See clash in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "card clash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clash cymbal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clash gear" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clash of the ash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clash of titans" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clashscore" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "interclash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "personality clash" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "stq", "2": "klatskje", "t": "to smack, slap" }, "expansion": "Saterland Frisian klatskje (“to smack, slap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "kletse" }, "expansion": "West Frisian kletse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "kletsen", "t": "to smack, slap, clash" }, "expansion": "Dutch kletsen (“to smack, slap, clash”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "klattsen" }, "expansion": "German Low German klattsen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "klatschen", "t": "to clap, smack, slap" }, "expansion": "German klatschen (“to clap, smack, slap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "klaske", "t": "to clash, splatter" }, "expansion": "Danish klaske (“to clash, splatter”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic origin. Compare Saterland Frisian klatskje (“to smack, slap”), West Frisian kletse, kletskje, Dutch kletsen (“to smack, slap, clash”), German Low German klattsen, klatsken (“to smack, splash”), German klatschen (“to clap, smack, slap”) and Klatsch (“a clapping sound; the din resulting from two or more things colliding”), Danish klaske (“to clash, splatter”).", "forms": [ { "form": "clashes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "clash (countable and uncountable, plural clashes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "20 3 5 1 3 5 8 8 2 3 15 8 2 5 9 6", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I heard a clash from the kitchen, and rushed in to find the cat had knocked over some pots and pans.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A loud sound, like the crashing together of metal objects." ], "id": "en-clash-en-noun-0LX1Jy-U", "links": [ [ "onomatopoeia", "onomatopoeia" ], [ "loud", "loud" ] ], "raw_glosses": [ "(onomatopoeia) A loud sound, like the crashing together of metal objects." ], "tags": [ "countable", "onomatopoeic", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjasǎk", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "трясък" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "loud sound", "word": "錚錚" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhēngzhēng", "sense": "loud sound", "word": "铮铮" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "loud sound", "word": "kalske" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "loud sound", "word": "kalskahdus" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "loud sound", "word": "fracas" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "loud sound", "word": "cliquetis" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "guguni", "sense": "loud sound", "word": "გუგუნი" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "griali", "sense": "loud sound", "word": "გრიალი" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čxaruni", "sense": "loud sound", "word": "ჩხარუნი" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "loud sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Scheppern" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "loud sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Geschepper" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klangí", "sense": "loud sound", "tags": [ "feminine" ], "word": "κλαγγή" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ktúpos", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "κτύπος" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "loud sound", "word": "csattanás" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "trésok", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "тре́сок" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "estrondo" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljazg", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "лязг" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gromyxánije", "sense": "loud sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "громыха́ние" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gul", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "гул" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gróxot", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "гро́хот" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "gliong" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "estruendo" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "loud sound", "word": "skräll" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "loud sound", "word": "smäll" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzénʹkit", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "дзе́нькіт" }, { "_dis1": "89 4 1 0 2 2 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzénʹkannja", "sense": "loud sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "дзе́нькання" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 15 3 1 4 5 7 6 2 4 15 13 3 5 8 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Violence", "orig": "en:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018, Pál Fodor, The Business of State. Ottoman Finance Administration and Ruling Elites in Transition (1580s–1615) (Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker; 28), Berlin: Klaus Schwarz Verlag × De Gruyter, published 2020, →DOI, →ISBN, page 50:", "text": "In Anatolia tensions between state officials (ehl-i örf) and the peasants were strained to breaking point.\nAt several places—particularly in the frontier provinces—there were fierce clashes between the janissaries stationed there and the governors. In Aleppo and Damascus incidents were common after 1589: the kuls threw rocks at the beylerbeyi’s house, killed people, broke into the divan several times and took the money prepared by the council for remittance to the centre.