See chanter in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "chantered"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "chantress"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "subchanter"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*keh₂n-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "chauntour"
},
"expansion": "Middle English chauntour",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "chanteor"
},
"expansion": "Old French chanteor",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "cantor"
},
"expansion": "Latin cantor",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "chant",
"3": "-er",
"id2": "agent noun"
},
"expansion": "chant + -er",
"name": "affix"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "chanteur"
},
"expansion": "French chanteur",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "cantor"
},
"expansion": "Doublet of cantor",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle English chauntour, from Old French chanteor, from Latin cantor; equivalent to chant + -er. Compare French chanteur. Doublet of cantor.",
"forms": [
{
"form": "chanters",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "chantor",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "chanter (plural chanters)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"One who chants or sings."
],
"id": "en-chanter-en-noun-lxP~xZVD",
"links": [
[
"chant",
"chant"
],
[
"sing",
"sing"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "psalt",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "псалт"
},
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "psáltis",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ψάλτης"
},
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "one who chants or sings",
"word": "karénekes"
},
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "one who chants or sings",
"word": "kántor"
},
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "cantaire"
},
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "enm",
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"sense": "one who chants or sings",
"word": "chauntour"
},
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "śpiewak"
},
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "śpiewaczka"
},
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "cantor"
},
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "one who chants or sings",
"word": "cantor; cantante"
},
{
"_dis1": "79 9 1 1 11",
"code": "ota",
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"roman": "şarkıcı",
"sense": "one who chants or sings",
"word": "شرقیجی"
}
]
},
{
"glosses": [
"A priest who sings in a chantry."
],
"id": "en-chanter-en-noun-XH8z6Qm2",
"links": [
[
"priest",
"priest"
],
[
"sing",
"sing"
],
[
"chantry",
"chantry"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "9 84 0 1 6",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "a priest who sings in a chantry",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "kantor"
},
{
"_dis1": "9 84 0 1 6",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "a priest who sings in a chantry",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "chantre"
},
{
"_dis1": "9 84 0 1 6",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "a priest who sings in a chantry",
"word": "cantor"
}
]
},
{
"examples": [
{
"ref": "1860s, anon, Lanigan's Ball (song)",
"text": "the piper was near being strangled / They squeezed up his pipes, bellows, chanters and all."
}
],
"glosses": [
"The pipe of a bagpipe on which the melody is played."
],
"id": "en-chanter-en-noun-WOwHB0ef",
"links": [
[
"pipe",
"pipe"
],
[
"bagpipe",
"bagpipe"
],
[
"melody",
"melody"
],
[
"play",
"play"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "4 3 86 4 3",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "svirka",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "свирка"
},
{
"_dis1": "4 3 86 4 3",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"word": "melodiapilli"
},
{
"_dis1": "4 3 86 4 3",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "chalumeau"
},
{
"_dis1": "4 3 86 4 3",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Melodiepfeife"
},
{
"_dis1": "4 3 86 4 3",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"word": "szólamsíp"
},
{
"_dis1": "4 3 86 4 3",
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "canna della melodia"
},
{
"_dis1": "4 3 86 4 3",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "piszczałka melodyczna"
},
{
"_dis1": "4 3 86 4 3",
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ponteiro"
},
{
"_dis1": "4 3 86 4 3",
"code": "gd",
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "feadan"
},
{
"_dis1": "4 3 86 4 3",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "caramillo"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "14 3 11 57 15",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 8 12 45 19",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 4 11 42 31",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 6 12 43 24",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 6 12 43 24",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 7 12 41 24",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 6 12 43 24",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 7 13 40 23",
"kind": "other",
"name": "Terms with Greek translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 10 10 36 25",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 6 12 43 24",
"kind": "other",
"name": "Terms with Irish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 5 12 44 24",
"kind": "other",
"name": "Terms with Italian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 7 12 49 18",
"kind": "other",
"name": "Terms with Middle English translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 6 11 43 25",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 7 12 40 24",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 10 10 37 25",
"kind": "other",
"name": "Terms with Portuguese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 6 12 43 24",
"kind": "other",
"name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 5 12 48 22",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 2 7 76 8",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Accentors",
"orig": "en:Accentors",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 3 9 67 13",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Highland games",
"orig": "en:Highland games",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"The hedge sparrow."
],
"id": "en-chanter-en-noun-EGz7lmqc",
"links": [
[
"hedge sparrow",
"hedge sparrow"
]
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"One who sells horses fraudulently, exaggerating their merits."
],
"id": "en-chanter-en-noun-rNxDp3Lm",
"raw_glosses": [
"(archaic) One who sells horses fraudulently, exaggerating their merits."
