansion": "-ate (verb-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "confeder", "q1": "obsolete" }, "expansion": "Doublet of (obsolete) confeder", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "First attested in 1531; borrowed from Late Latin cōnfoederātus, see -ate (verb-forming suffix) and Etymology 1 for more. Doublet of (obsolete) confeder.", "forms": [ { "form": "confederates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "confederating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "confederated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "confederated", "tags": [ "past" ] }, { "form": "confœderate", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "confederate (third-person singular simple present confederates, present participle confederating, simple past and past participle confederated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 34 33 4 1 11 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 50 50", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "confederater" }, { "word": "confederative" }, { "word": "confederator" }, { "word": "unconfederated" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 36 ] ], "ref": "1958, Parliament of Victoria, “Part I, Division 1, section 4”, in Crimes Act 1958, page 806:", "text": "All persons who conspire confederate and agree to murder any person whether a subject of Her Majesty or not and whether within the Queen's dominions or not, […] shall be guilty of a misdemeanour, and shall be liable to imprisonment for a term of not more than ten years.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To unite persons or states in a league, confederacy or conspiracy; to ally, league." ], "id": "en-confederate-en-verb-qpXMB-li", "links": [ [ "unite", "unite" ], [ "league", "league" ], [ "confederacy", "confederacy" ], [ "conspiracy", "conspiracy" ], [ "ally", "ally" ], [ "league", "league#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(ambitransitive) To unite persons or states in a league, confederacy or conspiracy; to ally, league." ], "related": [ { "word": "confeder" }, { "word": "Confederacy" }, { "word": "confederacy" }, { "word": "Confederado" }, { "word": "confederal" }, { "word": "confederalism" }, { "word": "confederalist" }, { "word": "Confederation" }, { "word": "confederation" }, { "word": "defederate" }, { "word": "federal" }, { "word": "federate" }, { "word": "federator" }, { "word": "fedifragous" }, { "word": "refederate" } ], "tags": [ "ambitransitive" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to unite, combine persons or states in a confederacy", "word": "confédérer" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈfɛdəɹeɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confederate2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate2.wav.ogg" } ], "word": "confederate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms borrowed from Late Latin", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeydʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with con-", "English terms suffixed with -ate (adjective)", "English terms suffixed with -ate (substantive)", "English terms suffixed with -ate (verb)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "R:MED Online lacking pos", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "Confederate" }, { "word": "Confederate flag" }, { "word": "confederately" }, { "word": "Confederate States" }, { "word": "Confederate States of America" }, { "word": "nonconfederate" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeydʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "1387", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "First attested in 1387", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "inherited" }, "expansion": "inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "confederat", "4": "confederat(e)", "5": "confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "confederat", "4": "confederat(e)", "nocap": "1", "t": "confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth" }, "expansion": "inherited from Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "cōnfoederātus" }, "expansion": "Late Latin cōnfoederātus", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ate", "id1": "adjective", "pos1": "adjective-forming suffix" }, "expansion": "-ate (adjective-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ate", "id1": "substantive", "pos1": "noun-forming suffix" }, "expansion": "-ate (noun-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "con-", "3": "federate" }, "expansion": "By surface analysis, con- + federate", "name": "surf" } ], "etymology_text": "First attested in 1387, in Middle english; inherited from Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”), borrowed from Late Latin cōnfoederātus perfect passive participle of cōnfoederō, see -ate (adjective-forming suffix) and -ate (noun-forming suffix). Regular participial usage of the adjective up until Early Modern English. By surface analysis, con- + federate.", "forms": [ { "form": "more confederate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most confederate", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "confœderate", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "confederate (comparative more confederate, superlative most confederate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Of, relating to, or united in a confederacy" ], "links": [ [ "confederacy", "confederacy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Requests for date" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 46 ] ], "ref": "c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:", "text": "All the swords / In Italy, and her confederate arms, / Could not have made this peace.