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A skirmish, a hostile encounter." ], "id": "en-clash-en-noun-4ropI8g3", "links": [ [ "skirmish", "skirmish" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taṣādum", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "تَصَادُم" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sutyknjénnje", "sense": "skirmish", "tags": [ "neuter" ], "word": "сутыкне́нне" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sutýčka", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "суты́чка" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stǎlknovénie", "sense": "skirmish", "tags": [ "neuter" ], "word": "стълкнове́ние" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "skirmish", "word": "衝突" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chōngtū, chōngtú", "sense": "skirmish", "word": "冲突" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "střet" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "skirmish", "word": "yhteenotto" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "échauffourée" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "escarmouche" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeṭaḳeba", "sense": "skirmish", "word": "შეტაკება" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeǯaxeba", "sense": "skirmish", "word": "შეჯახება" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zusammenstoß" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auseinandersetzung" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ṭakrāv", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "टकराव" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "scontro" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "schermaglia" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "baruffa" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "zuffa" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "súdir", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "су́дир" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "présmetka", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "пре́сметка" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "conflito" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stolknovénije", "sense": "skirmish", "tags": [ "neuter" ], "word": "столкнове́ние" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stýčka", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "сты́чка" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbórka", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine", "slang" ], "word": "разбо́рка" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "escaramuza" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "skirmish", "tags": [ "Latin-America" ], "word": "enfrentamiento" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zítknennja", "sense": "skirmish", "tags": [ "neuter" ], "word": "зі́ткнення" }, { "_dis1": "4 78 3 0 7 3 5 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sútyčka", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "су́тичка" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2011, Tom Fordyce, Rugby World Cup 2011: England 12-19 France:", "text": "But they ran out of time and inspiration as Les Bleus set up a deserved semi-final clash with Wales.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "match; a game between two sides." ], "id": "en-clash-en-noun-O0M1wYEW", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "match", "match" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) match; a game between two sides." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "glosses": [ "An angry argument" ], "id": "en-clash-en-noun-IB94AAr9", "links": [ [ "argument", "argument" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "konflíkt", "sense": "angry argument", "tags": [ "masculine" ], "word": "конфли́кт" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "angry argument", "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "word": "Krach" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "angry argument", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zank" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "angry argument", "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "word": "Zoff" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "súdir", "sense": "angry argument", "tags": [ "masculine" ], "word": "су́дир" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "angry argument", "word": "ngangau" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "angry argument", "word": "whakanehenehe" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "angry argument", "word": "wheinga" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sútyčka", "sense": "angry argument", "tags": [ "feminine" ], "word": "су́тичка" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zítknennja", "sense": "angry argument", "tags": [ "neuter" ], "word": "зі́ткнення" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "clash of beliefs", "type": "example" }, { "text": "culture clash", "type": "example" } ], "glosses": [ "Opposition; contradiction; such as between differing or contending interests, views, purposes etc." ], "id": "en-clash-en-noun-0-1GI7hH", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nesǎglásie", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "neuter" ], "word": "несъгла́сие" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ganxetkileba", "sense": "opposition; contradiction", "word": "განხეთქილება" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳonplikṭi", "sense": "opposition; contradiction", "word": "კონფლიქტი" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "masculine" ], "word": "Clash" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zusammenprall" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "neuter" ], "word": "Aufeinandertreffen" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nesoglasúvanje", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "neuter" ], "word": "несогласу́вање" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nesoglásie", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "neuter" ], "word": "несогла́сие" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raznoglásie", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "neuter" ], "word": "разногла́сие" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "masculine" ], "word": "choque" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposition; contradiction", "word": "enfrentamiento" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "opozýcija", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "feminine" ], "word": "опози́ція" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nezhóda", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "feminine" ], "word": "незго́да" }, { "_dis1": "0 3 0 0 92 2 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozbížnistʹ", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "feminine" ], "word": "розбі́жність" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "She was wearing a horrible clash of red and orange.