],
"tags": [
"archaic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈtʃɑːntə/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chanter.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chanter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chanter.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chanter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chanter.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈt͡ʃæntɚ/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"rhymes": "-æntə(ɹ)"
},
{
"rhymes": "-ɑːntə(ɹ)"
}
],
"word": "chanter"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Old French",
"English terms derived from Proto-Indo-European",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂n-",
"English terms inherited from Middle English",
"English terms suffixed with -er (agent noun)",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Requests for review of French translations",
"Rhymes:English/æntə(ɹ)",
"Rhymes:English/ɑːntə(ɹ)",
"Rhymes:English/ɑːntə(ɹ)/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Greek translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Irish translations",
"Terms with Italian translations",
"Terms with Middle English translations",
"Terms with Ottoman Turkish translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Portuguese translations",
"Terms with Scottish Gaelic translations",
"Terms with Spanish translations",
"en:Accentors",
"en:Highland games"
],
"derived": [
{
"word": "chantered"
},
{
"word": "chantress"
},
{
"word": "subchanter"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*keh₂n-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "chauntour"
},
"expansion": "Middle English chauntour",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "chanteor"
},
"expansion": "Old French chanteor",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "cantor"
},
"expansion": "Latin cantor",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "chant",
"3": "-er",
"id2": "agent noun"
},
"expansion": "chant + -er",
"name": "affix"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "chanteur"
},
"expansion": "French chanteur",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "cantor"
},
"expansion": "Doublet of cantor",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle English chauntour, from Old French chanteor, from Latin cantor; equivalent to chant + -er. Compare French chanteur. Doublet of cantor.",
"forms": [
{
"form": "chanters",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "chantor",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "chanter (plural chanters)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"One who chants or sings."
],
"links": [
[
"chant",
"chant"
],
[
"sing",
"sing"
]
]
},
{
"glosses": [
"A priest who sings in a chantry."
],
"links": [
[
"priest",
"priest"
],
[
"sing",
"sing"
],
[
"chantry",
"chantry"
]
]
},
{
"examples": [
{
"ref": "1860s, anon, Lanigan's Ball (song)",
"text": "the piper was near being strangled / They squeezed up his pipes, bellows, chanters and all."
}
],
"glosses": [
"The pipe of a bagpipe on which the melody is played."
],
"links": [
[
"pipe",
"pipe"
],
[
"bagpipe",
"bagpipe"
],
[
"melody",
"melody"
],
[
"play",
"play"
]
]
},
{
"glosses": [
"The hedge sparrow."
],
"links": [
[
"hedge sparrow",
"hedge sparrow"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with archaic senses"
],
"glosses": [
"One who sells horses fraudulently, exaggerating their merits."
],
"raw_glosses": [
"(archaic) One who sells horses fraudulently, exaggerating their merits."
],
"tags": [
"archaic"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈtʃɑːntə/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chanter.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chanter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chanter.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chanter.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-chanter.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈt͡ʃæntɚ/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"rhymes": "-æntə(ɹ)"
},
{
"rhymes": "-ɑːntə(ɹ)"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "psalt",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "псалт"
},
{
"code": "el",
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"roman": "psáltis",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ψάλτης"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "one who chants or sings",
"word": "karénekes"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "one who chants or sings",
"word": "kántor"
},
{
"code": "ga",
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "cantaire"
},
{
"code": "enm",
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"sense": "one who chants or sings",
"word": "chauntour"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "śpiewak"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "śpiewaczka"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "one who chants or sings",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "cantor"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "one who chants or sings",
"word": "cantor; cantante"
},
{
"code": "ota",
"lang": "Ottoman Turkish",
"lang_code": "ota",
"roman": "şarkıcı",
"sense": "one who chants or sings",
"word": "شرقیجی"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "a priest who sings in a chantry",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "kantor"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "a priest who sings in a chantry",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "chantre"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "a priest who sings in a chantry",
"word": "cantor"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "svirka",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "свирка"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"word": "melodiapilli"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "chalumeau"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Melodiepfeife"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"word": "szólamsíp"
},
{
"code": "it",
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "canna della melodia"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "piszczałka melodyczna"
},
{
"code": "pt",
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ponteiro"
},
{
"code": "gd",
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "feadan"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "the pipe of a bagpipe",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "caramillo"
}
],
"word": "chanter"
}
Download raw JSONL data for chanter meaning in English (7.0kB)
{
"called_from": "translations/611",
"msg": "suspicious translation with '; ': {'lang': 'Spanish', 'code': 'es', 'lang_code': 'es', 'sense': 'one who chants or sings', 'word': 'cantor; cantante'}",
"path": [
"chanter"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "chanter",
"trace": ""
}
{
"called_from": "translations/324",
"msg": "possible sense number in translation item: French: __IGNORE__ (1), __IGNORE__ (1)",
"path": [
"chanter"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "chanter",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.