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 81, 92 ] ], "ref": "(Can we date this quote?), Dante Gabriel Rossetti, Youth's Antiphony, lines 11-12:", "text": "Hour after hour, remote from the world's throng,\nWork, contest, fame, all life's confederate pleas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Banded together; allied." ], "links": [ [ "Banded", "banded" ], [ "together", "together" ], [ "allied", "allied" ] ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 102, 113 ] ], "ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii], page 43, column 1:", "text": "Remember as thou read'ſt, thy promiſe paſt :\nI do repent me, reade not my name there,\nMy heart is not confederate with my hand.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 64 ] ], "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Isaiah 7:2:", "text": "And it was told the house of Dauid, saying, Syria is confederate with Ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Confederated." ], "links": [ [ "Confederated", "confederated" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or archaic, as a participle) Confederated." ], "raw_tags": [ "as a participle" ], "tags": [ "archaic", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈfɛdəɹət/" }, { "audio": "en-us-confederate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-us-confederate.ogg/En-us-confederate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/En-us-confederate.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confederate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "konfederativen", "sense": "of, relating to, or united in a confederacy", "word": "конфедеративен" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of, relating to, or united in a confederacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "confederado" } ], "wikipedia": [ "Early Modern English", "Middle english" ], "word": "confederate" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms borrowed from Late Latin", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeydʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with con-", "English terms suffixed with -ate (adjective)", "English terms suffixed with -ate (substantive)", "English terms suffixed with -ate (verb)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "R:MED Online lacking pos", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "Confederate" }, { "word": "confederateship" }, { "word": "confederatism" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeydʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "1387", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1387" }, "expansion": "First attested in 1387", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "inherited" }, "expansion": "inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "confederat", "4": "confederat(e)", "5": "confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "confederat", "4": "confederat(e)", "nocap": "1", "t": "confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth" }, "expansion": "inherited from Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "cōnfoederātus" }, "expansion": "Late Latin cōnfoederātus", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ate", "id1": "adjective", "pos1": "adjective-forming suffix" }, "expansion": "-ate (adjective-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ate", "id1": "substantive", "pos1": "noun-forming suffix" }, "expansion": "-ate (noun-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "con-", "3": "federate" }, "expansion": "By surface analysis, con- + federate", "name": "surf" } ], "etymology_text": "First attested in 1387, in Middle english; inherited from Middle English confederat(e) (“confederated, allied, associated in a plot; united or bound, as in friendship or troth”), borrowed from Late Latin cōnfoederātus perfect passive participle of cōnfoederō, see -ate (adjective-forming suffix) and -ate (noun-forming suffix). Regular participial usage of the adjective up until Early Modern English. By surface analysis, con- + federate.", "forms": [ { "form": "confederates", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "confœderate", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "confederate (plural confederates)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A member of a confederacy." ], "links": [ [ "member", "member" ], [ "confederacy", "confederacy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 69, 81 ] ], "ref": "c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 98, column 2:", "text": "By'th'vvay, vve met my vvife, her ſiſter, and a rabble more\nOf vilde confederates : […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 33 ] ], "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter XXI, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "He found some of his confederates in gaol.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An accomplice in a plot." ], "links": [ [ "accomplice", "accomplice" ], [ "plot", "plot" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Psychology" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 76 ] ], "ref": "2011 March 18, David Leavitt, “I Took the Turing Test”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "So how do you win the imitation game? “Just be yourself,” a past confederate advises Christian. But what does it mean to “be yourself”?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An accomplice in a plot.", "An actor who participates in a psychological experiment pretending to be a subject but in actuality working for the researcher." ], "links": [ [ "accomplice", "accomplice" ], [ "plot", "plot" ], [ "psychology", "psychology" ] ], "raw_glosses": [ "An accomplice in a plot.", "(psychology) An actor who participates in a psychological experiment pretending to be a subject but in actuality working for the researcher." ], "synonyms": [ { "word": "stooge" } ], "topics": [ "human-sciences", "psychology", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈfɛdəɹət/" }, { "audio": "en-us-confederate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/En-us-confederate.ogg/En-us-confederate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/En-us-confederate.