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A combination of garments that do not look good together, especially because of conflicting colours." ], "id": "en-clash-en-noun-aDtZayGY", "links": [ [ "combination", "combination" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hurling", "orig": "en:Hurling", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 6 7 1 3 6 13 9 2 3 16 10 2 6 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 6 5 14 8 2 3 16 10 2 6 9 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 4 1 5 5 14 10 2 3 17 9 2 6 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An instance of restarting the game after a \"dead ball\", where it is dropped between two opposing players, who can fight for possession." ], "id": "en-clash-en-noun-d51VP1O1", "links": [ [ "hurling", "hurling#Noun" ] ], "qualifier": "hurling", "raw_glosses": [ "(hurling) An instance of restarting the game after a \"dead ball\", where it is dropped between two opposing players, who can fight for possession." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 4 4 1 3 4 10 19 2 3 14 9 2 5 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Chatter; gossip; idle talk." ], "id": "en-clash-en-noun-BzM1qLHW", "links": [ [ "Chatter", "chatter" ], [ "gossip", "gossip" ], [ "idle", "idle" ], [ "talk", "talk" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) Chatter; gossip; idle talk." ], "tags": [ "Scotland", "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/klaʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/klæʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/klæʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-clash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-clash.ogg/En-us-clash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-us-clash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "wikipedia": [ "clash" ], "word": "clash" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "stq", "2": "klatskje", "t": "to smack, slap" }, "expansion": "Saterland Frisian klatskje (“to smack, slap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "kletse" }, "expansion": "West Frisian kletse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "kletsen", "t": "to smack, slap, clash" }, "expansion": "Dutch kletsen (“to smack, slap, clash”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "klattsen" }, "expansion": "German Low German klattsen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "klatschen", "t": "to clap, smack, slap" }, "expansion": "German klatschen (“to clap, smack, slap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "klaske", "t": "to clash, splatter" }, "expansion": "Danish klaske (“to clash, splatter”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic origin. Compare Saterland Frisian klatskje (“to smack, slap”), West Frisian kletse, kletskje, Dutch kletsen (“to smack, slap, clash”), German Low German klattsen, klatsken (“to smack, splash”), German klatschen (“to clap, smack, slap”) and Klatsch (“a clapping sound; the din resulting from two or more things colliding”), Danish klaske (“to clash, splatter”).", "forms": [ { "form": "clashes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "clashing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "clashed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "clashed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "clash (third-person singular simple present clashes, present participle clashing, simple past and past participle clashed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clashy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "electroclash" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "soundclash" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The cymbals clashed.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a clashing sound." ], "id": "en-clash-en-verb-IgCxURwi", "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a clashing sound." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjaskam", "sense": "to make a clashing sound", "word": "тряскам" }, { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a clashing sound", "word": "kalskahtaa" }, { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a clashing sound", "word": "scheppern" }, { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klangázo", "sense": "to make a clashing sound", "word": "κλαγγάζω" }, { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "vrontó", "sense": "to make a clashing sound", "word": "βροντώ" }, { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tréska", "sense": "to make a clashing sound", "word": "тре́ска" }, { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to make a clashing sound", "word": "برخورد" }, { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gremétʹ", "sense": "to make a clashing sound", "word": "греме́ть" }, { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "groxotátʹ", "sense": "to make a clashing sound", "word": "грохота́ть" }, { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzenʹkotíty", "sense": "to make a clashing sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзенькоті́ти" }, { "_dis1": "75 22 2 0 0 1 1 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzénʹkaty", "sense": "to make a clashing sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзе́нькати" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012, Robert Lyndon, Hawk Quest:", "text": "Thorfinn clashed his shield against Vallon's and swung his axe to hook Vallon's ankle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to make a clashing sound." ], "id": "en-clash-en-verb-L7WslTm4", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to make a clashing sound." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 2 6 1 5 7 13 11 1 1 17 9 1 6 12 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 3 0 2 4 14 13 2 3 21 11 2 8 7 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 1 2 6 10 10 1 3 24 12 1 6 11 7", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 0 2 8 12 12 1 2 18 9 1 7 13 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 1 5 5 11 10 3 4 15 11 3 5 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 4 5 11 11 2 3 17 12 2 6 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 4 5 12 11 2 3 17 11 2 6 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 5 1 4 5 12 10 2 3 18 10 2 7 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 3 6 13 9 2 3 16 10 2 6 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 4 5 12 10 2 5 16 10 4 6 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 4 1 3 5 13 9 2 3 20 12 2 6 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 6 1 3 5 11 10 2 4 20 9 2 7 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 