See chug in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chugalug" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chuggy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chug-wagon" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "kerchug" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeia" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, in imitation of a working steam engine. The racial slur sense derives from the stereotype of Native Americans chugging alcohol.", "forms": [ { "form": "chugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chug (plural chugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A dull, fairly quick explosive or percussive sound, as if made by a labouring engine." ], "id": "en-chug-en-noun-tpvP6Dj~", "links": [ [ "dull", "dull" ], [ "percussive", "percussive" ], [ "labouring", "labouring" ], [ "engine", "engine" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yàyà shēng", "sense": "sound", "word": "軋軋聲 /轧轧声" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zīzīgāgā", "sense": "sound", "word": "吱吱嘎嘎" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "tuksutus" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "puksutus" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "prutkutus" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "vrombissement" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "rugissement" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Puffen" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tuckern" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "sbuffo" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "scoppiettio" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pyxténije", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "пыхте́ние" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "He drank his beer in three chugs.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A large gulp of drink." ], "id": "en-chug-en-noun-Z~7-UYcM", "links": [ [ "gulp", "gulp" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 91 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "large gulp", "word": "huikka" }, { "_dis1": "2 91 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "large gulp", "word": "kulaus" }, { "_dis1": "2 91 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "large gulp", "word": "siemaus" }, { "_dis1": "2 91 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "large gulp", "tags": [ "masculine" ], "word": "kräftiger Zug" }, { "_dis1": "2 91 2 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "large gulp", "tags": [ "masculine" ], "word": "sorso" }, { "_dis1": "2 91 2 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "large gulp", "tags": [ "feminine" ], "word": "sorsata" }, { "_dis1": "2 91 2 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "large gulp", "word": "dragar" }, { "_dis1": "2 91 2 4", "alt": "большо́й", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "glotók", "sense": "large gulp", "tags": [ "masculine" ], "word": "глото́к" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 7 21 21 9 9 10 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 18 13 12 11 11 18", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 20 7 12 12 12 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 12 15 21 3 3 4 11 25", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Designer dogs", "orig": "en:Designer dogs", "parents": [ "Dogs", "Canids", "Carnivores", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A homemade Cuban boat, built to carry emigrants to the USA, and often abandoned upon arrival." ], "id": "en-chug-en-noun-q7fZefUy", "links": [ [ "homemade", "homemade" ], [ "Cuban", "Cuban" ], [ "boat", "boat" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English ethnic slurs", "parents": [ "Ethnic slurs", "Offensive terms", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 6 5 20 9 8 8 9 10 17", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 16 26 8 8 9 20", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 26 48 4 4 4 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 21 21 9 9 10 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 18 13 12 11 11 18", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 21 30 6 6 9 12", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 24 43 5 5 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 23 50 3 3 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 26 49 4 4 4 8", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 26 48 4 4 4 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 12 15 21 3 3 4 11 25", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Designer dogs", "orig": "en:Designer dogs", "parents": [ "Dogs", "Canids", "Carnivores", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A person of Native American descent." ], "id": "en-chug-en-noun-awSs2gXH", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, ethnic slur) A person of Native American descent." ], "tags": [ "derogatory", "ethnic", "slur" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "chŭg" }, { "ipa": "/t͡ʃʌɡ/" }, { "audio": "en-us-chug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-chug.ogg/En-us-chug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-chug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "chug" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "butt chug" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chug away" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chuggable" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chugger" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "chuggingly" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "plug and chug" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeia" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, in imitation of a working steam engine. The racial slur sense derives from the stereotype of Native Americans chugging alcohol.", "forms": [ { "form": "chugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chug (third-person singular simple present chugs, present participle chugging, simple past and past participle chugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 10 18 13 12 11 11 18", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 20 7 12 12 12 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To make dull explosive sounds." ], "id": "en-chug-en-verb-1bKZvDAt", "links": [ [ "dull", "dull" ], [ "explosive", "explosive" ], [ "sound", "sound" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To make dull explosive sounds." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "93 5 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "tuksuttaa" }, { "_dis1": "93 5 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "puksuttaa" }, { "_dis1": "93 5 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "prutkuttaa" }, { "_dis1": "93 5 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "scoppiettare" }, { "_dis1": "93 5 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "crepitare" }, { "_dis1": "93 5 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make dull explosive sounds", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sapać" }, { "_dis1": "93 5 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pyxtétʹ", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "пыхте́ть" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 10 18 13 12 11 11 18", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 20 7 12 12 12 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "We were chugging along a back road when the engine cut out.", "type": "example" }, { "ref": "2008 May 6, Katie Zezima, “Can M-U-D Really Spell M-O-N-E-Y?”, in The New York Times:", "text": "The inn also offers adventure packages, including ziplining and a truck safari, where a military vehicle chugs up the side of a muddy mountain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move or travel whilst making such sounds." ], "id": "en-chug-en-verb-wCaFRSCX", "links": [ [ "move", "move" ], [ "travel", "travel" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To move or travel whilst making such sounds." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "16 67 13 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move whilst making such sounds", "word": "tuksuttaa" }, { "_dis1": "16 67 13 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move whilst making such sounds", "word": "puksuttaa" }, { "_dis1": "16 67 13 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move whilst making such sounds", "word": "prutkuttaa" }, { "_dis1": "16 67 13 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agkomachó", "sense": "to move whilst making such sounds", "word": "αγκομαχώ" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 10 18 13 12 11 11 18", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 20 7 12 12 12 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1943 November and December, G. T. Porter, “The Lines Behind the Lines in Burma”, in Railway Magazine, page 325:", "text": "Outside, beyond the sun-baked station yard, a rice mill chugged away in the distance, and sweating coolies unloaded bags of rice from creaking bullock carts.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Wayne Jancik, The Billboard Book of One-Hit Wonders, →ISBN, page 130:", "text": "Before the year was out, the girls were out of school and the foursome's \"Tell Him\" was chuggin’ up the charts.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 February 27, Drachinifel, 24:22 from the start, in The Battle of Samar - Odds? What are those?, archived from the original on 2022-11-03:", "text": "As the escort carriers chug away south, their single 5-inch rear guns are now cleared to open fire as the range closes.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 February 9, James L. Cambias, “Balancing Accounts”, in Fantasy & Science Fiction, volume 114, page 20:", "text": "I kept chugging away on ion, adjusting my path so I'd hit perikron in the B ring with orbital velocity.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "For thousands of years, human progress was indexed to the ease and speed of our mobility: our capacity to walk on two legs, and then to ride on animals, sail on boats, chug across the land and fly through the air, all to procure for ourselves the food and materials we wanted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move or travel at a steady, although not especially fast, pace." ], "id": "en-chug-en-verb-s0RGq87N", "links": [ [ "move", "move" ], [ "travel", "travel" ], [ "steady", "steady" ], [ "fast", "fast" ], [ "pace", "pace" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, by extension) To move or travel at a steady, although not especially fast, pace." ], "tags": [ "broadly", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 8 17 9 12 12 12 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 17 7 13 13 14 21", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 21 21 9 9 10 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 10 18 13 12 11 11 18", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 8 20 7 12 12 12 24", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 22 10 11 11 11 21", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 12 15 21 3 3 4 11 25", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Designer dogs", "orig": "en:Designer dogs", "parents": [ "Dogs", "Canids", "Carnivores", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Chug! Chug! Chug!", "type": "example" }, { "text": "I can't believe he chugged three beers.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To drink a large amount (especially of beer) in a single action/without breathing; to chugalug. Usually chanted at the person who is drinking." ], "id": "en-chug-en-verb-69Cfif6d", "links": [ [ "drink", "drink" ], [ "beer", "beer" ], [ "breath", "breathe" ], [ "chugalug", "chugalug" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) To drink a large amount (especially of beer) in a single action/without breathing; to chugalug. Usually chanted at the person who is drinking." ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "formal" ], "word": "一口氣喝完" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīkǒuqì hēwán", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "一口气喝完" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "alt": "gān [le]", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "informal" ], "word": "乾(了) /干(了)" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒuyīgè", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "interjection", "slang" ], "word": "走一個 /走一个" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "pulputtaa" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "horia" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "horaista" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "vetää ykkösellä" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "fi", "english": "juoda (chanted in the imperative", "lang": "Finnish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "\"juo!, juo!