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confederate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "dašnakicʻ", "sense": "a member of a confederacy", "word": "դաշնակից" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "učastnik v konfederacija", "sense": "a member of a confederacy", "word": "участник в конфедерация" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎjuzen", "sense": "a member of a confederacy", "word": "съюзен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎjuzničeski", "sense": "a member of a confederacy", "word": "съюзнически" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "confédéré" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "feminine" ], "word": "confédérée" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "Konföderierter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "Konföderierte" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konfederát", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "masculine" ], "word": "конфедера́т" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konfederátka", "sense": "a member of a confederacy", "tags": [ "feminine" ], "word": "конфедера́тка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zagovornik", "sense": "an accomplice in a plot", "word": "заговорник" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎučastnik", "sense": "an accomplice in a plot", "word": "съучастник" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "součástnik", "sense": "an accomplice in a plot", "word": "соуча́стник" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "soóbščnik", "sense": "an accomplice in a plot", "word": "соо́бщник" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podstavnoje licó", "sense": "an actor in an experiment", "word": "подставное лицо́" } ], "wikipedia": [ "Early Modern English", "Middle english" ], "word": "confederate" } { "categories": [ "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English terms borrowed from Late Latin", "English terms derived from Late Latin", "English terms suffixed with -ate (verb)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Terms with French translations", "en:People" ], "derived": [ { "word": "confederater" }, { "word": "confederative" }, { "word": "confederator" }, { "word": "unconfederated" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1531" }, "expansion": "1531", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1531" }, "expansion": "First attested in 1531", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "cōnfoederātus", "nocap": "1" }, "expansion": "borrowed from Late Latin cōnfoederātus", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "en", "2": "-ate", "id1": "verb", "pos1": "verb-forming suffix" }, "expansion": "-ate (verb-forming suffix)", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "confeder", "q1": "obsolete" }, "expansion": "Doublet of (obsolete) confeder", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "First attested in 1531; borrowed from Late Latin cōnfoederātus, see -ate (verb-forming suffix) and Etymology 1 for more. Doublet of (obsolete) confeder.", "forms": [ { "form": "confederates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "confederating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "confederated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "confederated", "tags": [ "past" ] }, { "form": "confœderate", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "confederate (third-person singular simple present confederates, present participle confederating, simple past and past participle confederated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "confeder" }, { "word": "Confederacy" }, { "word": "confederacy" }, { "word": "Confederado" }, { "word": "confederal" }, { "word": "confederalism" }, { "word": "confederalist" }, { "word": "Confederation" }, { "word": "confederation" }, { "word": "defederate" }, { "word": "federal" }, { "word": "federate" }, { "word": "federator" }, { "word": "fedifragous" }, { "word": "refederate" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 36 ] ], "ref": "1958, Parliament of Victoria, “Part I, Division 1, section 4”, in Crimes Act 1958, page 806:", "text": "All persons who conspire confederate and agree to murder any person whether a subject of Her Majesty or not and whether within the Queen's dominions or not, […] shall be guilty of a misdemeanour, and shall be liable to imprisonment for a term of not more than ten years.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To unite persons or states in a league, confederacy or conspiracy; to ally, league." ], "links": [ [ "unite", "unite" ], [ "league", "league" ], [ "confederacy", "confederacy" ], [ "conspiracy", "conspiracy" ], [ "ally", "ally" ], [ "league", "league#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(ambitransitive) To unite persons or states in a league, confederacy or conspiracy; to ally, league." ], "tags": [ "ambitransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kənˈfɛdəɹeɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-confederate2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-confederate2.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to unite, combine persons or states in a confederacy", "word": "confédérer" } ], "word": "confederate" }
Download raw JSONL data for confederate meaning in English (19.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.