4 1 3 5 12 11 2 3 16 11 2 6 10 7", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 5 1 3 5 11 11 2 3 18 11 2 7 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 5 1 6 5 12 8 2 4 16 10 3 6 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 4 1 6 5 12 10 2 3 17 10 3 6 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 6 5 14 8 2 3 16 10 2 6 9 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 5 1 3 5 11 9 2 3 22 12 2 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 5 1 3 5 12 10 2 3 18 12 2 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 5 1 4 5 13 9 2 3 17 11 2 6 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 4 1 5 5 14 10 2 3 17 9 2 6 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 4 5 12 11 2 3 17 11 2 6 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 4 5 12 10 2 3 17 11 2 6 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 5 1 9 5 12 9 2 3 15 11 2 6 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 5 1 3 5 11 12 2 3 18 12 2 7 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 4 0 3 6 12 11 2 3 17 10 2 7 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 4 5 12 11 2 3 17 11 2 6 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 4 5 12 11 2 3 17 11 2 6 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 3 1 4 5 7 6 2 4 15 13 3 5 8 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Violence", "orig": "en:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Fans from opposing teams clashed on the streets after the game.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To come into violent conflict." ], "id": "en-clash-en-verb-d-UUM2Q4", "links": [ [ "conflict", "conflict" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To come into violent conflict." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "to conflict", "word": "يتصادم" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to conflict", "word": "toqquşmaq" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sblǎskvam se", "sense": "to conflict", "word": "сблъсквам се" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to conflict", "word": "ottaa yhteen" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to conflict", "word": "s’affronter" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to conflict", "word": "zusammenstoßen" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to conflict", "word": "aufeinanderprallen" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sygkroúomai", "sense": "to conflict", "word": "συγκρούομαι" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to conflict", "word": "cozzare" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to conflict", "word": "scontrarsi" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to conflict", "word": "confligo" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se súdri", "sense": "to conflict", "word": "се су́дри" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to conflict", "word": "papatu" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to conflict", "word": "kakari" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to conflict", "word": "taupapatu" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stálkivatʹsja", "sense": "to conflict", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ста́лкиваться" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stolknútʹsja", "sense": "to conflict", "tags": [ "perfective" ], "word": "столкну́ться" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konfliktovátʹ", "sense": "to conflict", "tags": [ "imperfective" ], "word": "конфликтова́ть" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stykátysja", "sense": "to conflict", "tags": [ "imperfective" ], "word": "стика́тися" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zitknútysja", "sense": "to conflict", "tags": [ "perfective" ], "word": "зіткну́тися" }, { "_dis1": "3 8 78 5 1 3 3 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "konfliktuváty", "sense": "to conflict", "tags": [ "perfective" ], "word": "конфліктува́ти" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 6 7 1 3 6 13 9 2 3 16 10 2 6 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 1 6 5 14 8 2 3 16 10 2 6 9 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 3 1 4 5 7 6 2 4 15 13 3 5 8 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Violence", "orig": "en:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "My parents often clashed about minor things, such as the cleaning or shopping rota." } ], "glosses": [ "To argue angrily." ], "id": "en-clash-en-verb-pTGMPbXJ", "links": [ [ "argue", "argue" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To argue angrily." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 12 74 1 3 5 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to argue angrily", "word": "zanken" }, { "_dis1": "0 1 12 74 1 3 5 4", "code": "de", "english": "reflexive / coll.", "lang": "German", "sense": "to argue angrily", "word": "zoffen" }, { "_dis1": "0 1 12 74 1 3 5 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to argue angrily", "word": "einen Krach haben" }, { "_dis1": "0 1 12 74 1 3 5 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to argue angrily", "word": "toheriri" }, { "_dis1": "0 1 12 74 1 3 5 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to argue angrily", "word": "whakanehenehe" }, { "_dis1": "0 1 12 74 1 3 5 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to argue angrily", "word": "kairiri" }, { "_dis1": "0 1 12 74 1 3 5 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "volátysja", "sense": "to argue angrily", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вола́тися" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2008 June 27, “Jones confirms Calzaghe showdown”, in BBC Sport:", "text": "The veteran American legend claims he and Welsh two-weight world champion Calzaghe will clash on 20 September, probably at The MGM Grand in Las Vegas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To face each other in an important game." ], "id": "en-clash-en-verb-CoHe-0G-", "links": [ [ "face", "face" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, in games or sports) To face each other in an important game." ], "raw_tags": [ "in games or sports" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "You can't wear that shirt! It clashes with your trousers.", "type": "example" }, { "text": "The hotel room was ugly, and the wallpaper clashed with the carpet.