\")" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "Canada" ], "word": "caler" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "boire cul sec" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "auf ex trinken" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "slang" ], "word": "exen" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "ingollare" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "tracannare" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "ingurgitare" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "trangugiare" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "virar" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jóbnutʹ", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "perfective", "vulgar" ], "word": "ёбнуть" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "djórnutʹ", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "informal" ], "word": "дёрнуть" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "namaxnútʹ", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "informal" ], "word": "намахну́ть" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "engullir" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "dikmek" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "kafaya dikmek" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dudlyty", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "дудлити" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cmulyty", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "цмулити" }, { "_dis1": "2 1 1 96", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "qot kerden" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "chŭg" }, { "ipa": "/t͡ʃʌɡ/" }, { "audio": "en-us-chug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-chug.ogg/En-us-chug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-chug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "chug" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "chihuahua", "3": "pug" }, "expansion": "Blend of chihuahua + pug", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of chihuahua + pug", "forms": [ { "form": "chugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chug (plural chugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 3 12 15 21 3 3 4 11 25", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Designer dogs", "orig": "en:Designer dogs", "parents": [ "Dogs", "Canids", "Carnivores", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A dog that is a cross between a pug and a chihuahua." ], "id": "en-chug-en-noun-ZwLttpD-", "links": [ [ "dog", "dog" ], [ "cross", "cross" ], [ "pug", "pug" ], [ "chihuahua", "chihuahua" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "chŭg" }, { "ipa": "/t͡ʃʌɡ/" }, { "audio": "en-us-chug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-chug.ogg/En-us-chug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-chug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "chug" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "charity", "3": "mug" }, "expansion": "Blend of charity + mug", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of charity + mug", "forms": [ { "form": "chugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chug (third-person singular simple present chugs, present participle chugging, simple past and past participle chugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 6 5 20 9 8 8 9 10 17", "kind": "other", "name": "English blends", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 16 12 17 3 3 5 14 26", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 13 9 16 6 6 6 13 24", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 17 7 19 4 4 4 14 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 12 15 21 3 3 4 11 25", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Designer dogs", "orig": "en:Designer dogs", "parents": [ "Dogs", "Canids", "Carnivores", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I got chugged in the town centre today.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To solicit charitable donations on the street, particularly in a persistent manner." ], "id": "en-chug-en-verb-QSm8VMwJ", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, UK slang, derogatory) To solicit charitable donations on the street, particularly in a persistent manner." ], "tags": [ "UK", "derogatory", "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "chŭg" }, { "ipa": "/t͡ʃʌɡ/" }, { "audio": "en-us-chug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-chug.ogg/En-us-chug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-chug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "chug" }
{ "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Designer dogs" ], "derived": [ { "word": "chugalug" }, { "word": "chuggy" }, { "word": "chug-wagon" }, { "word": "kerchug" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeia" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, in imitation of a working steam engine. The racial slur sense derives from the stereotype of Native Americans chugging alcohol.", "forms": [ { "form": "chugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chug (plural chugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A dull, fairly quick explosive or percussive sound, as if made by a labouring engine." ], "links": [ [ "dull", "dull" ], [ "percussive", "percussive" ], [ "labouring", "labouring" ], [ "engine", "engine" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He drank his beer in three chugs.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A large gulp of drink." ], "links": [ [ "gulp", "gulp" ] ] }, { "glosses": [ "A homemade Cuban boat, built to carry emigrants to the USA, and often abandoned upon arrival." ], "links": [ [ "homemade", "homemade" ], [ "Cuban", "Cuban" ], [ "boat", "boat" ] ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English ethnic slurs" ], "glosses": [ "A person of Native American descent." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory, ethnic slur) A person of Native American descent." ], "tags": [ "derogatory", "ethnic", "slur" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "chŭg" }, { "ipa": "/t͡ʃʌɡ/" }, { "audio": "en-us-chug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-chug.ogg/En-us-chug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-chug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yàyà shēng", "sense": "sound", "word": "軋軋聲 /轧轧声" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zīzīgāgā", "sense": "sound", "word": "吱吱嘎嘎" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "tuksutus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "puksutus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound", "word": "prutkutus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "vrombissement" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "rugissement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Puffen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tuckern" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "sbuffo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sound", "tags": [ "masculine" ], "word": "scoppiettio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pyxténije", "sense": "sound", "tags": [ "neuter" ], "word": "пыхте́ние" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "large gulp", "word": "huikka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "large gulp", "word": "kulaus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "large gulp", "word": "siemaus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "large gulp", "tags": [ "masculine" ], "word": "kräftiger Zug" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "large gulp", "tags": [ "masculine" ], "word": "sorso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "large gulp", "tags": [ "feminine" ], "word": "sorsata" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "large gulp", "word": "dragar" }, { "alt": "большо́й", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "glotók", "sense": "large gulp", "tags": [ "masculine" ], "word": "глото́к" } ], "word": "chug" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Designer dogs" ], "derived": [ { "word": "butt chug" }, { "word": "chug away" }, { "word": "chuggable" }, { "word": "chugger" }, { "word": "chuggingly" }, { "word": "plug and chug" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeia" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, in imitation of a working steam engine. The racial slur sense derives from the stereotype of Native Americans chugging alcohol.", "forms": [ { "form": "chugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chug (third-person singular simple present chugs, present participle chugging, simple past and past participle chugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To make dull explosive sounds." ], "links": [ [ "dull", "dull" ], [ "explosive", "explosive" ], [ "sound", "sound" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To make dull explosive sounds." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We were chugging along a back road when the engine cut out.", "type": "example" }, { "ref": "2008 May 6, Katie Zezima, “Can M-U-D Really Spell M-O-N-E-Y?”, in The New York Times:", "text": "The inn also offers adventure packages, including ziplining and a truck safari, where a military vehicle chugs up the side of a muddy mountain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move or travel whilst making such sounds." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "travel", "travel" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To move or travel whilst making such sounds." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1943 November and December, G. T. Porter, “The Lines Behind the Lines in Burma”, in Railway Magazine, page 325:", "text": "Outside, beyond the sun-baked station yard, a rice mill chugged away in the distance, and sweating coolies unloaded bags of rice from creaking bullock carts.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Wayne Jancik, The Billboard Book of One-Hit Wonders, →ISBN, page 130:", "text": "Before the year was out, the girls were out of school and the foursome's \"Tell Him\" was chuggin’ up the charts.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 February 27, Drachinifel, 24:22 from the start, in The Battle of Samar - Odds? What are those?, archived from the original on 2022-11-03:", "text": "As the escort carriers chug away south, their single 5-inch rear guns are now cleared to open fire as the range closes.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 February 9, James L. Cambias, “Balancing Accounts”, in Fantasy & Science Fiction, volume 114, page 20:", "text": "I kept chugging away on ion, adjusting my path so I'd hit perikron in the B ring with orbital velocity.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "For thousands of years, human progress was indexed to the ease and speed of our mobility: our capacity to walk on two legs, and then to ride on animals, sail on boats, chug across the land and fly through the air, all to procure for ourselves the food and materials we wanted.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move or travel at a steady, although not especially fast, pace." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "travel", "travel" ], [ "steady", "steady" ], [ "fast", "fast" ], [ "pace", "pace" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, by extension) To move or travel at a steady, although not especially fast, pace." ], "tags": [ "broadly", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Chug! Chug! Chug!", "type": "example" }, { "text": "I can't believe he chugged three beers.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To drink a large amount (especially of beer) in a single action/without breathing; to chugalug. Usually chanted at the person who is drinking." ], "links": [ [ "drink", "drink" ], [ "beer", "beer" ], [ "breath", "breathe" ], [ "chugalug", "chugalug" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) To drink a large amount (especially of beer) in a single action/without breathing; to chugalug. Usually chanted at the person who is drinking." ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "chŭg" }, { "ipa": "/t͡ʃʌɡ/" }, { "audio": "en-us-chug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-chug.ogg/En-us-chug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-chug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "tuksuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "puksuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "prutkuttaa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "scoppiettare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "crepitare" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make dull explosive sounds", "tags": [ "imperfective" ], "word": "sapać" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pyxtétʹ", "sense": "to make dull explosive sounds", "word": "пыхте́ть" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move whilst making such sounds", "word": "tuksuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move whilst making such sounds", "word": "puksuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move whilst making such sounds", "word": "prutkuttaa" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agkomachó", "sense": "to move whilst making such sounds", "word": "αγκομαχώ" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "formal" ], "word": "一口氣喝完" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīkǒuqì hēwán", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "一口气喝完" }, { "alt": "gān [le]", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "informal" ], "word": "乾(了) /干(了)" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒuyīgè", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "interjection", "slang" ], "word": "走一個 /走一个" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "pulputtaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "horia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "horaista" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "vetää ykkösellä" }, { "code": "fi", "english": "juoda (chanted in the imperative", "lang": "Finnish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "\"juo!, juo!\")" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "Canada" ], "word": "caler" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "boire cul sec" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "auf ex trinken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "slang" ], "word": "exen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "ingollare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "tracannare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "ingurgitare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "trangugiare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "virar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jóbnutʹ", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "perfective", "vulgar" ], "word": "ёбнуть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "djórnutʹ", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "informal" ], "word": "дёрнуть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "namaxnútʹ", "sense": "to drink a large amount in a single action", "tags": [ "informal" ], "word": "намахну́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "engullir" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "dikmek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "kafaya dikmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dudlyty", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "дудлити" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cmulyty", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "цмулити" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to drink a large amount in a single action", "word": "qot kerden" } ], "word": "chug" } { "categories": [ "English blends", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂-", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "en:Designer dogs" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "chihuahua", "3": "pug" }, "expansion": "Blend of chihuahua + pug", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of chihuahua + pug", "forms": [ { "form": "chugs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chug (plural chugs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A dog that is a cross between a pug and a chihuahua." ], "links": [ [ "dog", "dog" ], [ "cross", "cross" ], [ "pug", "pug" ], [ "chihuahua", "chihuahua" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "chŭg" }, { "ipa": "/t͡ʃʌɡ/" }, { "audio": "en-us-chug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-chug.ogg/En-us-chug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-chug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "chug" } { "categories": [ "English blends", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂-", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌɡ", "Rhymes:English/ʌɡ/1 syllable", "en:Designer dogs" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "charity", "3": "mug" }, "expansion": "Blend of charity + mug", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Blend of charity + mug", "forms": [ { "form": "chugs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chugging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chugged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chugged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chug (third-person singular simple present chugs, present participle chugging, simple past and past participle chugged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I got chugged in the town centre today.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To solicit charitable donations on the street, particularly in a persistent manner." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, UK slang, derogatory) To solicit charitable donations on the street, particularly in a persistent manner." ], "tags": [ "UK", "derogatory", "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "chŭg" }, { "ipa": "/t͡ʃʌɡ/" }, { "audio": "en-us-chug.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/En-us-chug.ogg/En-us-chug.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6a/En-us-chug.ogg" }, { "rhymes": "-ʌɡ" } ], "word": "chug" }
Download raw JSONL data for chug meaning in English (18.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.