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fail to look good together; to contrast unattractively; to fail to harmonize." ], "id": "en-clash-en-verb-tHp56jOc", "qualifier": "decor; colours; decor; colours", "raw_glosses": [ "(intransitive, of clothes, decor, colours) To fail to look good together; to contrast unattractively; to fail to harmonize." ], "raw_tags": [ "of clothes" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I can't come to your wedding because it clashes with a friend's funeral.", "type": "example" }, { "text": "I wanted to take German, but it clashed with art on the timetable.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To coincide, to happen at the same time, thereby rendering it impossible to attend all." ], "id": "en-clash-en-verb-7asC-6UZ", "links": [ [ "coincide", "coincide" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of events) To coincide, to happen at the same time, thereby rendering it impossible to attend all." ], "raw_tags": [ "of events" ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 11 9 3 1 5 68 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of events) to coincide", "tags": [ "reflexive" ], "word": "überschneiden" }, { "_dis1": "3 11 9 3 1 5 68 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(of events) to coincide", "word": "orua" }, { "_dis1": "3 11 9 3 1 5 68 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zbihátysja", "sense": "(of events) to coincide", "tags": [ "imperfective" ], "word": "збіга́тися" }, { "_dis1": "3 11 9 3 1 5 68 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zbíhtysja", "sense": "(of events) to coincide", "tags": [ "perfective" ], "word": "збі́гтися" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "To chatter or gossip." ], "id": "en-clash-en-verb-xm8YB7cp", "links": [ [ "chatter", "chatter" ], [ "gossip", "gossip" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Scotland) To chatter or gossip." ], "tags": [ "Scotland", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/klaʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/klæʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/klæʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-clash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-clash.ogg/En-us-clash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-us-clash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "wikipedia": [ "clash" ], "word": "clash" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æʃ", "Rhymes:English/æʃ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Violence" ], "derived": [ { "word": "card clash" }, { "word": "clash cymbal" }, { "word": "clash gear" }, { "word": "clash of the ash" }, { "word": "clash of titans" }, { "word": "clashscore" }, { "word": "interclash" }, { "word": "personality clash" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "stq", "2": "klatskje", "t": "to smack, slap" }, "expansion": "Saterland Frisian klatskje (“to smack, slap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "kletse" }, "expansion": "West Frisian kletse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "kletsen", "t": "to smack, slap, clash" }, "expansion": "Dutch kletsen (“to smack, slap, clash”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "klattsen" }, "expansion": "German Low German klattsen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "klatschen", "t": "to clap, smack, slap" }, "expansion": "German klatschen (“to clap, smack, slap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "klaske", "t": "to clash, splatter" }, "expansion": "Danish klaske (“to clash, splatter”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic origin. Compare Saterland Frisian klatskje (“to smack, slap”), West Frisian kletse, kletskje, Dutch kletsen (“to smack, slap, clash”), German Low German klattsen, klatsken (“to smack, splash”), German klatschen (“to clap, smack, slap”) and Klatsch (“a clapping sound; the din resulting from two or more things colliding”), Danish klaske (“to clash, splatter”).", "forms": [ { "form": "clashes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "clash (countable and uncountable, plural clashes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English onomatopoeias", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I heard a clash from the kitchen, and rushed in to find the cat had knocked over some pots and pans.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A loud sound, like the crashing together of metal objects." ], "links": [ [ "onomatopoeia", "onomatopoeia" ], [ "loud", "loud" ] ], "raw_glosses": [ "(onomatopoeia) A loud sound, like the crashing together of metal objects." ], "tags": [ "countable", "onomatopoeic", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018, Pál Fodor, The Business of State. Ottoman Finance Administration and Ruling Elites in Transition (1580s–1615) (Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker; 28), Berlin: Klaus Schwarz Verlag × De Gruyter, published 2020, →DOI, →ISBN, page 50:", "text": "In Anatolia tensions between state officials (ehl-i örf) and the peasants were strained to breaking point.\nAt several places—particularly in the frontier provinces—there were fierce clashes between the janissaries stationed there and the governors. In Aleppo and Damascus incidents were common after 1589: the kuls threw rocks at the beylerbeyi’s house, killed people, broke into the divan several times and took the money prepared by the council for remittance to the centre.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A skirmish, a hostile encounter." ], "links": [ [ "skirmish", "skirmish" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Sports" ], "examples": [ { "ref": "2011, Tom Fordyce, Rugby World Cup 2011: England 12-19 France:", "text": "But they ran out of time and inspiration as Les Bleus set up a deserved semi-final clash with Wales.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "match; a game between two sides." ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "match", "match" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) match; a game between two sides." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "glosses": [ "An angry argument" ], "links": [ [ "argument", "argument" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "clash of beliefs", "type": "example" }, { "text": "culture clash", "type": "example" } ], "glosses": [ "Opposition; contradiction; such as between differing or contending interests, views, purposes etc." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "She was wearing a horrible clash of red and orange.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A combination of garments that do not look good together, especially because of conflicting colours." ], "links": [ [ "combination", "combination" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Hurling" ], "glosses": [ "An instance of restarting the game after a \"dead ball\", where it is dropped between two opposing players, who can fight for possession." ], "links": [ [ "hurling", "hurling#Noun" ] ], "qualifier": "hurling", "raw_glosses": [ "(hurling) An instance of restarting the game after a \"dead ball\", where it is dropped between two opposing players, who can fight for possession." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Scottish English" ], "glosses": [ "Chatter; gossip; idle talk." ], "links": [ [ "Chatter", "chatter" ], [ "gossip", "gossip" ], [ "idle", "idle" ], [ "talk", "talk" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) Chatter; gossip; idle talk." ], "tags": [ "Scotland", "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/klaʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/klæʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/klæʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-clash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-clash.ogg/En-us-clash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-us-clash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjasǎk", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "трясък" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "loud sound", "word": "錚錚" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhēngzhēng", "sense": "loud sound", "word": "铮铮" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "loud sound", "word": "kalske" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "loud sound", "word": "kalskahdus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "loud sound", "word": "fracas" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "loud sound", "word": "cliquetis" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "guguni", "sense": "loud sound", "word": "გუგუნი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "griali", "sense": "loud sound", "word": "გრიალი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čxaruni", "sense": "loud sound", "word": "ჩხარუნი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "loud sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Scheppern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "loud sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Geschepper" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klangí", "sense": "loud sound", "tags": [ "feminine" ], "word": "κλαγγή" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ktúpos", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "κτύπος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "loud sound", "word": "csattanás" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "trésok", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "тре́сок" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "estrondo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljazg", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "лязг" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gromyxánije", "sense": "loud sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "громыха́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gul", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "гул" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gróxot", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "гро́хот" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "gliong" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "estruendo" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "loud sound", "word": "skräll" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "loud sound", "word": "smäll" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzénʹkit", "sense": "loud sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "дзе́нькіт" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzénʹkannja", "sense": "loud sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "дзе́нькання" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "taṣādum", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "تَصَادُم" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sutyknjénnje", "sense": "skirmish", "tags": [ "neuter" ], "word": "сутыкне́нне" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sutýčka", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "суты́чка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stǎlknovénie", "sense": "skirmish", "tags": [ "neuter" ], "word": "стълкнове́ние" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "skirmish", "word": "衝突" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chōngtū, chōngtú", "sense": "skirmish", "word": "冲突" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "střet" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "skirmish", "word": "yhteenotto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "échauffourée" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "escarmouche" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeṭaḳeba", "sense": "skirmish", "word": "შეტაკება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šeǯaxeba", "sense": "skirmish", "word": "შეჯახება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zusammenstoß" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auseinandersetzung" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ṭakrāv", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "टकराव" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "scontro" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "schermaglia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "baruffa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "zuffa" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "súdir", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "су́дир" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "présmetka", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "пре́сметка" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "skirmish", "tags": [ "masculine" ], "word": "conflito" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stolknovénije", "sense": "skirmish", "tags": [ "neuter" ], "word": "столкнове́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stýčka", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "сты́чка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbórka", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine", "slang" ], "word": "разбо́рка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "escaramuza" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "skirmish", "tags": [ "Latin-America" ], "word": "enfrentamiento" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zítknennja", "sense": "skirmish", "tags": [ "neuter" ], "word": "зі́ткнення" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sútyčka", "sense": "skirmish", "tags": [ "feminine" ], "word": "су́тичка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "konflíkt", "sense": "angry argument", "tags": [ "masculine" ], "word": "конфли́кт" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "angry argument", "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "word": "Krach" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "angry argument", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zank" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "angry argument", "tags": [ "colloquial", "masculine" ], "word": "Zoff" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "súdir", "sense": "angry argument", "tags": [ "masculine" ], "word": "су́дир" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "angry argument", "word": "ngangau" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "angry argument", "word": "whakanehenehe" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "angry argument", "word": "wheinga" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sútyčka", "sense": "angry argument", "tags": [ "feminine" ], "word": "су́тичка" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zítknennja", "sense": "angry argument", "tags": [ "neuter" ], "word": "зі́ткнення" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nesǎglásie", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "neuter" ], "word": "несъгла́сие" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ganxetkileba", "sense": "opposition; contradiction", "word": "განხეთქილება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳonplikṭi", "sense": "opposition; contradiction", "word": "კონფლიქტი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "masculine" ], "word": "Clash" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zusammenprall" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "neuter" ], "word": "Aufeinandertreffen" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nesoglasúvanje", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "neuter" ], "word": "несогласу́вање" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nesoglásie", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "neuter" ], "word": "несогла́сие" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raznoglásie", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "neuter" ], "word": "разногла́сие" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "masculine" ], "word": "choque" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "opposition; contradiction", "word": "enfrentamiento" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "opozýcija", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "feminine" ], "word": "опози́ція" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nezhóda", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "feminine" ], "word": "незго́да" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozbížnistʹ", "sense": "opposition; contradiction", "tags": [ "feminine" ], "word": "розбі́жність" } ], "wikipedia": [ "clash" ], "word": "clash" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æʃ", "Rhymes:English/æʃ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Violence" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "stq", "2": "klatskje", "t": "to smack, slap" }, "expansion": "Saterland Frisian klatskje (“to smack, slap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "kletse" }, "expansion": "West Frisian kletse", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "kletsen", "t": "to smack, slap, clash" }, "expansion": "Dutch kletsen (“to smack, slap, clash”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "klattsen" }, "expansion": "German Low German klattsen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "klatschen", "t": "to clap, smack, slap" }, "expansion": "German klatschen (“to clap, smack, slap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "klaske", "t": "to clash, splatter" }, "expansion": "Danish klaske (“to clash, splatter”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic origin. Compare Saterland Frisian klatskje (“to smack, slap”), West Frisian kletse, kletskje, Dutch kletsen (“to smack, slap, clash”), German Low German klattsen, klatsken (“to smack, splash”), German klatschen (“to clap, smack, slap”) and Klatsch (“a clapping sound; the din resulting from two or more things colliding”), Danish klaske (“to clash, splatter”).", "forms": [ { "form": "clashes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "clashing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "clashed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "clashed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "clash (third-person singular simple present clashes, present participle clashing, simple past and past participle clashed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "clashy" }, { "word": "electroclash" }, { "word": "soundclash" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The cymbals clashed.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a clashing sound." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a clashing sound." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2012, Robert Lyndon, Hawk Quest:", "text": "Thorfinn clashed his shield against Vallon's and swung his axe to hook Vallon's ankle.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to make a clashing sound." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to make a clashing sound." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Fans from opposing teams clashed on the streets after the game.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To come into violent conflict." ], "links": [ [ "conflict", "conflict" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To come into violent conflict." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "examples": [ { "text": "My parents often clashed about minor things, such as the cleaning or shopping rota." } ], "glosses": [ "To argue angrily." ], "links": [ [ "argue", "argue" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To argue angrily." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008 June 27, “Jones confirms Calzaghe showdown”, in BBC Sport:", "text": "The veteran American legend claims he and Welsh two-weight world champion Calzaghe will clash on 20 September, probably at The MGM Grand in Las Vegas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To face each other in an important game." ], "links": [ [ "face", "face" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, in games or sports) To face each other in an important game." ], "raw_tags": [ "in games or sports" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You can't wear that shirt! It clashes with your trousers.", "type": "example" }, { "text": "The hotel room was ugly, and the wallpaper clashed with the carpet.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fail to look good together; to contrast unattractively; to fail to harmonize." ], "qualifier": "decor; colours; decor; colours", "raw_glosses": [ "(intransitive, of clothes, decor, colours) To fail to look good together; to contrast unattractively; to fail to harmonize." ], "raw_tags": [ "of clothes" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I can't come to your wedding because it clashes with a friend's funeral.", "type": "example" }, { "text": "I wanted to take German, but it clashed with art on the timetable.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To coincide, to happen at the same time, thereby rendering it impossible to attend all." ], "links": [ [ "coincide", "coincide" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of events) To coincide, to happen at the same time, thereby rendering it impossible to attend all." ], "raw_tags": [ "of events" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "Scottish English" ], "glosses": [ "To chatter or gossip." ], "links": [ [ "chatter", "chatter" ], [ "gossip", "gossip" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, Scotland) To chatter or gossip." ], "tags": [ "Scotland", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/klaʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/klæʃ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/klæʃ/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-clash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-clash.ogg/En-us-clash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-us-clash.ogg" }, { "rhymes": "-æʃ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trjaskam", "sense": "to make a clashing sound", "word": "тряскам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a clashing sound", "word": "kalskahtaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a clashing sound", "word": "scheppern" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "klangázo", "sense": "to make a clashing sound", "word": "κλαγγάζω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "vrontó", "sense": "to make a clashing sound", "word": "βροντώ" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tréska", "sense": "to make a clashing sound", "word": "тре́ска" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "to make a clashing sound", "word": "برخورد" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gremétʹ", "sense": "to make a clashing sound", "word": "греме́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "groxotátʹ", "sense": "to make a clashing sound", "word": "грохота́ть" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzenʹkotíty", "sense": "to make a clashing sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзенькоті́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dzénʹkaty", "sense": "to make a clashing sound", "tags": [ "imperfective" ], "word": "дзе́нькати" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "to conflict", "word": "يتصادم" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to conflict", "word": "toqquşmaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sblǎskvam se", "sense": "to conflict", "word": "сблъсквам се" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to conflict", "word": "ottaa yhteen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to conflict", "word": "s’affronter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to conflict", "word": "zusammenstoßen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to conflict", "word": "aufeinanderprallen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "sygkroúomai", "sense": "to conflict", "word": "συγκρούομαι" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to conflict", "word": "cozzare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to conflict", "word": "scontrarsi" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to conflict", "word": "confligo" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "se súdri", "sense": "to conflict", "word": "се су́дри" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to conflict", "word": "papatu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to conflict", "word": "kakari" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to conflict", "word": "taupapatu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stálkivatʹsja", "sense": "to conflict", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ста́лкиваться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stolknútʹsja", "sense": "to conflict", "tags": [ "perfective" ], "word": "столкну́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konfliktovátʹ", "sense": "to conflict", "tags": [ "imperfective" ], "word": "конфликтова́ть" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stykátysja", "sense": "to conflict", "tags": [ "imperfective" ], "word": "стика́тися" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zitknútysja", "sense": "to conflict", "tags": [ "perfective" ], "word": "зіткну́тися" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "konfliktuváty", "sense": "to conflict", "tags": [ "perfective" ], "word": "конфліктува́ти" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to argue angrily", "word": "zanken" }, { "code": "de", "english": "reflexive / coll.", "lang": "German", "sense": "to argue angrily", "word": "zoffen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to argue angrily", "word": "einen Krach haben" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to argue angrily", "word": "toheriri" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to argue angrily", "word": "whakanehenehe" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to argue angrily", "word": "kairiri" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "volátysja", "sense": "to argue angrily", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вола́тися" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(of events) to coincide", "tags": [ "reflexive" ], "word": "überschneiden" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(of events) to coincide", "word": "orua" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zbihátysja", "sense": "(of events) to coincide", "tags": [ "imperfective" ], "word": "збіга́тися" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zbíhtysja", "sense": "(of events) to coincide", "tags": [ "perfective" ], "word": "збі́гтися" } ], "wikipedia": [ "clash" ], "word": "clash" }
Download raw JSONL data for clash meaning in English (27.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.